Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit behandlung möglichst früh einsetzen » (Allemand → Néerlandais) :

Alle Länder sollten schon möglichst früh im Jahr 2015 ihre Vorschläge vorlegen, damit der Bewertungsprozess transparent ablaufen kann.

Alle landen moeten in 2015 hun voorstellen zo vroeg mogelijk indienen om een transparante beoordelingsprocedure mogelijk te maken.


Sonderflexibilität für die Beschäftigung junger Menschen und die Forschung: Damit ein Maximum an Mitteln möglichst früh konzentriert in den Bereichen zur Verfügung steht, in denen die Gelder am dringendsten benötigt werden, können bis zu 2,1 Mrd. EUR der für die Beschäftigungsinitiative für Jugendliche sowie bis zu 400 Mio. EUR der für Forschung, Erasmus und KMU für spätere Jahre veranschlagten Mittel bereits 2014 und 2015 eingesetzt werden.

Bijzondere flexibiliteit voor jongerenwerkgelegenheid en onderzoek: om zoveel mogelijk middelen zo vroeg mogelijk te concentreren waar zij het meest nodig zijn, kan tot 2,1 miljard EUR vervroegd naar 2014-2015 worden verschoven voor het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief en tot 400 miljoen EUR voor onderzoek, Erasmus en het mkb.


9. Gute Umstrukturierungsmethoden erfordern eine möglichst früh in die Wege geleitete Vorbereitung, die eingeleitet werden muss, sobald die Notwendigkeit einer Umstrukturierung das erste Mal in Betracht gezogen wurde, damit die wirtschaftlichen, gesellschaftlichen, Umwelt- und territorialen Auswirkungen vermieden oder auf ein Mindestmaß reduziert werden können.

9. Goede herstructureringspraktijken vergen een zo spoedig mogelijke voorbereiding, die van start moet gaan zodra de noodzaak van herstructurering voor het eerst wordt overwogen, om de economische, sociale, milieu- en territoriale gevolgen te voorkomen of tot een minimum te beperken.


17. fordert die ordnungsgemäße und rasche Umsetzung der Abfallrahmenrichtlinie und die Einführung eines gestaffelten Deponieverbots für recyclingfähige Rohstoffe, die Ausarbeitung von Kriterien der umweltgerechten Gestaltung, damit die große Mehrheit der auf den Markt gebrachten Produkte rezykliert werden kann, sowie strenge und anspruchsvolle Effizienzkriterien für die Verbrennung mit Energierückgewinnung, mit denen auf die Wiederverwendung und das Recycling anstelle der Verbrennung von Rohstoffen hingewirkt werden soll, damit möglichst viele nützliche Roh ...[+++]

17. dringt aan op een goede en snelle tenuitvoerlegging van de kaderrichtlijn afvalstoffen, een geleidelijk in te voeren verbod op het storten van recycleerbare grondstoffen, de ontwikkeling van ecodesigncriteria ter waarborging van de recycleerbaarheid van de overgrote meerderheid van de in de handel gebrachte producten en strenge en ambitieuze efficiencycriteria voor verbranding met terugwinning van energie die gericht moeten zijn op hergebruik en recycling van grondstoffen in plaats van verbranding, om op die manier zoveel mogelijk bruikbare grondstoffen zo vroeg mogelijk en zo dicht mogelijk bij de afvalbron terug te winnen, teneinde ...[+++]


Wir müssen uns politisch dazu verpflichten, die Mittel zur Bekämpfung dieser Krankheit zu erhöhen und Maßnahmen für eine frühzeitige Erkennung und damit eine möglichst früh beginnende Betreuung und Behandlung zu setzen.

We moeten ons politiek ertoe verbinden om de middelen voor de strijd tegen deze ziekte te verhogen en maatregelen te nemen voor vroege opsporing, en aldus een zo vroeg mogelijke zorg en behandeling mogelijk te maken.


Die weltweiten Maßnahmen müssen früh einsetzen, damit die Möglichkeit besteht, die in der Kopenhagener Vereinbarung als notwendig erkannte Begrenzung der globalen Erwärmung auf weniger als 2 °C über dem vorindustriellen Wert zu erreichen.

Een tijdige wereldwijde aanpak is noodzakelijk wil de wereld een kans hebben om de opwarming van de aarde te beperken tot minder dan 2°C boven de temperatuur van het pre-industriële tijdperk, hetgeen volgens het akkoord van Kopenhagen noodzakelijk is.


145. nimmt mit Sorge Kenntnis von den niedrigen Verwendungsraten bei den Verpflichtungsermächtigungen für die Verkehrssicherheit (34%), deren im Haushaltsplan 2006 ursprünglich veranschlagter Betrag im Anschluss an eine Mittelübertragung zu einem großen Teil im Jahr 2007 gebunden wurde, und von der niedrigen Verwendungsrate bei den Zahlungsermächtigungen für das Programm Marco Polo (44,8%); sorgt sich besonders wegen der sehr niedrigen Verwendungsrate bei den Zahlungsermächtigungen für das Pilotprojekt zur Sicherheit im transeuropäischen Straßenverkehrsnetz (29,6%), die teilweise auf die späte Unterzeichnung der Verträge und das entsprechend späte Anlaufen des Projekts zurückzuführen ist; fordert daher die Kommission auf, die Aufforderung ...[+++]

145. neemt met bezorgdheid kennis van de lage benutting van de vastleggingskredieten voor vervoerveiligheid (34%), waarvoor een groot deel van het oorspronkelijk in 2006 beschikbare bedrag middels een overdracht in 2007 was vastgelegd, en van de lage benutting van de betalingskredieten voor het Marco Polo-programma (44,8%); maakt zich verder grote zorgen over de zeer lage benutting van de betalingskredieten voor het proefproject voor veiligheid in de wegsector van TEN-T (29,6%), hetgeen gedeeltelijk te wijten is aan de late ondertekening van de contracten en, ten gevolg daarvan, de late start van het proefproject; verzoekt de Commissie dan ook oproepen tot het indienen van voorstellen en aanbestedingen in de toekomst zo vroeg mogelijk te organis ...[+++]


Kinder müssen früh lernen, gesunde und möglichst auch fettarme Milchprodukte zu konsumieren, damit sie gesunde Essgewohnheiten entwickeln.

Als je kinderen op een jonge leeftijd leert gezonde zuivelproducten, liefst met weinig vet, te consumeren, zet je hen een aardig stuk op weg naar een gezond voedingspatroon.


Um den Gesamtanfall an Material tierischen Ursprungs aus der Behandlung von zu beseitigenden Abwässern zu verringern, erscheint es angebracht, soweit wie möglich die Risikoabwässer der Kategorie 1 möglichst früh von den übrigen Abwässern zu trennen.

Om het totale tonnage van dierlijk materiaal, afkomstig van de behandeling van te verwijderen afvalwater, zoveel mogelijk te beperken moet het risicohoudend afvalwater van categorie 1 zo vroeg mogelijk kunnen worden gescheiden van ander afvalwater.


Die Strategie sollte bereits möglichst früh im Jahr 2001 entwickelt werden, damit genügend Zeit für Konsultationen mit den einschlägigen Akteuren zur Verfügung steht und die Strategie bei der für 2002 geplanten 10-Jahres-Über-prüfung des Rio-Prozesses als Gemeinschaftsbeitrag eingebracht werden kann.

De strategie moet zo spoedig mogelijk in 2001 worden ontwikkeld, zodat er voldoende tijd is voor overleg met relevante belanghebbenden en moet de inbreng van de Gemeenschap vormen voor de in 2002 geplande herziening na 10 jaar van het proces van Rio.


w