Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit diese visa ausgestellt » (Allemand → Néerlandais) :

Es ist darauf hinzuweisen, dass ein Visum mit einer Gültigkeitsdauer von mindestens zwei bis höchstens fünf Jahren nur ausgestellt wird, wenn dem Antragsteller in den beiden vorangegangenen Jahren (24 Monate) zwei jeweils mindestens ein Jahr gültige Visa erteilt wurden und diese Person diese Visa gemäß den gesetzlichen Einreise- und Aufenthaltsbestimmungen im Hoheitsgebiet des bereisten Staates bzw. in den Hoheitsgebieten der bereisten Staaten verwendet hat.

Er wordt slechts een visum met een geldigheid van ten minste twee en ten hoogste vijf jaar afgegeven indien aan de visumaanvrager in de voorafgaande twee jaar (24 maanden) twee visa met een geldigheidsduur van — ten minste — één jaar zijn afgegeven en hij van deze visa gebruik heeft gemaakt overeenkomstig de wetgeving inzake inreis en verblijf in de bezochte staat of staten.


83. fordert die Organe der EU und die Mitgliedstaaten auf, die Mobilität von Arbeitnehmern dadurch zu verbessern, dass befristete Visa ausgestellt werden können und das Verfahren zur Erneuerung bereits ausgestellter Visa vereinfacht wird; vertritt die Auffassung, dass diese Maßnahmen die Mobilität der Arbeitnehmer dadurch effektiv erhöhen würden, dass sie für Rechtssicherheit sorgen und die interne Mobilität innerhalb der EU erlei ...[+++]

83. roept de EU-instellingen en de lidstaten op te zorgen voor meer mobiliteit voor werknemers door tijdelijke visa toe te laten en door het opnieuw indienen van aanvragen door personen die reeds in het systeem zitten te vergemakkelijken; gelooft dat dit zou zorgen voor een effectieve toename van de mobiliteit van werknemers door te zorgen voor rechtszekerheid en door de interne mobiliteit in de EU te verhogen;


84. fordert die Organe der EU und die Mitgliedstaaten auf, die Mobilität von Arbeitnehmern dadurch zu verbessern, dass befristete Visa ausgestellt werden können und das Verfahren zur Erneuerung bereits ausgestellter Visa vereinfacht wird; vertritt die Auffassung, dass diese Maßnahmen die Mobilität der Arbeitnehmer dadurch effektiv erhöhen würden, dass sie für Rechtssicherheit sorgen und die interne Mobilität innerhalb der EU erlei ...[+++]

84. roept de EU-instellingen en de lidstaten op te zorgen voor meer mobiliteit voor werknemers door tijdelijke visa toe te laten en door het opnieuw indienen van aanvragen door personen die reeds in het systeem zitten te vergemakkelijken; gelooft dat dit zou zorgen voor een effectieve toename van de mobiliteit van werknemers door te zorgen voor rechtszekerheid en door de interne mobiliteit in de EU te verhogen;


Wir müssen Druck auf die Behörden in Minsk ausüben, damit diese Visa ausgestellt werden, obgleich dies nicht in den Zuständigkeitsbereich der EU fällt.

Wij moeten druk uitoefenen op de autoriteiten in Minsk voor het afgeven van die visa, maar dit is niet de verantwoordelijkheid van de Europese Unie.


Allgemeingenehmigungen werden von den EU-Ländern an Lieferanten mit Sitz in ihrem Hoheitsgebiet ausgestellt (vorausgesetzt, die Lieferanten erfüllen die Genehmigungsbedingungen), damit diese Verteidigungsgüter an Empfänger in einem anderen EU-Land liefern dürfen.

Algemene overdrachtsvergunningen, die door een EU-land worden verleend aan leveranciers die zijn gevestigd op zijn grondgebied (op voorwaarde dat zij aan de met de overdrachtsvergunning verbonden voorwaarden voldoen) voor het verrichten van overdrachten van defensiegerelateerde producten aan in een ander EU-land gevestigde afnemers.


Globalgenehmigungen werden von den EU-Ländern (die Umfang und Dauer festlegen) an Lieferanten ausgestellt, damit diese in ein oder mehrere EU-Länder liefern dürfen.

Globale overdrachtsvergunningen, die door een EU-land (dat de omvang en duur daarvan bepaalt) worden toegekend aan leveranciers die verzoeken om overdacht aan een of meer EU-landen; en


Globalgenehmigungen werden von den EU-Ländern (die Umfang und Dauer festlegen) an Lieferanten ausgestellt, damit diese in ein oder mehrere EU-Länder liefern dürfen.

Globale overdrachtsvergunningen, die door een EU-land (dat de omvang en duur daarvan bepaalt) worden toegekend aan leveranciers die verzoeken om overdacht aan een of meer EU-landen; en


Allgemeingenehmigungen werden von den EU-Ländern an Lieferanten mit Sitz in ihrem Hoheitsgebiet ausgestellt (vorausgesetzt, die Lieferanten erfüllen die Genehmigungsbedingungen), damit diese Verteidigungsgüter an Empfänger in einem anderen EU-Land liefern dürfen.

Algemene overdrachtsvergunningen, die door een EU-land worden verleend aan leveranciers die zijn gevestigd op zijn grondgebied (op voorwaarde dat zij aan de met de overdrachtsvergunning verbonden voorwaarden voldoen) voor het verrichten van overdrachten van defensiegerelateerde producten aan in een ander EU-land gevestigde afnemers.


10. nimmt Kenntnis von dem Beschluss des Menschenrechtsrates der Vereinten Nationen, eine hochrangige Mission nach Darfur zu entsenden, die die Menschenrechtsverletzungen in dieser Region untersuchen soll, womit eine Handlungsgrundlage dafür geschaffen werden dürfte, alle für diese Verbrechen Verantwortlichen zur Rechenschaft zu ziehen, und betont, dass das Missionsteam unabhängig und glaubwürdig sein muss; bemängelt die Verzögerungen, die sich ergeben haben, weil den Mitgliedern dieser Mission keine Visa ausgestel ...[+++]

10. wijst op het besluit van de VN-Mensenrechtenraad om een missie op hoog niveau naar Darfur te sturen, die schendingen van de mensenrechten in de regio moet onderzoeken en die aan de basis moet liggen om wie dergelijke schendingen begaat ter verantwoording te roepen; benadrukt dat het missieteam onafhankelijk en geloofwaardig moet zijn; heeft kritiek op de vertragingen als gevolg van het niet verstrekken van visa aan de leden van deze missie;


Um dieses Ziel zu erreichen, enthält die Verordnung zeitweilige Ausnahmebestimmungen für bestimmte Aspekte des Besitzstands im Bereich der Visapolitik, der die Verordnung Nr. 539/2001 sowie Verfahren und Bedingungen für die Erteilung von Visa gemäß dem Schengener Übereinkommen und seiner Durchführungsmaßnahmen wie der Gemeinsamen Konsularischen Instruktion umfasst, die unter anderem festlegt, welche Art von Visa ausgestellt wird, welcher Mitgliedstaat ...[+++]

Om dit doel te bereiken voorziet de verordening in tijdelijke afwijking van enkele bepalingen van de Gemeenschapswetgeving inzake visa, o.m. Verordening nr. 539/2001, alsook de in de Overeenkomst van Schengen vastgelegde procedures en voorwaarden voor het verstrekken van visa en de maatregelen voor de tenuitvoerlegging daarvan, met name de gemeenschappelijke instructies aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten, waarin o.a. is vastgelegd welk soort visum moet worden verstrekt, welke lidstaat verantwoordelijk is voor het onderzoek van de aanvragen en welke voorwaarden gelden voor ontvangst en onderzoek van aanvragen en het besluit o ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit diese visa ausgestellt' ->

Date index: 2021-10-10
w