Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit dieses wichtige maßnahmenpaket rasch » (Allemand → Néerlandais) :

Zwischen Rat und Parlament besteht Einvernehmen über 95% des Textes, und deshalb fordere ich die Gesetzgeber dringend auf, die abschließenden Verhandlungen zu Ende zu bringen, damit dieses wichtige Maßnahmenpaket rasch erlassen werden kann - und zwar, wie ich hoffe, auf der nächsten Tagung des Parlaments.

Raad en Parlement zijn het eens over meer dan 95% van de tekst, en ik dring er bij de wetgevers daarom op aan de laatste onderhandelingen af te ronden, zodat dit belangrijke pakket binnenkort kan worden aangenomen - naar ik hoop tijdens de volgende vergader­periode van het Parlement.


Zwischen Rat und Parlament besteht Einvernehmen über 95 % des Textes, und deshalb fordere ich die Gesetzgeber dringend auf, die abschließenden Verhandlungen zum Ende zu bringen, damit dieses wichtige Maßnahmenpaket rasch erlassen werden kann.

Raad en Parlement zijn het eens over meer dan 95% van de tekst, en ik dring er bij de wetgevers op aan om de laatste onderhandelingen af te ronden, zodat dit belangrijke pakket binnenkort kan worden aangenomen.


V. unter Hinweis darauf, dass es wichtig ist, dass bei den Verhandlungen über diese wichtige Rechtsvorschrift rasch Fortschritte erzielt werden, um dem Stiftungssektor dieses neue Instrument zur Verfügung zu stellen, das offensichtlich mit Ungeduld erwartet wird;

V. overwegende dat het belangrijk is vaart te zetten achter de onderhandelingen over dit belangrijke wetgevingsvoorstel, teneinde de stichtingensector dit nieuwe instrument te bieden waar zij zo overduidelijk dringend behoefte aan heeft;


Ihr Berichterstatter möchte Frau Gebhardt, der Berichterstatterin des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, für ihre Bereitschaft danken, eine Stellungnahme zu dieser Frage auszuarbeiten, damit dieses Verfahren so rasch wie möglich abgeschlossen werden kann.

Uw rapporteur dankt mevrouw Gebhardt, rapporteur voor advies van de Commissie burgerlijke vrijheden, vanwege het feit dat zij er met het oog op een zo vlot mogelijke afronding van deze procedure mee heeft ingestemd af te zien van het opstellen van een advies over dit onderwerp.


Dies sollte die zweite Lesung im Europäischen Parlament ermöglichen, damit diese Richtlinie so rasch wie möglich angenommen werden kann.

Daarna zal het voorstel in tweede lezing voor het EP behandeld moeten worden om de richtlijn zo snel mogelijk goedgekeurd te krijgen.


Aus diesem Grund danke ich Ihnen noch einmal für Ihre entschlossene Unterstützung, damit dieses dritte Maßnahmenpaket zum Seeverkehr umgesetzt wird und wir tatsächlich über eine Überwachung des Flaggenstaates und eine klare Haftung der Reedereien verfügen.

Daarom wil ik u nogmaals danken voor uw volledige steun, zodat dit derde maritieme pakket effectief kan worden uitgevoerd en zodat we een effectieve controle kunnen uitoefenen op vlaggenstaten en er een duidelijke verantwoordelijkheid voor de reders zal zijn.


Er ersucht die Kommission, eingehende Verhandlungen mit der Regierung der Vereinigten Staaten zu führen, damit dieses Ziel so rasch wie möglich erreicht wird.

Hij roept de Commissie op intensief samen te werken met de regering van de Verenigde Staten om dat doel zo spoedig mogelijk te bereiken.


Die Rechtsakte zur Einrichtung dieser drei Fonds sind nach dem Mitentscheidungsverfahren zu erlassen; der Rat arbeitet derzeit eng mit dem Parlament zusammen, damit diese Rechtsakte so rasch wie möglich verabschiedet werden können.

De wetgeving voor de instelling van deze drie fondsen moet volgens de medebeslissingsprocedure worden vastgesteld. De Raad werkt op dit moment nauw samen met het Parlement met het oog op een zo spoedig mogelijke vaststelling van deze wetgeving.


Damit diese Arbeiten möglichst rasch vorankommen, wird die Gemeinschaft Slowenien die erforderliche technische Hilfe zur Verfügung stellen.

Om die harmonisatie zo snel mogelijk te laten verlopen zal de Gemeenschap de nodige technische bijstand verlenen.


Die EU ersucht die indonesischen Behörden eindringlich, die Urheber dieses Überfalles zu verhaften und vor Gericht zu stellen, das destabilisierende Treiben der Milizen zu beenden und die Sicherheit der Flüchtlinge sowie des humanitären und des internationalen Personals in West-Timor zu gewährleisten, damit diese ihre Tätigkeiten rasch wieder aufnehmen können.

De EU dringt er bij de Indonesische autoriteiten sterk op aan dat zij de geweldplegers aanhouden en berechten, dat zij een eind maken aan de destabiliserende activiteiten van de milities en dat zij zorg dragen voor de veiligheid van de vluchtelingen alsook van het humanitair en internationaal personeel op West-Timor opdat dit zijn werk snel kan hervatten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit dieses wichtige maßnahmenpaket rasch' ->

Date index: 2021-09-09
w