Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit möglichst großer » (Allemand → Néerlandais) :

Es ist unbedingt für ein Maximum an Synergieeffekten mit anderen Maßnahmen zu sorgen, die die Kommission, die EU, die Mitgliedstaaten oder internationale Organisationen in diesem Bereich durchführen, damit möglichst großer Nutzen erzielt wird und die Maßnahmen sich gegenseitig ergänzen.

Het is van essentieel belang dat zo veel mogelijk synergie tot stand wordt gebracht met andere acties op dit gebied van de Commissie, de EU, de lidstaten of internationale organisaties, zodat het netwerk optimaal wordt benut en een aanvulling vormt op andere acties.


Damit möglichst großer Nutzen aus der Methode gezogen wird, sollten die Hersteller verpflichtet werden, sie bereits beim Entwerfen von Produkten anzuwenden.

Om de methodologie ten volle te benutten moeten de fabrikanten worden verplicht de methodologie in het ontwerp van hun producten te integreren.


Der Bericht muss den entsprechenden Stellen vorgelegt werden, damit möglichst großer Nutzen aus den darin enthaltenen Informationen gezogen und gegenüber den anderen Organen der EU Rechenschaft abgelegt werden kann.

Het is belangrijk dat het verslag voorgelegd wordt aan de relevante instellingen om maximaal profijt te kunnen trekken uit de daarin vervatte informatie en om verantwoording te kunnen afleggen aan andere organen van de EU.


„Ich gratuliere allen diesjährigen Preisträgern zu ihrer außergewöhnlichen literarischen Leistung und hoffe, dass sie die von uns gewährte Unterstützung für literarische Übersetzung zu nutzen wissen, damit ein möglichst großer Leserkreis sich ihre Werke in möglichst vielen Sprachen erschließen kann.

"Ik feliciteer de uitzonderlijke winnaars van dit jaar en hoop dat zij onze steun voor literair vertalen gebruiken zodat zo veel mogelijk lezers in zo veel mogelijk talen hun boek kunnen lezen.


Es ist unbedingt für ein Maximum an Synergieeffekten mit anderen Maßnahmen zu sorgen, die die Kommission, die EU, die Mitgliedstaaten oder internationale Organisationen in diesem Bereich durchführen, damit möglichst großer Nutzen erzielt wird und die Maßnahmen sich gegenseitig ergänzen.

Het is van essentieel belang dat zo veel mogelijk synergie tot stand wordt gebracht met andere acties op dit gebied van de Commissie, de EU, de lidstaten of internationale organisaties, zodat het netwerk optimaal wordt benut en een aanvulling vormt op andere acties.


Nun muss der Rückstand aufgeholt werden, und mit entsprechenden Maßnahmen sind die letzten verbliebenen (gesetzlichen, administrativen und finanziellen) Hindernisse zu beseitigen, damit aus der Mobilität zu Bildungs- und Ausbildungszwecken ein möglichst großer Nutzen entsteht.

Nu dienen we de achterstand in te halen en een reeks maatregelen te nemen om de laatste resterende obstakels (op wettelijk, administratief en financieel vlak) uit de weg te ruimen en zo veel mogelijk profijt te trekken van de mobiliteit in het onderwijs en de beroepsopleiding.


In dieser Perspektive würde ich mir wünschen, dass das Parlament den drei ihm vorgelegten Berichten mit möglichst großer Mehrheit zustimmt, um ein starkes Signal an die Ratsmitglieder auszusenden, damit die letzten Lücken des vorläufigen Kompromisses vom November im Sinne einer zugleich gerechten und effizienten Reform der GMO Zucker geschlossen werden können.

In dit licht hoop ik dat het Parlement zich met de grootst mogelijke meerderheid uitspreekt voor de drie verslagen die ter tafel liggen, teneinde een sterk signaal af te geven aan de leden van de Raad opdat de laatste hiaten in het tijdelijke compromis van november worden opgevuld en de GMO voor suiker op een rechtvaardige en doeltreffende wijze wordt hervormd.


23. spricht sich für eine größere Arbeitsteilung zwischen den Mitgliedstaaten im Beschaffungswesen aus, um die bestehenden Lücken bei den militärischen Fähigkeiten der Schnellen Eingreiftruppe möglichst schnell zu schließen, und spricht sich erneut für die Schaffung einer Europäischen Rüstungsagentur sowie gemeinsamer Forschungsanstrengungen über den EU-Haushalt aus; betrachtet mit Besorgnis den Ausverkauf europäischer Rüstungsunternehmen und die damit verbunden ...[+++]

23. pleit voor een betere arbeidsverdeling tussen de lidstaten bij het aankoopbeleid, om de bestaande leemtes bij de militaire capaciteiten van de snelle interventiemacht zo spoedig mogelijk te dichten, en pleit opnieuw voor de instelling van een Europees bewapeningsagentschap alsmede van gemeenschappelijke onderzoeksinspanningen via de EU-begroting; toont zich bezorgd over de uitverkoop van Europese wapenbedrijven en de daarmee verbonden problemen in de zin van technologische achterstand en groeiende afhankelijkheid van de VS; verzoekt de lidstaten om nog meer kracht bij te zetten aan hun rationaliseringsproces, teneinde de effectivit ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit möglichst großer' ->

Date index: 2021-12-18
w