Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damit befassen würde » (Allemand → Néerlandais) :

Bis 2024 soll eine Halbzeitbewertung der Umsetzung dieses Konsenses durchgeführt werden. Sie wird sich damit befassen, wie der Konsens angewandt und was damit im Hinblick auf die Agenda 2030 erreicht wurde.

In 2024 wordt er een tussentijdse beoordeling van de uitvoering van de consensus opgesteld, waarin wordt nagegaan hoe de consensus is toegepast en in hoeverre deze heeft geholpen de Agenda 2030 ten uitvoer te brengen.


Der Londoner Gipfel hat die allgemeinen Parameter des ASEM-Prozesses in einem dazu verabschiedeten Rahmenwerk für die Kooperation zwischen Asien und Europa niedergelegt, in dem die Kernziele und Prioritäten aufgeführt sind; gleichzeitig wurde die Asia-Europe Vision Group (Arbeitsgruppe Zukunft) eingerichtet, die sich damit befassen soll, die mittel- und langfristigen Perspektiven der Beziehungen zwischen Asien und Europa für die nächsten zehn Jahre zu entwerfen.

In het streven de algemene parameters van het ASEM-proces te bepalen nam de Londense Top een samenwerkingskader Azië-Europa aan met hoofddoelstellingen en -prioriteiten voor het ASEM-proces, en lanceerde hij een visiegroep Azië-Europa die zich bezig moet houden met de vooruitzichten op middellange tot lange termijn voor de betrekkingen tussen Azië en Europa tijdens het komende decennium.


[11] Expertengruppe (aus Telekommunikation- und Katastrophenschutzfachleuten), die vom Kommunikationsausschuss eingesetzt wurde, um sich mit dem Notruf 112 und den damit verbundenen künftigen Fragestellungen zu befassen.

[11] In het kader van het Communicatiecomité (samengesteld uit deskundigen op het gebied van telecommunicatie en civiele bescherming) opgerichte Groep van deskundigen die gaat over 112 en gerelateerde toekomstgerichte kwesties.


Ferner weist das Vereinigte Königreich darauf hin, dass der Umfang der Mehrwertsteuerbefreiung für Postdienste im Vereinigten Königreich bereits vom Gerichtshof der Europäischen Union (21) geprüft wurde und dass sich die Steuerbehörden des Vereinigten Königreichs weiter damit befassen werden.

Verder merkt het Verenigd Koninkrijk op dat de btw-vrijstelling voor postdiensten in het Verenigd Koninkrijk reeds door het Hof van Justitie van de Europese Unie is behandeld (21) en dat deze naar verwachting door de Britse belastingautoriteiten verder zal worden onderzocht.


Mir wäre es daher lieber, Herr Präsident, dass die Dienste des Parlaments und meine Kollegen vielleicht diese Möglichkeit gewährleisten können; dass wir vor einer ablehnenden Stimmabgabe, die als ein schlecht vorbereitetes „Nein“ interpretiert werden könnte, da wir diese Information erst gestern erhalten haben, diese Situation verhindern könnten, indem dieser Bericht an den Haushaltskontrollausschuss zurückgegeben wird, der sich nochmals damit befassen würde.

Daarom zou ik liever zien - als dat in dit geval mogelijk is, mijnheer de Voorzitter - dat de diensten van het Parlement en mijn collega’s voor deze mogelijkheid kiezen, dat we voorkomen dat er een ‘nee’ komt dat geïnterpreteerd kan worden als een slecht voorbereid ‘nee’, aangezien de informatie ons pas gisteren heeft bereikt, en dat wij dus kiezen voor terugverwijzing van dit verslag naar de Commissie begrotingscontrole, die haar werk vervolgens kan overdoen.


Der Erste betrifft die Verurteilung der Stierkämpfe, die zum Glück nicht angenommen wurde, denn dieses Thema rechtfertigt nur schwerlich, dass sich die Gemeinschaft damit befassen sollte.

Het eerste is de veroordeling van het stierenvechten – die gelukkig niet is goedgekeurd – want communautair optreden lijkt in deze materie moeilijk verdedigbaar.


Die Mitteilung wurde am 24. Juli dem Rat übergeben, der sich zu einem späteren Zeitpunkt damit befassen wird.

De mededeling werd op 24 juli aan de Raad gepresenteerd en de Raad zal deze op een later tijdstip behandelen.


(EN) Uns wurde mitgeteilt, dass heute im Ausschuss der Ständigen Vertreter über dieses Thema gesprochen werden soll. Anschließend werden sich die juristischen Dienste des Rates und des Parlaments damit befassen und am 23. Mai soll das Statut auf der Tagung des Rates verabschiedet werden.

- (EN) Ons is verteld dat het Coreper dit onderwerp vandaag heeft besproken, dat het zal worden behandeld door de juridische diensten van de Raad en het Parlement en dat daarna goedkeuring zal plaatsvinden tijdens de vergadering van de Raad op 23 mei.


Damit befassen wir uns ständig, sowohl im Hinblick auf die USA als auch auf Russland, und an dieser Stelle möchte ich noch einmal ein Missverständnis aus der Welt schaffen, das unter anderem von Frau Flautre erneut unterstrichen wurde, als sie sagte, ich würde etwas zurücknehmen, was ich früher erklärt hatte.

Daar zijn wij voortdurend mee bezig, zowel met de Verenigde Staten als met Rusland, en ik zou hier nog eens een misverstand recht willen zetten dat onder andere nog eens benadrukt is door mevrouw Flautre, toen zij zei dat ik iets terugnam wat ik eerder gezegd had.


Der Londoner Gipfel hat die allgemeinen Parameter des ASEM-Prozesses in einem dazu verabschiedeten Rahmenwerk für die Kooperation zwischen Asien und Europa niedergelegt, in dem die Kernziele und Prioritäten aufgeführt sind; gleichzeitig wurde die Asia-Europe Vision Group (Arbeitsgruppe Zukunft) eingerichtet, die sich damit befassen soll, die mittel- und langfristigen Perspektiven der Beziehungen zwischen Asien und Europa für die nächsten zehn Jahre zu entwerfen.

In het streven de algemene parameters van het ASEM-proces te bepalen nam de Londense Top een samenwerkingskader Azië-Europa aan met hoofddoelstellingen en -prioriteiten voor het ASEM-proces, en lanceerde hij een visiegroep Azië-Europa die zich bezig moet houden met de vooruitzichten op middellange tot lange termijn voor de betrekkingen tussen Azië en Europa tijdens het komende decennium.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damit befassen würde' ->

Date index: 2022-09-28
w