Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit einher gingen » (Allemand → Néerlandais) :

Damit einher gingen steigende Erwartungen der Interessenträger an rationellere und leistungsfähigere Eintragungsverfahren, die besser aufeinander abgestimmt, öffentlich zugänglich und technologisch auf dem neuesten Stand sein sollten.

Deze ontwikkeling is gepaard gegaan met een groeiende vraag van belanghebbenden naar meer gestroomlijnde en kwalitatief hoogwaardige stelsels voor de inschrijving van merken en daarvoor wordt meer samenhang, toegankelijkheid en technologische vernieuwing verwacht.


Damit einher gingen steigende Erwartungen der Interessenträger an rationellere und leistungsfähigere Eintragungsverfahren, die besser aufeinander abgestimmt, öffentlich zugänglich und technologisch auf dem neuesten Stand sind.

Deze ontwikkeling is gepaard gegaan met een groeiende vraag van belanghebbenden naar meer gestroomlijnde en kwalitatief hoogwaardige stelsels voor de inschrijving van merken en daarvoor wordt meer samenhang, toegankelijkheid en technologische vernieuwing verwacht.


Damit einher gingen steigende Erwartungen der Interessenträger an rationellere und leistungsfähigere Eintragungsverfahren, die besser aufeinander abgestimmt, öffentlich zugänglich und technologisch auf dem neuesten Stand sind.

Deze ontwikkeling is gepaard gegaan met een groeiende vraag van belanghebbenden naar meer gestroomlijnde en kwalitatief hoogwaardige stelsels voor de inschrijving van merken en daarvoor wordt meer samenhang, toegankelijkheid en technologische vernieuwing verwacht.


Damit einher gingen drakonische neue Beschneidungen der Freizügigkeit und der Vereinigungsfreiheit, einschließlich strenger Registrierungsauflagen für öffentliche Versammlungen und neuer Registrierungsbedingungen für alle religiösen Gruppierungen und Bürgerrechtsbewegungen.

Dit ging gepaard met nieuwe draconische beperkingen op de vrijheid van verkeer en vereniging, waaronder strikte registratievoorschriften voor alle openbare bijeenkomsten en nieuwe registratievoorwaarden voor alle religieuze en maatschappelijke groeperingen.


Damit einher gingen auch Verstöße gegen einige grundlegende Texte des Völkerrechts, nicht zuletzt die Anti-Folter-Konvention der Vereinten Nationen, gegen die nicht nur hinsichtlich des uneingeschränkten Folterverbots verstoßen wurde, sondern auch hinsichtlich des ausdrücklichen Verbots, Häftlinge in Länder auszuliefern, in denen die Gefahr besteht, dass sie gefoltert oder einer erniedrigenden oder unmenschlichen Behandlung ausgesetzt werden.

Dit heeft ook een nadelig effect gehad op enkele algemeen erkende bronnen van internationaal recht, in de eerste plaats het Verdrag van de Verenigde Naties inzake foltering, dat met voeten is getreden niet alleen wat het absolute verbod op foltering maar ook wat het uitdrukkelijke verbod betreft om gevangenen uit te leveren aan landen waar het gevaar bestaat dat zij folteringen en onmenselijke en onterende behandelingen moeten ondergaan.


Damit einher gingen Steuersenkungen; die dritte Tranche von geplanten vier Steuersenkungstranchen wurde 2002 durchgeführt.

Dat is gepaard gegaan met belastingverlagingen, waarvan de derde van vier fases in 2002 werd doorgevoerd.


Und immer wieder gingen Entlassungen damit einher. Erst vor kurzem – Anfang 2003 – war Arcelor betroffen, und die Streichung Tausender Stellen wurde angekündigt.

Er is geen einde gekomen aan de vloedgolf van gedwongen ontslagen. Zeer recentelijk - begin 2003 - betrof het Arcelor die een inkrimping aankondigde met duizenden arbeidsplaatsen.




D'autres ont cherché : damit einher gingen     gingen entlassungen damit     entlassungen damit einher     immer wieder gingen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit einher gingen' ->

Date index: 2021-03-23
w