Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "damit noch verstärken " (Duits → Nederlands) :

75. weist darauf hin, dass, bei fehlenden Voraussetzungen auf dem Arbeitsmarkt im Sinne der Vereinbarkeit von Arbeits-, Familien- und Privatleben keine Anreize für eine Ausweitung der Dienstleistungen für die Familie geschaffen werden, und dadurch die Geburtenrate zurückgehen und sich die Alterung der europäischen Gesellschaft damit noch verstärken wird;

75. vestigt er de aandacht op dat de uitbreiding van de uiteenlopende diensten voor gezinnen niet zal worden aangemoedigd, indien er op de arbeidsmarkt geen maatregelen worden getroffen voor het afstemmen van beroeps-, gezins- en privéleven, en dat het geboortecijfer zal dalen, waardoor de vergrijzing in de Europese samenleving nog zal toenemen;


75. weist darauf hin, dass, bei fehlenden Voraussetzungen auf dem Arbeitsmarkt im Sinne der Vereinbarkeit von Arbeits-, Familien- und Privatleben keine Anreize für eine Ausweitung der Dienstleistungen für die Familie geschaffen werden, und dadurch die Geburtenrate zurückgehen und sich die Alterung der europäischen Gesellschaft damit noch verstärken wird;

75. vestigt er de aandacht op dat de uitbreiding van de uiteenlopende diensten voor gezinnen niet zal worden aangemoedigd, indien er op de arbeidsmarkt geen maatregelen worden getroffen voor het afstemmen van beroeps-, gezins- en privéleven, en dat het geboortecijfer zal dalen, waardoor de vergrijzing in de Europese samenleving nog zal toenemen;


75. weist darauf hin, dass, bei fehlenden Voraussetzungen auf dem Arbeitsmarkt im Sinne der Vereinbarkeit von Arbeits-, Familien- und Privatleben keine Anreize für eine Ausweitung der Dienstleistungen für die Familie geschaffen werden, und dadurch die Geburtenrate zurückgehen und sich die Alterung der europäischen Gesellschaft damit noch verstärken wird;

75. vestigt er de aandacht op dat de uitbreiding van de uiteenlopende diensten voor gezinnen niet zal worden aangemoedigd, indien er op de arbeidsmarkt geen maatregelen worden getroffen voor het afstemmen van beroeps-, gezins- en privéleven, en dat het geboortecijfer zal dalen, waardoor de vergrijzing in de Europese samenleving nog zal toenemen;


133. hebt hervor, dass die Europäische Union nach wie vor Druck auf Drittstaaten ausüben und diesen Druck noch verstärken muss, damit diese ihren anteiligen Beitrag zur Verringerung der globalen Treibhausgasemissionen in Zukunft auch tatsächlich leisten; stellt weiterhin fest, dass ein höheres Ziel bei der Treibhausgasreduktion innerhalb der EU die Position der EU und ihren Verhandlungsspielraum bei den Verhandlungen im Rahmen des UNFCCC noch weiter stärken und Gespräche mit dem Ziel eines internationalen Klimaschutzübereinkommens an ...[+++]

133. benadrukt dat de Europese Unie de nodige druk moet blijven uitoefenen of zelfs moet verhogen op derde landen om in de toekomst hun bijdrage te leveren aan de wereldwijde verlaging van broeikasgasemissies; wijst erop dat een hogere emissiereductiedoelstelling in de EU de (onderhandelings)positie van de Unie in de UNFCCC nog verder zal versterken en stimulerend zal werken voor de gesprekken over een internationale klimaatveranderingsovereenkomst; onderstreept dat de EU er bij een groot aantal eerdere gelegenheden in is geslaagd andere landen ervan te overtuigen hun milieu-eisen aan te scherpen door bij het introduceren van wetgeving ...[+++]


Wir beginnen damit schon in der laufenden Periode und werden das in der nächsten noch verstärken, dass wir auch mit Geldern aus dem Strukturfonds flächendeckend in Forschungsinfrastruktur investieren, dort, wo die Projekte es auch rechtfertigen, um hier sukzessive eine breitere Basis von Forschungsaktivitäten in ganz Europa darzustellen.

In de huidige periode beginnen we met het investeren van geld uit het structuurfonds in onderzoeksinfrastructuur in heel Europa waar de aard van de projecten dit rechtvaardigt, en we zullen onze uitgaven in de volgende periode vergroten.


Unsere Arbeit ist damit zwar noch keineswegs erledigt, aber nun müssen auch unsere Partner ihre Anstrengungen verstärken“, erklärte Algirdas Šemeta, EU-Kommissar für Steuern, Zollunion, Audit und Betrugsbekämpfung.

Ons werk zit er nog lang niet op, maar het is nu aan onze partners om extra inzet te tonen", aldus Algirdas Šemeta, commissaris voor Belastingen, douane-unie, audit en fraudebestrijding".


Daher schlägt die Europäische Kommission heute vor, den Dialog und die operative Zusammenarbeit mit Partnerländern außerhalb der EU im Bereich Migration und Mobilität zu verstärken. Damit geht sie noch weiter als in ihren Vorschlägen aus der Mitteilung über eine Partnerschaft mit dem südlichen Mittelmeerraum für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand vom 8.

Daarom stelt de Europese Commissie vandaag voor om de dialoog en de operationele samenwerking met partnerlanden buiten de EU op het gebied van migratie en mobiliteit te versterken door een uitwerking van de voorstellen uit de mededeling inzake een partnerschap en gedeelde welvaart met het zuidelijke Middellandse-Zeegebied van 8 mars.


betont, wie wichtig es ist, dass die Kommission das Grünbuch zum territorialen Zusammenhalt veröffentlicht, in dem betont wird, dass es einer Integration der sektoralen Politikbereiche bedarf, um die kombinierten territorialen Auswirkungen der Politik der Europäischen Union, der Mitgliedstaaten und der Regionen zu verstärken; fordert deshalb dazu auf, die Verfahren der Strukturfonds zu verbessern, damit sie einen noch größeren Beitrag zu den Klimaschutzmaßnahmen leisten können;

onderstreept het belang van het door de Commissie gepubliceerde Groenboek over territoriale cohesie waarin wordt aangedrongen op een geïntegreerde benadering van sectorale beleidsmaatregelen om het gecombineerde territoriale effect van zowel communautaire als nationale en regionale beleidsacties te verbeteren; pleit derhalve voor een verbetering van de procedures van de structuurfondsen om hun aandeel in de klimaatmaatregelen nog te vergroten;


seine Entschlossenheit zu bekräftigen, rechtlich bindende Maßnahmen zu erlassen, um seinen bis 2020 angestrebten Zielen in den Bereichen erneuerbare Energien, Biokraftstoffe und Treibgasreduktion spätestens Ende 2008 Wirkung zu verleihen, da diese von wesentlicher Bedeutung für eine spürbare Verbesserung der Energieeffizienz und für die Diversifizierung der Energieversorgung in der EU sind; die Bemühungen zur Förderung einer größeren Energieeffizienz der Wirtschaft und der privaten Haushalte zu verstärken, damit entsprechend den vereinbarten Zielen raschere und größere Einsparungen möglich werden; zur Kenntnis zu nehmen, dass die Kommi ...[+++]

te bevestigen dat hij vastberaden is bindende maatregelen goed te keuren om uitvoering te geven aan zijn doelstellingen voor 2020 betreffende hernieuwbare brandstoffen, biobrandstoffen en de verlaging van broeikasgasemissies tegen eind 2008, essentiële maatregelen om de energie-efficiëntie en de diversificatie van de energievoorziening van de EU substantieel te verbeteren; krachtdadiger maatregelen te nemen voor energie-efficiëntie in het bedrijfsleven en de gezinnen, zodat sneller grotere besparingen overeenkomstig de vastgelegde doelstellingen kunnen worden bereikt; er nota van te nemen dat de Commissie in de komende strategische ene ...[+++]


Sie ermutigt die Verhandlungsführer nachdrücklich, ihre Bemühungen zu verstärken, damit rasch ein ausgewogener Kompromiss über die noch offenen Punkte erzielt und das am 28. August Erreichte ergänzt werden kann.

Zij moedigt de onderhandelaars met klem aan om hun inspanningen op te voeren teneinde met spoed maar in alle sereniteit tot een compromis inzake de nog openstaande punten te komen, om de op 28 augustus beklonken resultaten te vervolledigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit noch verstärken' ->

Date index: 2021-12-27
w