Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit diesen mehr » (Allemand → Néerlandais) :

Ferner bilden die Universitäten immer mehr und immer höher qualifizierte Studierende aus und leisten damit einen Beitrag zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft: Ein Drittel aller Europäer ist heute in wissensintensiven Branchen tätig (in Ländern wie Dänemark und Schweden liegt dieser Anteil bei mehr als 40 %), und allein in diesen Branchen entstand die Hälfte aller zwischen 1999 und 2000 neu geschaffenen ...[+++]

De universiteiten leiden een steeds groter aantal studenten op, die over steeds hogere kwalificaties beschikken, waardoor zij bijdragen tot het concurrentievermogen van de Europese economie: een derde van de Europeanen werkt momenteel in sectoren met een hoge kennisintensiteit (meer dan 40% in landen als Denemarken en Zweden).


Die Gefahr eines Nachteils in Verbindung mit diesen Austritten und dem damit zusammenhängenden Verlust von Beiträgen ist umso ernsthafter, als sie eine Gewerkschaftsorganisation betrifft, die nicht als « anerkannt » oder « repräsentativ » gilt, und deren ordnungsgemäßes Funktionieren folglich noch mehr durch Veränderungen der Umstände oder der rechtlichen Regelung gefährdet zu werden droht.

Het risico van een nadeel dat verband houdt met uittredingen en met het verlies van bijdragen dat eruit voortvloeit is des te ernstiger daar het een vakorganisatie betreft die niet als « erkend » of « representatief » wordt beschouwd, en waarvan de goede werking bijgevolg meer in het gedrang dreigt te worden gebracht door veranderende omstandigheden of een veranderende juridische regeling.


Die spezifischen Merkmale der Berufssektoren, die den Technologen für bildgebende Diagnoseverfahren und den medizinisch-technischen Laboratoriumsassistenten eigen sind, rechtfertigen objektiv und vernünftigerweise die Annahme der geplanten Gesetzesbestimmung, damit für eine sehr große Anzahl von Fachkräften aus diesen Sektoren verhindert wird, dass sie ihre Stelle verlieren, und für ihre Arbeitgeber, insbesondere die Krankenhäuser, dass ihr Personalbedarf nicht mehr gedeckt i ...[+++]

De specifieke kenmerken van de beroepssectoren die eigen zijn aan de medische beeldvorming technologieën en aan de medische laboratoriumtechnologieën verantwoorden objectief en redelijkerwijs de goedkeuring van de geplande wettelijke bepaling teneinde voor een zeer groot aantal beroepsbeoefenaars uit deze sectoren te voorkomen dat ze hun werk zouden verliezen en voor hun werkgevers, met name de ziekenhuizen, te voorkomen dat ze niet meer aan hun personeelsbehoeften zouden kunnen voldoen.


(4) In den vom schnellen Wandel geprägten Gesellschaften werden wirksame Unterstützungs- und Durchführungsmaßnahmen für Freiwilligentätigkeiten benötigt, damit sich mehr Menschen an diesen Tätigkeiten beteiligen können.

(4) In snel veranderende samenlevingen moet worden gezorgd voor doelmatige ondersteuning en maatregelen ten behoeve van vrijwilligersactiviteiten, om meer mensen in staat te stellen aan zulke activiteiten deel te nemen.


(4) In den vom schnellen Wandel geprägten Gesellschaften werden wirksame Unterstützungs - und Durchführungsmaßnahmen für Freiwilligentätigkeiten benötigt, damit sich mehr Menschen an diesen Tätigkeiten beteiligen können .

(4) In snel veranderende samenlevingen moet worden gezorgd voor doelmatige ondersteuning en maatregelen ten behoeve van vrijwilligersactiviteiten, om meer mensen in staat te stellen aan zulke activiteiten deel te nemen.


35. fordert weitere Maßnahmen zur Stärkung der Europäischen Nachbarschaftspolitik, damit sie mehr Relevanz für die betreffenden Länder bekommt; weist darauf hin, dass die Europäische Union in ihren Beziehungen zu diesen Ländern wie bisher für demokratische Werte und Rechtsstaatlichkeit eintreten muss; fordert die Kommission auf, die Schaffung einer parlamentarischen Dimension der Nachbarschaftspolitik Ost durch die Einsetzung einer Parlamentarischen Versammlung EU-Nachbarschaft Ost zu unters ...[+++]

35. dringt aan op aanvullende maatregelen ter versterking van het Europese nabuurschapbeleid zodat dit voor de betrokken landen meer betekenis krijgt; wijst erop dat de EU tegenover die landen moet blijven vasthouden aan democratische waarden en aan het rechtstaatsbeginsel; roept de Commissie ertoe op de integratie van de parlementaire dimensie in het oostelijke nabuurschapsbeleid te bevorderen door de oprichting van een Parlementaire Vergadering EU-Oostelijk nabuurschap, waar leden van het Europees Parlement en parlementsleden uit ...[+++]


24. fordert weitere Maßnahmen zur Stärkung der europäischen Nachbarschaftspolitik (ENP), damit sie mehr Relevanz für die betreffenden Länder bekommt; weist darauf hin, dass die Europäische Union in ihren Beziehungen zu diesen Ländern wie bisher für demokratische Werte und Rechtsstaatlichkeit eintreten muss;

24. roept op tot aanvullende maatregelen ter versterking van het Europees nabuurschapsbeleid, om het belang van dit beleid voor de betreffende landen te vergroten; wijst erop dat de Europese Unie moet vasthouden aan zijn toegewijdheid aan democratische waarden en de rechtsstaat met betrekking tot deze landen;


Im Wesentlichen handelt es sich dabei um folgende Zwecke: (i) Risikoanalysen in Bezug auf Fluggäste und Identifizierung "unbekannter" Personen, d. h. Personen, die für die Strafverfolgungsbehörden von Interesse sein könnten und bisher nicht verdächtig waren, (ii) schnellere Verfügbarkeit als API-Daten und Verschaffung eines Vorteils für die Strafverfolgungsbehörden, damit diesen mehr Zeit für die Verarbeitung, Analyse und etwaige Folgemaßnahmen bleibt, (iii) Feststellung der Personen, denen bestimmte Anschriften, Kreditkarten usw. zuzuordnen sind und die mit Straftaten in Verbindung gebracht werden, sowie (iv) Abgleich von PNR-Daten mit ...[+++]

Het gaat voornamelijk om de volgende vormen van gebruik: (i) risicobeoordeling van passagiers en identificatie van "onbekende" personen, d.w.z. personen die mogelijk de belangstelling van de rechtshandhavingsinstanties kunnen wekken en die tot dusver niet verdacht waren, (ii) ze zijn vroeger beschikbaar dan API-gegevens en geven de rechtshandhavingsinstanties een voordeel doordat die meer tijd hebben voor verwerking, analyse en follow-upactie, (iii) uitzoeken aan welke personen bepaalde adressen, kredietkaarten e.d. die met strafbare ...[+++]


8. fordert die Bereitstellung angemessener handelsbezogener technischer Unterstützung einschließlich des Aufbaus von Kapazitäten, um die aus dem Handel stammenden Entwicklungspotentiale zu optimieren, und fordert die EU auf, einen spezifischen und differenzierten Umgang mit den ärmsten Ländern zu unterstützen, damit diesenndern mehr Zeit für die Öffnung ihrer Märkte für EU-Exporte zur Verfügung gestellt wird;

8. wenst dat er adequate technische bijstand op handelsgebied wordt verleend, met inbegrip van capaciteitsvergroting, teneinde de uit de handel voortvloeiende ontwikkelingsmogelijkheden optimaal te benutten en verzoekt de EU specifieke en gedifferentieerde maatregelen te treffen ten behoeve van de armste landen, zodat zij langer de tijd krijgen om hun markten open te stellen voor de EU-export;


Zugang zu den Daten im SIS II betreffend Kraftfahrzeuge mit einem Hubraum von mehr als 50 ccm, Anhänger mit einem Leergewicht von mehr als 750 kg und Wohnwagen sowie gestohlene, unterschlagene, sonst abhanden gekommene oder für ungültig erklärte Kfz-Zulassungsbescheinigungen und Kfz-Kennzeichen sollten für diesen Zweck genau bezeichnete staatliche oder nichtstaatliche Stellen, die für die Ausstellung von Kfz-Zulassungsbescheinigungen in den Mitgliedstaaten zuständig sind, erhalten, damit ...[+++]

Duidelijk daartoe aangewezen overheidsinstanties of niet-overheidsinstanties die in de lidstaten belast zijn met de afgifte van kentekenbewijzen van voertuigen, moeten toegang hebben tot in SIS II opgenomen gegevens betreffende motorvoertuigen met een cilinderinhoud van meer dan 50 cc, aanhangers met een ledig gewicht van meer dan 750 kg, caravans, en voertuigregistratiebewijzen en voertuigkentekenplaten die gestolen, verduisterd of anderszins vermist zijn dan wel ongeldig zijn gemaakt, teneinde te kunnen nagaan of voertuigen die ter ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit diesen mehr' ->

Date index: 2023-03-23
w