Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem Beton sind luftporenbildende Mittel zuzusetzen
Die Mittel sind zu übertragen

Traduction de «mittel bereitzustellen sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Mittel sind zu übertragen

de kredieten worden van rechtswege overgedragen


dem Beton sind luftporenbildende Mittel zuzusetzen

aan het beton dienen luchtbelvormers te worden toegevoegd


die Gemeinschaft erhaelt die Mittel,die erforderlich sind

het voorzien van de Gemeenschap van de nodige middelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass der Regierung alle Mittel bereitzustellen sind, damit sie möglichst effizient arbeiten kann;

Overwegende dat de Regering in staat dient te worden gesteld om zo doeltreffend mogelijk te werken;


- Es sind ausreichende öffentliche Mittel bereitzustellen, um eine langfristige Strategie für die zivile Luftfahrtforschung zu ermöglichen; hierfür sind in den nächsten 20 Jahren Investitionen von schätzungsweise insgesamt 100 Milliarden EUR aus öffentlichen und privaten Quellen erforderlich.

- Toekenning van voldoende publieke middelen om een langetermijnstrategie voor onderzoek op het gebied van civiele lucht- en ruimtevaart te bekostigen, waarvoor in de komende twintig jaar een totale investering van naar schatting EUR 100 miljard nodig is, te financieren uit alle bronnen, zowel publieke als private.


Staatliche Stellen sind dafür zuständig, angemessene Mittel bereitzustellen und allen Bürgern die Teilnahme an ob li gatorischer Schul- und Berufsbildung, am Erwerb von Grund qualifikationen nach der Schulpflicht und an Weiterbildungsmaßnahmen zu ermöglichen sowie sicherzustellen, dass vorschulische Erziehung und Angebote zur Erwachsenenbildung verfügbar sind.

De nationale overheid is er verantwoordelijk voor dat het onderwijs in het kader van de leerplicht over de noodzakelijke middelen beschikt. Ze moet ervoor zorgen dat alle burgers toegang hebben tot het onderwijs in het kader van de leerplicht en ook na de leerplicht nog basisvaardigheden kunnen verwerven, en dat er voorschoolse leermogelijkheden en leermogelijkheden voor volwassenen zijn.


Ferner enthält sie eine Aufstellung der Mittel, die unter dem mehrjährigen Finanzrahmen für die Jahre 2014-2020 bereitzustellen sind.

In de verordening wordt tevens de verdeling van middelen bepaald, welke beschikbaar moet worden gemaakt uit hoofde van het meerjarig financieel kader voor de jaren 2014-2020.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass der Regierung alle Mittel bereitzustellen sind, damit sie möglichst effizient arbeiten kann;

Overwegende dat de Regering in staat dient te worden gesteld om zo doeltreffend mogelijk te werken;


In der Erwägung, dass der Regierung alle Mittel bereitzustellen sind, damit sie möglichst effizient arbeiten kann;

Overwegende dat de Regering in staat dient te worden gesteld om zo doeltreffend mogelijk te werken;


Ferner enthält sie eine Aufstellung der Mittel, die unter dem mehrjährigen Finanzrahmen für die Jahre 2014-2020 bereitzustellen sind.

In de verordening wordt tevens de verdeling van middelen bepaald, welke beschikbaar moet worden gemaakt uit hoofde van het meerjarig financieel kader voor de jaren 2014-2020.


Die Parteien beabsichtigen, im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeit die Maßnahmen zu ergreifen und die Mittel bereitzustellen, die für das Erreichen der in Artikel 1 formulierten Zielsetzung und die Umsetzung der in Artikel 5 genannten Aktionen erforderlich sind.

De Partijen hebben, elk binnen hun bevoegdheid, de intentie om de nodige maatregelen te treffen en middelen vrij te maken met het oog op de realisatie van de in artikel 1 bedoelde doelstelling en met het oog op de realisatie van de in artikel 5 opgesomde acties.


In der Erwägung, dass den betreffenden V. o.E. finanzielle und personelle Mittel bereitzustellen sind, um ihnen zu ermöglichen, ihre Projekte als soziale Unternehmen über den 1. April 1997 hinaus zu verwirklichen;

Overwegende dat de nodige geldelijke middelen en menselijke krachten ter beschikking moeten worden gesteld van de betrokken v.z.w'. s zodat ze hun projecten van sociaalbedrijven na 1 april 1997 kunnen blijven uitvoeren;


(1) Die Mitgliedstaaten, gegebenenfalls einschließlich örtlicher Gebietskörperschaften, sind aufgefordert, angemessene Mittel bereitzustellen, insbesondere Beobachtungsstellen für die Umstellung auf den Euro als bevorzugtes Mittel, die die laufende Beobachtung der Einführung des Euro und der Fairneß von Transaktionen und der Transparenz der Verhaltensregeln gestatten.

1. De lidstaten, met inbegrip, in voorkomend geval, van de lagere territoriale overheden, worden uitgenodigd adequate middelen ter beschikking te stellen, met name, als een middel bij uitstek, waarnemingsposten voor de overschakeling op de euro om het volgen van de invoering van de euro, van de eerlijkheid van de transacties en van de transparantie van de praktijken van bedrijfs- en beroepskringen mogelijk te maken.




D'autres ont cherché : die mittel sind zu übertragen     mittel bereitzustellen sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mittel bereitzustellen sind' ->

Date index: 2022-01-20
w