Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «befugnisse einzuräumen damit » (Allemand → Néerlandais) :

5. Ist die Kommission einverstanden, Eurostat größere Befugnisse einzuräumen, damit es Kontrollen vor Ort ohne vorherige Ankündigung vornehmen und Interviews mit allen Organisationen durchführen kann, die für seine Arbeit von Bedeutung sind?

5. Stemt de Commissie er mee in Eurostat meer bevoegdheden te verlenen om zonder voorafgaande kennisgeving ter plaatse inspecties te verrichten en vraaggesprekken te houden met om het even welke organisatie die het voor zijn werkzaamheden relevant acht?


Deshalb zielen die meisten der vorgeschlagenen Änderungen vor allem darauf ab, der EASA mehr praktische Befugnisse einzuräumen, damit sie die von ihr erwarteten Aufgaben erfüllen kann.

Daarom zijn de meeste amendementen erop gericht het belangrijkste resultaat tot stand te brengen, namelijk het EASA in de praktijk meer gezag te geven om de taken uit te voeren die ervan verwacht worden.


Ich bin daher überzeugt, dass es erforderlich sein wird, dem Verwaltungsausschuss zeitlich begrenzt die entsprechenden Befugnisse gemäß Artikel 186 einzuräumen, damit diese Unterstützung geleistet werden kann.

Ik ben er daarom van overtuigd dat het nodig zal zijn het beheerscomité krachtens artikel 186 tijdelijke bevoegdheden te verlenen, teneinde deze steun te geven.


Ich bin daher überzeugt, dass es erforderlich sein wird, dem Verwaltungsausschuss zeitlich begrenzt die entsprechenden Befugnisse gemäß Artikel 186 einzuräumen, damit diese Unterstützung geleistet werden kann.

Ik ben er daarom van overtuigd dat het nodig zal zijn het beheerscomité krachtens artikel 186 tijdelijke bevoegdheden te verlenen, teneinde deze steun te geven.


(3) Den in Absatz 2 genannten Mitarbeitern sind ausreichende Befugnisse einzuräumen, damit sie ihrer Verantwortung nachkommen können.

3. Het in lid 2 bedoelde personeel dient over voldoende bevoegdheden te beschikken om zijn verantwoordelijkheid naar behoren te kunnen uitoefenen.


7. ist der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten damit beginnen können, der Errichtung der Abschnitte Vorrang einzuräumen, die bereits Gegenstand einer Durchführbarkeitsstudie waren und über die sich die betroffenen Mitgliedstaaten bereits geeinigt haben, um den Start des Plans nicht zu verzögern; verweist jedoch auf seine Vorrechte und Befugnisse in diesem Bereich, wie vom Vertrag vorgesehen;

7. beseft dat de lidstaten, om de start van het plan niet langer uit te stellen, prioriteit kunnen geven aan de aanleg van tracés waarvoor reeds een haalbaarheidsonderzoek is uitgevoerd en die reeds zijn goedgekeurd door de betrokken lidstaten; herinnert echter aan zijn rechten en bevoegdheden op dit terrein, zoals bepaald in het Verdrag;


w