Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit dürfte sichergestellt sein » (Allemand → Néerlandais) :

Damit dürfte sichergestellt sein, dass das Programm in den Jahren 2012 und 2013 unter bestimmten Bedingungen effektiv weiterbesteht.

Dat moet de effectieve uitvoering, onder specifieke voorwaarden, van het programma in 2012 en 2013 garanderen.


Damit soll sichergestellt sein, dass das Vertrauen der Öffentlichkeit in die objektive, unabhängige und professionelle Wahrnehmung der Kontrollaufgaben des Rechnungshofs bewahrt und gefördert wird.

Deze bepalingen en richtsnoeren beogen te garanderen dat het vertrouwen van het brede publiek in de objectieve, onafhankelijke en professionele uitoefening van de controletaken van de Rekenkamer gewaarborgd is.


Durch diese Faktoren und Gewichtungen dürfte sichergestellt sein, dass Gewinne dort besteuert werden, wo sie anfallen.

Deze factoren en gewichten moeten garanderen dat winsten worden belast waar zij worden behaald.


Damit dürfte eine größere Transparenz und Verantwortung gegenüber den Unionsbürgern und –wählern gewährleistet sein.

Dit moet ook de controleerbaarheid en de transparantie ten aanzien van de burgers en stemgerechtigden van de EU bevorderen.


50. beschließt, nachdem es die Argumente des Ausschusses zur Zahl der einzustellenden Personen und zum Anteil der freien Stellen gehört hat, einen generellen Pauschalabschlag von 5 % vorzunehmen; weist darauf hin, dass damit sichergestellt sein dürfte, dass der Ausschuss über genügend Mittel verfügt, um seinen Verpflichtungen nachzukommen, während nach wie vor eine geringe Einsparung gegenüber dem HVE erzielt wird;

50. besluit om een forfaitaire verlaging van 5% in te stellen na de argumenten van het Comité over het aanwervingspeil en het vacaturepercentage te hebben gehoord; merkt op dat hierdoor wordt gewaarborgd dat het Comité over voldoende financiële middelen beschikt om aan zijn verplichtingen te kunnen voldoen, terwijl er toch nog een kleine besparing ten opzichte van het VOB wordt gedaan;


50. beschließt, nachdem es die Argumente des Ausschusses zur Zahl der einzustellenden Personen und zum Anteil der freien Stellen gehört hat, einen generellen Pauschalabschlag von 5 % vorzunehmen; weist darauf hin, dass damit sichergestellt sein dürfte, dass der Ausschuss über genügend Mittel verfügt, um seinen Verpflichtungen nachzukommen, während nach wie vor eine geringe Einsparung gegenüber dem HVE erzielt wird;

50. besluit om een forfaitaire verlaging van 5% in te stellen na de argumenten van het Comité over het aanwervingspeil en het vacaturepercentage te hebben gehoord; merkt op dat hierdoor wordt gewaarborgd dat het Comité over voldoende financiële middelen beschikt om aan zijn verplichtingen te kunnen voldoen, terwijl er toch nog een kleine besparing ten opzichte van het VOB wordt gedaan;


51. beschließt, nachdem es die Argumente des Ausschusses zur Zahl der einzustellenden Personen und zum Anteil der freien Stellen gehört hat, einen generellen Pauschalabschlag von 5 % vorzunehmen; weist darauf hin, dass damit sichergestellt sein dürfte, dass der Ausschuss über genügend Mittel verfügt, um seinen Verpflichtungen nachzukommen, während nach wie vor eine geringe Einsparung gegenüber dem HVE erzielt wird;

51. besluit om een forfaitaire verlaging van 5% in te stellen na de argumenten van het Comité over het aanwervingspeil en het vacaturepercentage te hebben gehoord; merkt op dat hierdoor wordt gewaarborgd dat het Comité over voldoende financiële middelen beschikt om aan zijn verplichtingen te kunnen voldoen, terwijl er toch nog een kleine besparing ten opzichte van het VOB wordt gedaan;


Unter den in der Fortschreibung 2000 des Stabilitätsprogramms enthaltenen makroökonomischen Annahmen dürfte damit sichergestellt sein, dass sich der strukturelle Haushaltsüberschuss gegenüber 2000 nicht verringert.

Onder de macro-economische veronderstellingen van de bijwerking 2000 van het stabiliteitsprogramma zou dit ervoor moeten zorgen dat het onderliggende begrotingsoverschot niet daalt ten opzichte van 2000.


-Es ist zu bekr ftigen, da Handel und Umweltpolitik sich gegenseitig unterst tzen m ssen, damit die nachhaltige Entwicklung sowohl im Rahmen der WTO als auch im Rahmen regionaler und interregionaler Freihandelsvereinbarungen gest rkt wird, da bei den Arbeiten der WTO und anderer Gremien Fortschritte in bezug auf Handel und Umwelt erzielt werden m ssen und da in das multilaterale Handelssysstem - unter klaren und vorhersehbaren Regeln - die Anwendung von Handelsma nahmen, die im Rahmen der multilateralen Umweltschutz bereinkommen getroffen werden, eingebettet sein sollte, d ...[+++]

-opnieuw stellen dat het handelsbeleid en het milieubeleid elkaar moeten ondersteunen om duurzame ontwikkeling zowel in de context van de WTO als in regionale en interregionale vrijhandelsverdragen te bevorderen, en dat vorderingen inzake handel en milieu bij de werkzaamheden van de WTO en van andere fora noodzakelijk zijn ; en opnieuw stellen dat het multilaterale handelssysteem volgens duidelijke en voorspelbare regels het gebruik van krachtens MEA's genomen handelsmaatregelen mogelijk zou moeten maken, aangezien dergelijke maatregelen nodig kunnen zijn om de doelstellingen van de MEA te bereiken ; opnieuw stellen dat een open multilateraal handelssysteem een effici nter gebruik van de natuurlijke hulpbronnen weliswaar mogelijk maakt, m ...[+++]


Sie wird anwendbar sein, sobald ihre Durchführungsbestimmungen in Kraft getreten sind, und zwar spätestens am 24. Juni 2013, damit die nationalen Verwaltungen und die Wirtschaftsbetreiber ausreichend Zeit haben, die erforderlichen Investitionen vorzunehmen, und damit eine reibungslose Umsetzung der elektronischen Verfahren sichergestellt wird.

Dit zal pas het geval zijn wanneer, uiterlijk op 24 juni 2013, de uitvoeringsbepalingen van kracht zijn; de nationale autoriteiten en de ondernemingen moet immers de tijd worden gegund om de nodige investeringen te doen en te zorgen voor een vlotte overgang naar elektronische behandeling.


w