Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit interessenvertreter bereits frühzeitig » (Allemand → Néerlandais) :

Konsultationen finden bereits in einer Frühphase des Folgenabschätzungsprozesses statt, damit Interessenvertreter bereits frühzeitig die Feststellung von Problemen und die Wahl von Optionen beeinflussen können.

Een raadpleging wordt meestal gehouden aan het begin van de effectbeoordelingsprocedure, zodat belanghebbenden vroeg in de procedure invloed kunnen uitoefenen op de manier waarop het probleem wordt geformuleerd en op de keuze van de opties.


Das Informationssystem soll einen transparenten und zeitnahen Austausch von Informationen unter den beteiligten Gesundheitsbehörden sicherstellen, damit Gefahren für die öffentliche Gesundheit bereits frühzeitig erkannt werden können. Zudem soll es dazu beitragen, die gemäß dem Beschluss Nr. 1082/2013/EU vorgesehene Bereitstellung von Informationen und die Koordinierung der Reaktionen zu erleichtern.

Het beoogt een transparante en tijdige uitwisseling van informatie tussen de deelnemende volksgezondheidsautoriteiten te waarborgen om bedreigingen voor de volksgezondheid vroeg op te sporen en de verslaglegging ervan krachtens Besluit nr. 1082/2013/EU te vergemakkelijken, alsmede de reactie-activiteiten te coördineren.


Der Bericht sollte bereits nach drei Jahren vorgelegt werden, damit frühzeitig negative Auswirkungen der Verordnung erkannt werden können.

Het verslag moet reeds na drie jaar worden ingediend, zodat negatieve gevolgen van de verordening vroegtijdig kunnen worden geïdentificeerd.


20. ist im Gegenteil der Auffassung, dass die verschiedenen, in der IIV vorgesehenen Flexibilitätsmechanismen (wie die Umschichtung von Ausgaben zwischen Rubriken oder der Einsatz des Flexibilitätsinstruments) Instrumente sind, die umfassend genutzt werden sollten; weist darauf hin, dass diese seit 2007 als Reaktion auf die verschiedenen eingetretenen Herausforderungen jedes Jahr genutzt werden mussten; erwartet, dass der Rat in Bezug auf ihre Inanspruchnahme zur umfassenden Zusammenarbeit bereit ist und die betreffenden Verhandlungen frühzeitig aufnimmt, damit unverhält ...[+++]

20. is juist van mening dat de verschillende flexibiliteitsmechanismen waarin het IIA voorziet (zoals overschrijvingen van uitgaven tussen rubrieken en activering van het flexibiliteitsinstrument) middelen zijn die ten volle moeten worden benut; herinnert eraan dat deze mechanismen sinds 2007 ieder jaar moesten worden aangewend om te kunnen reageren op verschillende uitdagingen die zich voordeden; verwacht dat de Raad het gebruik van deze instrumenten volledig zal ondersteunen en hierover vroegtijdig onderhandelingen zal voeren teneinde onevenredig lange en moeizame onderhandelingen over de activering ervan te vermijden;


Einerseits kommt es darauf an, dass wir zunächst die vollständige Schaffung des Elektrizitätsbinnenmarkts und gerechte, gleiche Ausgangsvoraussetzungen (ein „level playing field“) für Elektrizität aus sämtlichen Energiequellen sicherstellen, andererseits gilt es ein System aufzubauen, das technologische Vielfalt gewährleistet, damit Technologien, die sich noch im Versuchsstadium befinden, jedoch über ein langfristiges Potenzial verfügen, nicht bereits frühzeitig vom Markt verdrängt werden.

Enerzijds moeten we er eerst voor zorgen dat de interne elektriciteitsmarkt volledig gaat functioneren en dat er gelijke concurrentievoorwaarden worden geschapen voor stroom uit alle energiebronnen, en anderzijds moet er een systeem tot stand worden gebracht dat borg staat voor technologische verscheidenheid zodat de technologieën die zich nog in de experimentele fase bevinden maar mogelijkheden voor de lange termijn bieden, niet voortijdig uit de markt worden gedrukt.


Jedes Jahr wird ermittelt, welche Initiativen im Arbeitsprogramm der Kommission den Tourismus betreffen können, damit ihr Einfluss auf die Wettbewerbsfähigkeit des Sektors bereits frühzeitig berücksichtigt wird;

zal elk jaar worden vastgesteld welke initiatieven, met inbegrip van het werkprogramma van de Commissie, mogelijk een invloed hebben op het toerisme, zodat in een vroeg stadium rekening wordt gehouden met hun weerslag op het concurrentievermogen van de sector;


Jedes Jahr wird ermittelt, welche Initiativen im Arbeitsprogramm der Kommission den Tourismus betreffen können, damit ihr Einfluss auf die Wettbewerbsfähigkeit des Sektors bereits frühzeitig berücksichtigt wird;

zal elk jaar worden vastgesteld welke initiatieven, met inbegrip van het werkprogramma van de Commissie, mogelijk een invloed hebben op het toerisme, zodat in een vroeg stadium rekening wordt gehouden met hun weerslag op het concurrentievermogen van de sector;


w