Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "damit jeder euro " (Duits → Nederlands) :

Europa stellt heute die Weichen für seine Zukunft, deshalb braucht die EU einen Haushalt, der dem gerecht wird, damit jeder Euro einen Mehrwert für die Bürgerinnen und Bürger der EU erbringt.

Nu Europa voor een toekomstkeuze staat, is er behoefte aan een nieuwe EU-begroting die geschikt is voor het beoogde doel en waarvan elke euro de burger iets oplevert.


Wie bereits in früheren Jahren ist unser Entwurf ergebnisorientiert, damit jeder Euro aus dem EU-Haushalt sinnvoll ausgegeben wird.“

Zoals steeds ligt de klemtoon op het boeken van tastbare resultaten en het waarborgen dat elke euro uit de EU-begroting goed wordt besteed”.


Diese Überprüfung ist der Anfang – nicht der Abschluss – der Anstrengungen, stärker ergebnisorientiert zu arbeiten, damit sichergestellt wird, dass jeder Euro aus dem EU-Haushalt auf die bestmögliche Art und Weise eingesetzt wird.“

Deze evaluatie is het begin, niet het einde, van onze inspanningen om nog meer te focussen op resultaten en ervoor te zorgen dat elke euro uit de EU-begroting zo goed mogelijk wordt besteed'.


Damit jeder Euro an Finanzhilfe einen optimalen Wirkungsgrad erzielt, muss unsere Entwicklungsarbeit stets mit Initiativen zur Förderung der Demokratie und Meinungsbildung einhergehen.

Om elke euro steun optimaal te laten renderen, moeten onze ontwikkelingswerkzaamheden voortdurend doortrokken zijn van inspanningen ter bevordering van de democratie en opinievorming.


D. in der Erwägung, dass Präsident Barroso bei der Vorstellung des Entwurfs der Kommission für den neuen mehrjährigen Finanzrahmen im Juni 2011 gefordert hat, dass Haushaltsbeschlüsse nicht im Rahmen traditioneller Haushaltslinien, denen bürokratische Überlegungen zugrunde liegen, sondern im Hinblick auf Fakten und Ziele gefasst werden, damit jeder einzelne Euro bestmöglich verwendet werden kann;

D. overwegende dat voorzitter Barroso in juni 2011 bij de presentatie van het voorstel van de Commissie voor het nieuw meerjarig financieel kader erop aandrong dat „begrotingsbesluiten niet worden genomen via traditionele begrotingsposten die gestuurd worden door druk uit de ambtenarij, maar wel in termen van feiten en doelen [.], om iedere uitgegeven euro zo goed mogelijk te benutten”;


D. in der Erwägung, dass Präsident Barroso bei der Vorstellung des Entwurfs der Kommission für den neuen mehrjährigen Finanzrahmen im Juni 2011 gefordert hat, dass Haushaltsbeschlüsse nicht im Rahmen traditioneller Haushaltslinien, denen bürokratische Überlegungen zugrunde liegen, sondern im Hinblick auf Fakten und Ziele gefasst werden, damit jeder einzelne Euro bestmöglich verwendet werden kann;

D. overwegende dat voorzitter Barroso in juni 2011 bij de presentatie van het voorstel van de Commissie voor het nieuw meerjarig financieel kader erop aandrong dat "begrotingsbesluiten niet worden genomen via traditionele begrotingsposten die gestuurd worden door druk uit de ambtenarij, maar wel in termen van feiten en doelen [.], om iedere uitgegeven euro zo goed mogelijk te benutten";


Bei seiner Vorstellung des Entwurfs der Kommission für den neuen MFR im Juni 2011 reagierte José Manuel Barroso auf diese Forderung, indem er verlangte, dass Haushaltsbeschlüsse nicht im Rahmen traditioneller Haushaltslinien, denen bürokratische und wahlkreisbezogene Überlegungen zugrunde lägen, sondern im Hinblick auf Fakten und Ziele gefasst würden, damit jeder einzelne Euro bestmöglich verwendet werden könne.

Bij de presentatie van het voorstel van de Commissie voor het MFK in juni 2011 ging de heer Barroso daarop in met een pleidooi voor begrotingsbesluiten in termen van feiten en doelen in plaats van de traditionele begrotingsposten die gestuurd worden door druk uit de ambtenarij of de achterban, met als doel iedere uitgegeven euro zo goed mogelijk te benutten.


Jeder Mitgliedstaat, dessen Währung der Euro ist, sollte vor Verabschiedung wichtiger haushaltspolitischer Reformpläne, die sich auf andere Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets auswirken könnten, die Kommission und die anderen Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, konsultieren, damit die etwaigen Folgen für das Euro-Währungsgebiet insgesamt bewertet werden können.

Alle lidstaten die de euro als munt hebben, dienen dan ook de Commissie en de overige lidstaten die de euro als munt hebben te raadplegen voordat zij hun goedkeuring hechten aan belangrijke plannen tot hervorming van het begrotingsbeleid welke overloopeffecten kunnen sorteren, zodat de gelegenheid wordt geboden de mogelijke gevolgen ervan voor het eurogebied als geheel te beoordelen.


Es wird damit gerechnet, dass jeder Euro aus der EU-Förderung 7 bis 8 Euro für die Forschung generiert.

Elke euro van de EU-financiering zou 7-8 euro onderzoek moeten opleveren.


Gerade in der jetzigen Krise müssen wir sicherstellen, dass jeder Euro, der auf EU-Ebene ausgegeben wird, wirksam eingesetzt wird und damit das Solidaritätsgefühl der Bürgerinnen und Bürger stärkt.

In deze tijden van crisis moeten wij ervoor zorgen dat elke op EU-niveau uitgegeven euro daadwerkelijk effect in het veld sorteert en het solidariteitsgevoel van de burgers versterkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit jeder euro' ->

Date index: 2022-01-26
w