Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit möglichst strikter haushaltsplan aufgestellt » (Allemand → Néerlandais) :

12. verweist auf die gemeinsame Erklärung der drei Organe im Zusammenhang mit der politischen Einigung über den MFR, wonach bei den jährlichen Haushaltsverfahren gegebenenfalls Gleichstellungsaspekte berücksichtigt werden; betont, dass die durchgängige Berücksichtigung des Gleichstellungsaspekts als Querschnittsaufgabe in sämtliche Politikbereiche der Union einfließen sollte, und fordert, dass sämtliche Haushaltspläne unter geschlechtsspezifischen Gesichtspunkten aufgestellt werden; begrüßt darüber hinaus die ersten Schritte zu eine ...[+++]

12. herinnert aan de gezamenlijke verklaring van de drie instellingen van de Unie in het kader van de politieke overeenkomst over het MFK, namelijk dat in de jaarlijkse begrotingsprocedures waar passend genderelementen zullen worden geïntegreerd; benadrukt dat gendermainstreaming als horizontaal beginsel het beleid van de Unie moet ondersteunen, en dringt aan op een omvattende uitvoering van een genderbewuste begroting; is bovendien ingenomen met de eerste stappen voor de vergroening van de begroting van de Unie; wijst erop dat dit proces moet worden voortgezet om de overeengekomen doelstellingen inzake klimaat- en milieuvriendelijke ...[+++]


13. verweist auf die gemeinsame Erklärung der drei Organe im Zusammenhang mit der politischen Einigung über den MFR, wonach bei den jährlichen Haushaltsverfahren gegebenenfalls Gleichstellungsaspekte berücksichtigt werden; betont, dass die durchgängige Berücksichtigung des Gleichstellungsaspekts als Querschnittsaufgabe in sämtliche Politikbereiche der Union einfließen sollte, und fordert, dass sämtliche Haushaltspläne unter geschlechtsspezifischen Gesichtspunkten aufgestellt werden; begrüßt darüber hinaus die ersten Schritte zu eine ...[+++]

13. herinnert aan de gezamenlijke verklaring van de drie instellingen van de Unie in het kader van de politieke overeenkomst over het MFK, namelijk dat in de jaarlijkse begrotingsprocedures waar passend genderelementen zullen worden geïntegreerd; benadrukt dat gendermainstreaming als horizontaal beginsel het beleid van de Unie moet ondersteunen, en dringt aan op een omvattende uitvoering van een genderbewuste begroting; is bovendien ingenomen met de eerste stappen voor de vergroening van de begroting van de Unie; wijst erop dat dit proces moet worden voortgezet om de overeengekomen doelstellingen inzake klimaat- en milieuvriendelijke ...[+++]


Damit hat sie den ersten Schritt zur Aufstellung eines Haushaltsplans für das erste von insgesamt sieben Jahren unternommen, doch ich kann nur hoffen, dass dieser Schritt nicht jedes Mal, wenn die Haushaltspläne für die einzelnen Jahre von 2007 bis 2013 aufgestellt werden, so schwierig sein wird.

Daarmee nam zij de eerste stap naar het verwezenlijken van een begroting voor het eerste jaar van een zevenjarige periode. Ik hoop echter dat het niet iedere keer zo’n pijnlijk proces zal worden in de jaren 2007 tot 2013.


22. ist der Auffassung, dass die Bereitstellung ausreichender Zahlungsermächtigungen ein wesentlicher Bestandteil bei der Verringerung noch nicht abgewickelter Mittelbindungen darstellt; ermutigt die Mitgliedstaaten und die Kommission, verlässliche Zahlungsvorausschätzungen für die Strukturfonds anzugeben, damit für 2004 ein verlässlicherer Haushaltsplan aufgestellt werden kann;

22. is van mening dat het beschikbaar stellen van voldoende betalingskredieten een onmisbare factor is bij het verminderen van de nog betaalbaar te stellen bedragen; moedigt de lidstaten en de Commissie ertoe aan betrouwbare betalingsvoorspellingen te doen voor de structuurfondsen, zodat voor 2004 een betrouwbaarder begroting kan worden opgesteld;


22. ist der Auffassung, dass die Bereitstellung ausreichender Zahlungsermächtigungen ein wesentlicher Bestandteil bei der Verringerung ausstehender Mittelbindungen darstellt; ermutigt die Mitgliedstaaten und die Kommission, verlässliche Zahlungsvorausschätzungen für die Strukturfonds anzugeben, damit für 2004 ein verlässlicherer Haushaltsplan aufgestellt werden kann;

22. is van mening dat het beschikbaar stellen van voldoende betalingskredieten een onmisbare factor is bij het verminderen van de nog betaalbaar te stellen bedragen; moedigt de lidstaten en de Commissie ertoe aan betrouwbare betalingsvoorspellingen te doen voor de structuurfondsen, zodat voor 2004 een betrouwbaardere begroting kan worden opgesteld;


-in ihren Ausgabenansätzen weiterhin klare Prioritäten zu setzen, damit ein möglichst strikter Haushaltsplan aufgestellt werden kann, innerhalb dessen genügende Flexibilität gewährleistet ist;

-duidelijke prioriteiten te blijven vaststellen in haar voorstellen voor uitgaven, teneinde een zo strikt mogelijke begroting mogelijk te maken waarbinnen voldoende flexibiliteit kan worden gewaarborgd ;


Mit der Verordnung wird die Liste geändert, die durch die Verordnung 2505/96 betreffend zollermäßigte oder zollfreie Gemeinschaftszollkontingente für solche Erzeugnisse aufgestellt wurde, indem neue Kontingente eröffnet und für die derzeitigen Kontingente die Mengen erhöht bzw. die Zeiträume verlängert werden, damit der Bedarf der Gemeinschaft unter möglichst günstigen Bedingungen gedeckt wird.

Deze tekst wijzigt de bij Verordening nr. 2505/96 vastgestelde lijst van quota voor de invoer van deze producten tegen verlaagd recht of nulrecht, door nieuwe tariefcontingenten te openen en door de hoeveelheid te verhogen of de geldigheidsduur van bestaande contingenten te verlengen, teneinde tegen de meest gunstige voorwaarden in de bevoorrading van de Gemeenschap met deze producten te voorzien.


w