Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit beginne kommissarin mariann fischer » (Allemand → Néerlandais) :

- Frau Präsidentin! Gestatten Sie mir, dass ich meine Ausführungen damit beginne, Kommissarin Mariann Fischer Boel, dem amtierenden Präsidenten des Rates, Herrn Barnier, dem Berichterstatter, Herrn Capoulas Santos, und auch Herrn Lutz Goepel recht herzlich für die gute Zusammenarbeit zu danken. Mein Dank gilt aber auch allen Mitgliedern des Ausschusses für ihre harte Arbeit. Wir sind 27 Mitgliedstaaten. Zwar haben wir keine 27 Positionen zu diesem Bericht, aber doch trotzdem etliche, und wir k ...[+++]

– (EN) Mevrouw Voorzitter, laat ik beginnen met het bedanken van Commissaris Mariann Fischer Boel, de heer Barnier, fungerend voorzitter van de Raad, de heer Capoulas Santos, rapporteur en ook Lutz Goepel, voor onze samenwerking, evenals alle leden van de commissie voor hun harde werk. Wij vertegenwoordigen 27 lidstaten en, hoewel we niet direct 27 verschillende standpunten hebben inzake dit verslag, hebben we er toch een redelijk aantal.


Die Website wurde am 28. September von EU-Kommissarin Mariann Fischer Boel unter dem Motto „Iss, trink und beweg Dich“ gestartet (siehe IP/09/1366 ) und stellt die Mitglieder der „Geschmacksbande“ vor – Zeichentrickfiguren in Form von leckerem und sportlichem Obst, Gemüse und Milchprodukten, die den Schulkindern ihre Geschichten erzählen.

Op de website ( IP/09/1366 ) die op 28 september door commissaris Mariann Fischer Boel is geopend onder het motto "Eet, drink, beweeg”, komen schoolkinderen alles over voeding te weten van de smakelijke hoofdfiguren van de campagne (groenten, fruit en zuivel met menselijke trekjes).


Bei der Veranstaltungstour, die von Kommissarin Marianne Fischer Boel am 28. September gestartet wurde (vgl. IP/09/1366 ), wurden Schulen in Belgien, Frankreich, dem Vereinigten Königreich, Irland, Estland, Litauen und Polen besucht.

Op 28 september gaf EU‑commissaris Mariann Fischer Boel het startschot voor de mobiele campagne (zie IP/09/1366 ), die haar tenten vervolgens opsloeg in België, Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk, Ierland, Estland, Litouwen en Polen.


Kommissarin Mariann Fischer Boel, zuständig für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, hat den Landwirtschaftsministern heute mitgeteilt, dass in der nächsten Woche eine hochrangige Expertengruppe „Milch“ die Arbeit aufnehmen wird, die mit Blick auf das Auslaufen der Milchquotenregelung am 1. April 2015 die mittel- und langfristige Politik für den Milchsektor erörtern soll.

Mariann Fischer Boel, EU‑commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling, heeft de landbouwministers vandaag meegedeeld dat een deskundigengroep op hoog niveau zich vanaf volgende week zal buigen over de middellange‑ en langetermijnregelingen voor de melksector in het licht van de afschaffing van de melkquota op 1 april 2015.


Es liegt im Interesse der Landwirte und von uns allen, dass diese Gebiete auch weiterhin bewirtschaftet werden, damit keine Umweltschäden auftreten", erklärte die für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständige Kommissarin Mariann Fischer Boel.

Niet alleen de boer, maar ieder van ons heeft er belang bij dat deze gebieden beteeld blijven om milieuschade te voorkomen”, aldus Mariann Fischer Boel, commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling.


Marianne Fischer Boel, Kommissarin für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung

Marianne Fischer Boel, commissaris Landbouw en plattelandsontwikkeling


Marianne Fischer-Boel, die frühere Kommissarin, hatte entschieden, die Normen abzuschaffen, und ich würde mir wünschen, dass wir diese Entscheidung weiter unterstützen.

Marianne Fischer-Boel, de vorige commissaris, heeft reeds besloten de normen af te schaffen en ik mag hopen dat wij achter dat besluit blijven staan.


Kommissarin Mariann Fischer Boel, zuständig für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, hat am Montag weitere Anstrengungen der Landwirtschaftsminister und der Zuckerindustrie gefordert, um den Umstrukturierungsprozess in der Zuckerwirtschaft zum Erfolg zu führen.

Maandag heeft Mariann Fischer Boel, Europees commissaris voor landbouw en plattelandsontwikkeling, aangedrongen op verdere inspanningen van de landbouwministers en van de suikerindustrie om het hervormingsproces van de suikerindustrie naar wens te doen verlopen.


Mariann Fischer Boel, Mitglied der Kommission (DA) Frau Präsidentin, Herr Abgeordneter! Bei der Umsetzung der Gemeinsamen Agrarpolitik Europas kam gleich von Beginn an ein anerkannter Grundsatz zur Anwendung, wonach die besondere Eigenart der Landwirtschaft und die strukturell bedingten Unterschiede zwischen den einzelnen Regionen der EU – von Finnland im Norden bis zur südlichsten Spitze Italiens – zu berücksichtigen sind.

Mariann Fischer Boel, lid van de Commissie. – (DA) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigde, wat de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk landbouwbeleid van Europa betreft, heeft van meet af aan het algemeen erkende beginsel gegolden dat er rekening gehouden moest worden met de specifieke aard van landbouw en met de structureel bepaalde verschillen tussen de diverse regio’s van de EU – van Finland in het noorden tot het allerzuidelijkste puntje van Italië.


Zu Beginn wird, was auch Kommissarin Fischer Boel erwähnt hat, staatliche Unterstützung aus Mitteln für den ländlichen Raum nötig sein.

In het begin zal hiervoor, zoals commissaris Fischer Boel heeft gezegd, geld uit het fonds voor plattelandsontwikkeling nodig zijn.


w