Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "damit diese ihrer informationspflicht nachkommen " (Duits → Nederlands) :

Kommission befürwortet größere regulative Befugnisse der EZB in Bezug auf Clearingsysteme, damit diese ihrer währungspolitischen Verantwortung nachkommen kann

Commissie staat achter grotere regulerende bevoegdheden voor de ECB voor verrekeningssystemen zodat die haar verantwoordelijkheden op het gebied van monetair beleid kan uitoefenen


Kommission befürwortet größere regulative Befugnisse der Europäischen Zentralbank in Bezug auf Clearingsysteme, damit diese ihrer währungspolitischen Verantwortung nachkommen kann // Straßburg, 3. Oktober 2017

Commissie staat achter grotere regulerende bevoegdheden voor de Europese Centrale Bank voor verrekeningssystemen zodat die haar verantwoordelijkheden op het gebied van monetair beleid kan uitoefenen // Straatsburg, 3 oktober 2017


-Unterstützung von Mitgliedstaaten in Situationen, die verstärkte technische und operative Unterstützung erfordern, damit diese ihrer Pflicht zur Rückführung illegal aufhältiger Drittstaatsangehöriger nachkommen können, etwa durch die Koordinierung oder Organisation von Rückführungsaktionen

-verlenen van bijstand aan de lidstaten in omstandigheden die extra technische en operationele bijstand vergen voor de uitvoering van de verplichting om illegaal verblijvende onderdanen van derde landen te doen terugkeren, onder meer door de coördinatie en organisatie van terugkeeroperaties.


36. empfiehlt den Mitgliedstaaten, den Zollbehörden unverzüglich einen Online-Zugang zu den im MIAS enthaltenen Umsatzsteuer-Identifikationsnummern zu gewähren, damit diese ihrer Verpflichtung nachkommen können, die in den Zollanmeldungen angegebenen Umsatzsteuernummern zu überprüfen; fordert die Kommission auf, die zuständigen Ausschüsse des Parlaments und den Rechnungshof auf monatlicher Basis über die Entwicklungen in allen Mitgliedstaaten in Bezug auf die Verhinderung von Betrug im Rahmen des Zollverfahrens 4 ...[+++]

36. beveelt de lidstaten aan de douaneautoriteiten onverwijld online toegang te verlenen tot de btw-identificatienummers die zijn opgenomen in VIES, zodat zij hun verplichtingen kunnen nakomen en de op douaneaangiften vermelde btw-nummers kunnen controleren; verzoekt de Commissie de bevoegde commissies van het Europees Parlement en de Rekenkamer maandelijks in te lichten over de ontwikkelingen in alle lidstaten op het gebied van fraudepreventie uit hoofde van douaneregeling 42;


36. empfiehlt den Mitgliedstaaten, den Zollbehörden unverzüglich einen Online-Zugang zu den im MIAS enthaltenen Umsatzsteuer-Identifikationsnummern zu gewähren, damit diese ihrer Verpflichtung nachkommen können, die in den Zollanmeldungen angegebenen Umsatzsteuernummern zu überprüfen; fordert die Kommission auf, die zuständigen Ausschüsse des Parlaments und den Rechnungshof auf monatlicher Basis über die Entwicklungen in allen Mitgliedstaaten in Bezug auf die Verhinderung von Betrug im Rahmen des Zollverfahrens 4 ...[+++]

36. beveelt de lidstaten aan de douaneautoriteiten onverwijld online toegang te verlenen tot de btw-identificatienummers die zijn opgenomen in VIES, zodat zij hun verplichtingen kunnen nakomen en de op douaneaangiften vermelde btw-nummers kunnen controleren; verzoekt de Commissie de bevoegde commissies van het Europees Parlement en de Rekenkamer maandelijks in te lichten over de ontwikkelingen in alle lidstaten op het gebied van fraudepreventie uit hoofde van douaneregeling 42;


7. ist besorgt angesichts der Kürzungen der Mittel für die Entwicklungspolitik in den Mitgliedstaaten; fordert die PPV auf, weiterhin Druck auf die EU-Mitgliedstaaten auszuüben, damit diese ihrer Verpflichtung nachkommen und das Ziel von 0,7 % bis 2015 erreichen; fordert die Parlamentarier der PPV auf, sich verstärkt der Frage zu widmen, wie die Mittel genau dort eingesetzt werden können, wo sie am notwendigsten sind, um die Armut zu bekämpfen, sowie sich mit einem differenzierten Ansatz bei den Hilfsmodalitäten ...[+++]

7. spreekt zijn bezorgdheid uit over bezuinigingen op de begroting in EU-lidstaten ten koste van de uitgaven voor ontwikkelingsbeleid; doet een beroep op de PPV om druk te blijven uitoefenen op de EU-lidstaten om hun streefcijfer van 0,7 % van het BNI in 2015 te halen; verzoekt de leden van de PPV zich te verdiepen in de vraag hoe middelen meer gericht kunnen worden besteed daar waar ze het meest nodig zijn om armoede te verminderen, en in een differentiering van hulpvormen;


7. ist besorgt angesichts der Kürzungen der Mittel für die Entwicklungspolitik in den Mitgliedstaaten; fordert die PPV auf, weiterhin Druck auf die EU-Mitgliedstaaten auszuüben, damit diese ihrer Verpflichtung nachkommen und das Ziel von 0,7 % bis 2015 erreichen; fordert die Parlamentarier der PPV auf, sich verstärkt der Frage zu widmen, wie die Mittel genau dort eingesetzt werden können, wo sie am notwendigsten sind, um die Armut zu bekämpfen, sowie sich mit einem differenzierten Ansatz bei den Hilfsmodalitäten ...[+++]

7. spreekt zijn bezorgdheid uit over bezuinigingen op de begroting in EU-lidstaten ten koste van de uitgaven voor ontwikkelingsbeleid; doet een beroep op de PPV om druk te blijven uitoefenen op de EU-lidstaten om hun streefcijfer van 0,7 % van het BNI in 2015 te halen; verzoekt de leden van de PPV zich te verdiepen in de vraag hoe middelen meer gericht kunnen worden besteed daar waar ze het meest nodig zijn om armoede te verminderen, en in een differentiering van hulpvormen;


7. ist besorgt angesichts der Kürzungen der Mittel für die Entwicklungspolitik in den Mitgliedstaaten; fordert die PPV auf, weiterhin Druck auf die EU-Mitgliedstaaten auszuüben, damit diese ihrer Verpflichtung nachkommen und das Ziel von 0,7 % bis 2015 erreichen; fordert die Parlamentarier der PPV auf, sich verstärkt der Frage zu widmen, wie die Mittel genau dort eingesetzt werden können, wo sie am notwendigsten sind, um die Armut zu bekämpfen, sowie sich mit einem differenzierten Ansatz bei den Hilfsmodalitäten ...[+++]

7. spreekt zijn bezorgdheid uit over bezuinigingen op de begroting in EU-lidstaten ten koste van de uitgaven voor ontwikkelingsbeleid; doet een beroep op de PPV om druk te blijven uitoefenen op de EU-lidstaten om hun streefcijfer van 0,7 % van het BNI in 2015 te halen; verzoekt de leden van de PPV zich te verdiepen in de vraag hoe middelen meer gericht kunnen worden besteed daar waar ze het meest nodig zijn om armoede te verminderen, en in een differentiering van hulpvormen;


Falls die Vertreter der Kommission bei der Erfüllung ihrer Aufgaben auf Schwierigkeiten stoßen, stellt der betreffende Mitgliedstaat der Kommission die erforderlichen Mittel bereit, damit sie ihrer Aufgabe nachkommen kann und die Vertreter der Kommission die einzelnen Kontroll- und Inspektionsmaßnahmen beurteilen können.

Wanneer de functionarissen van de Commissie bij de uitvoering van hun taken problemen ondervinden, stellen de betrokken lidstaten de Commissie de middelen ter beschikking om haar opdracht tot een goed einde te brengen en bieden zij de functionarissen van de Commissie de gelegenheid de specifieke controle- en inspectiewerkzaamheden te evalueren.


(3) Den in Absatz 2 genannten Mitarbeitern sind ausreichende Befugnisse einzuräumen, damit sie ihrer Verantwortung nachkommen können.

3. Het in lid 2 bedoelde personeel dient over voldoende bevoegdheden te beschikken om zijn verantwoordelijkheid naar behoren te kunnen uitoefenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit diese ihrer informationspflicht nachkommen' ->

Date index: 2022-06-16
w