Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit erzielte größere rechtliche » (Allemand → Néerlandais) :

Die damit erzielte größere rechtliche und regulatorische Vorhersehbarkeit dürfte kurz- bis mittelfristig die notwendigen Investitionsanreize schaffen.

Hierdoor neemt de voorspelbaarheid inzake wet- en regelgeving toe, wat bevorderlijk is voor de investeringen die op korte en middellange termijn nodig zijn.


Die damit erzielte größere rechtliche und regulatorische Vorhersehbarkeit dürfte kurz- bis mittelfristig die notwendigen Investitionsanreize schaffen.

Hierdoor neemt de voorspelbaarheid inzake wet- en regelgeving toe, wat bevorderlijk is voor de investeringen die op korte en middellange termijn nodig zijn.


Es ist unbedingt für ein Maximum an Synergieeffekten mit anderen Maßnahmen zu sorgen, die die Kommission, die EU, die Mitgliedstaaten oder internationale Organisationen in diesem Bereich durchführen, damit möglichst großer Nutzen erzielt wird und die Maßnahmen sich gegenseitig ergänzen.

Het is van essentieel belang dat zo veel mogelijk synergie tot stand wordt gebracht met andere acties op dit gebied van de Commissie, de EU, de lidstaten of internationale organisaties, zodat het netwerk optimaal wordt benut en een aanvulling vormt op andere acties.


Damit die IPP Wirkung erzielt, muss der wirtschaftliche und rechtliche Rahmen umweltgerechtere Produkte und ihren Erwerb begünstigen, im Idealfall mit minimalen Eingriffen des Staates.

Voor een effectieve IPP dient het economisch en juridisch kader aan te zetten tot het vergroenen van producten en tot de aanschaf ervan, idealiter met minimaal overheidsingrijpen.


Die finanzielle Unterstützung der Union für den Zeitraum 2014-2020 sollte sich auf einen oder höchstens zwei Kooperationsbereiche konzentrieren, damit die Partnerschaft größtmögliche Wirkung entfaltet und darüber hinaus Größenvorteile, Synergieeffekte und eine größere Effizienz und Außenwirkung des Handelns der Union erzielt werden.

De financiële bijstand van de Unie voor de periode 2014-2020 moet zich richten op één of ten hoogste twee samenwerkingsgebieden, zodat het partnerschap maximaal effect kan hebben en er voorts schaalvoordelen, synergie-effecten, alsook grotere doeltreffendheid en zichtbaarheid van het optreden van de Unie kunnen worden verwezenlijkt.


1.10 Der EWSA fordert, dass EU-finanzierte Projekte effizient sind und dass die EU-Hilfen verbessert werden, damit künftig größere Fortschritte erzielt werden können.

1.10 Het EESC zou graag zien dat de doeltreffendheid van door de EU gefinancierde projecten en EU-steun verbeterd wordt zodat in de toekomst meer vooruitgang kan worden geboekt.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, die Verbraucherrechte stellen nur eines von vielen Beispielen dafür dar, dass die europäischen Institutionen sich äußerst schwer damit tun, Rechtsakte von großer rechtlicher und politischer Bedeutung in diesem historischen Moment in die Tat umzusetzen.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, naast de consumentenrechten zijn er vele andere voorbeelden die illustreren dat de Europese instellingen in dit belangrijke tijdsgewricht veel moeite hebben om grote juridische en politieke beslissingen te nemen.


Es ist unbedingt für ein Maximum an Synergieeffekten mit anderen Maßnahmen zu sorgen, die die Kommission, die EU, die Mitgliedstaaten oder internationale Organisationen in diesem Bereich durchführen, damit möglichst großer Nutzen erzielt wird und die Maßnahmen sich gegenseitig ergänzen.

Het is van essentieel belang dat zo veel mogelijk synergie tot stand wordt gebracht met andere acties op dit gebied van de Commissie, de EU, de lidstaten of internationale organisaties, zodat het netwerk optimaal wordt benut en een aanvulling vormt op andere acties.


Werden jedoch ,Hindernisse" im engeren Sinne des Wortes verstanden, wonach damit nur rechtliche und administrative Hemmnisse gemeint sind, dann sind seit 1996 sowohl auf einzelstaatlicher als auch auf europäischer Ebene durchaus einige Fortschritte erzielt worden (so z. B. hinsichtlich der Erteilung von Aufenthaltsgenehmigungen und der Übertragbarkeit von Sozialversicherungsleistungen) [17].

Als het begrip belemmeringen echter in meer strikte zin wordt opgevat, dus als alleen betrekking hebbend op wettelijke en administratieve barrières, dan is sinds 1996 zeker enige vooruitgang geboekt (bijvoorbeeld wat betreft verblijfsvergunningen en overdraagbaarheid van socialezekerheidsuitkeringen), zowel op nationaal als op Europees niveau [17].


Damit die IPP Wirkung erzielt, muss der wirtschaftliche und rechtliche Rahmen umweltgerechtere Produkte und ihren Erwerb begünstigen, im Idealfall mit minimalen Eingriffen des Staates.

Voor een effectieve IPP dient het economisch en juridisch kader aan te zetten tot het vergroenen van producten en tot de aanschaf ervan, idealiter met minimaal overheidsingrijpen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit erzielte größere rechtliche' ->

Date index: 2023-07-29
w