Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit internationale gemeinschaft syrien rasch » (Allemand → Néerlandais) :

8. Die EU wird weiterhin mit den internationalen Partnern eng und umfassend bei der Planung zusammenarbeiten, damit die internationale Gemeinschaft Syrien rasch Unterstützung leisten kann, sobald der Übergang stattfindet.

8. De EU zal nauw en uitgebreid met de internationale partners blijven samenwerken op het gebied van planning om te zorgen dat de internationale gemeenschap gereed staat om snelle ondersteuning te verlenen aan Syrië zodra de transitie zich voltrekt.


10. Die EU ist entschlossen, mit den internationalen Partnern eng und umfassend bei der Planung zusammenzuarbeiten, damit die internationale Gemeinschaft Syrien rasch Unter­stützung leisten kann, sobald der Übergang beginnt.

10. De EU zal nauw en uitgebreid met de internationale partners samenwerken op het gebied van planning om te zorgen dat de internationale gemeenschap gereed staat om snelle ondersteuning te verlenen aan Syrië zodra de transitie zich voltrekt.


10. Die EU wird bei der Planung weiterhin eng mit den internationalen Partnern zusammen­arbeiten, damit bei Beginn eines echten demokratischen Übergangs sichergestellt ist, dass die internationale Gemeinschaft Syrien in allen Bereichen von gemeinsamem Interesse rasch Unterstützung leisten kann und sowohl die kurzfristigen Bedürf ...[+++]

10. De EU zal op het gebied van planning nauw met de internationale partners blijven samen­werken om ervoor te zorgen dat, zodra de democratische transitie zich voltrekt, de internationale gemeenschap gereed staat om snelle ondersteuning te verlenen aan Syrië op alle gebieden van wederzijds belang, waarbij de op korte termijn te vervullen behoeften en de op lange termijn te leveren inspanningen voor wederopbouw worden aangepakt".


11. fordert die internationale Gemeinschaft auf, den von der Krise im Irak und in Syrien betroffenen Menschen mehr humanitäre Hilfe und Unterstützung zu leisten; fordert, dass die Union es in Betracht zieht, die Einberufung einer Geberkonferenz in die Wege zu leiten; begrüßt das Engagement der Mitgliedstaaten der EU, die der größte Geldgeber ist, und ihre Zusagen für die Zukunft; fordert die EU auf, Druck auf alle Geber auszuüben, damit sie ihre Zusagen ei ...[+++]

11. dringt er bij de internationale gemeenschap op aan meer humanitaire hulp en bijstand te bieden aan de mensen die door de crisis in Irak en Syrië zijn getroffen; verzoekt de EU te overwegen om een donorconferentie te beleggen; is verheugd over de toezeggingen die de lidstaten van de EU als grootste donor van financiële steun hebben gedaan en over hun toezeggingen voor de toekomst; verzoekt de EU druk uit te oefenen op alle donoren opdat zij hun beloften en toezeggingen op korte termijn naleven; dringt aan op verhoging van de bi ...[+++]


3. fordert die internationale Gemeinschaft auf, rasch Maßnahmen zu ergreifen, um die elementaren Grundrechte und -freiheiten der christlichen Gemeinschaften in Nigeria sowie in anderen Ländern Nord- und Westafrikas zu fördern;

3. dringt er bij de internationale gemeenschap op aan snel actie te ondernemen om de fundamentele basisrechten en vrijheden van de christelijke gemeenschappen in Nigeria en in landen in Noord- en West-Afrika te steunen;


BEGRÜSST, dass der Basisrechtsakt für den globalen Klimaschutzfonds und die in den Beschlüssen von Durban skizzierte weitere Vorgehensweise im Hinblick auf eine rasche vollständige Inbetriebnahme des globalen Klimaschutzfonds gebilligt wurden; BETONT ERNEUT, dass der Fonds einen erheblichen, weitreichenden Beitrag zu den weltweiten Bemühungen um die Verwirklichung der Ziele leisten muss, die sich die internationale Gemeinschaft bei de ...[+++]

IS INGENOMEN MET de goedkeuring van het beheersinstrument voor het Groen Klimaatfonds en met de weg die in de besluiten van Durban is uitgestippeld om het Groen Klimaatfonds snel en volledig operationeel te maken; HERHAALT dat het fonds een aanzienlijke en ambitieuze bijdrage moet leveren aan de mondiale inspanningen om de doelstellingen inzake bestrijding van klimaatverandering te bereiken die door de internationale gemeenschap zijn gezet; HERHAALT TEVENS dat het fonds de omslag naar emissiearme en ...[+++]


F. in der Erwägung, dass die internationale Gemeinschaft China rasch Hilfe anbot und China ausländische Hilfe begrüßte, wobei die EU zwei Millionen Euro humanitäre Soforthilfe bereitstellte,

F. overwegende dat de internationale gemeenschap China snel hulp heeft aangeboden en dat China buitenlandse hulp heeft verwelkomd; en dat de Unie 2 miljoen euro beschikbaar heeft gesteld als versnelde humanitaire bijstand;


4. begrüßt, dass die internationale Gemeinschaft so rasch mit der Bereitstellung von Hilfe für die Region reagiert hat, und appelliert insbesondere an die Kommission, alle Möglichkeiten für eine Ausdehnung der Soforthilfe auf die Opfer zu prüfen; begrüßt ferner, dass die Hilfsmaßnahmen von internationalen humanitären Organisationen übernommen und von der UNO koordiniert werden;

4. is ingenomen met de snelle reactie van de internationale gemeenschap, die steun aan deze regio heeft verleend, en dringt er met name bij de Commissie op aan alle mogelijkheden na te gaan om de speciale noodmaatregelen voor de slachtoffers uit te breiden; is ingenomen met het feit dat deze hulp is toevertrouwd aan de internationale humanitaire organisaties en wordt gecoördineerd door de VN-organen;


4. begrüßt es, dass die Internationale Gemeinschaft so rasch mit der Bereitstellung von Hilfe für die Region reagiert hat, und appelliert insbesondere an die Kommission, alle Möglichkeiten für eine Ausdehnung der Soforthilfe auf die Opfer zu prüfen; begrüßt ferner, dass die Hilfsmaßnahmen von internationalen humanitären Organisationen übernommen und von der UNO koordiniert werden;

4. is ingenomen met de snelle reactie van de internationale gemeenschap, die steun aan deze regio heeft verleend, en dringt er met name bij de Commissie op aan alle mogelijkheden na te gaan om de speciale noodmaatregelen voor de slachtoffers uit te breiden; is ingenomen met het feit dat deze hulp is toevertrouwd aan de internationale humanitaire organisaties en wordt gecoördineerd door de VN-organen;


Damit diese Arbeiten möglichst rasch vorankommen, wird die Gemeinschaft Slowenien die erforderliche technische Hilfe zur Verfügung stellen.

Om die harmonisatie zo snel mogelijk te laten verlopen zal de Gemeenschap de nodige technische bijstand verlenen.


w