Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daher wird nachdrücklich empfohlen " (Duits → Nederlands) :

Daher wird nachdrücklich empfohlen, dass der Veranstalter, die betreffenden privaten Akteure sowie die Behörden und Polizeidienststellen eng zusammenarbeiten.

Een goede samenwerking tussen de organisator, de betrokken privé-actoren, de overheden en de politie is derhalve ten sterkste aanbevolen.


Den Mitgliedstaaten wird nachdrücklich empfohlen, steuerliche und finanzielle Anreize mit der Einhaltung des Ergebnisses der Kostenoptimalitätsberechnung des gleichen Referenzgebäudes zu verknüpfen.

De lidstaten wordt sterk aanbevolen om fiscale en financiële stimulansen te koppelen aan de inachtneming van de resultaten van de kostenoptimaliteitsberekening voor hetzelfde referentiegebouw.


Um den bürokratischen Aufwand und die Kosten nicht ausufern zu lassen, wird nachdrücklich empfohlen, mit kleineren Strukturen anzufangen, die als Sondereinheit innerhalb der EBA operieren.

Niettemin is het vanuit het oogpunt van beperking van de bureaucratie en de kosten sterk aan te bevelen om van start te gaan met een lichtere infrastructuur, in de vorm van een gespecialiseerde eenheid binnen de EBA.


77. stellt mit Zufriedenheit fest, dass das Parlament laut Schätzungen gemäß den Antworten auf den Fragebogen zur Entlastung, wenn es all seine Gebäude gemietet hätte, in seinem Haushaltsplan 2010 zusätzliche Kosten in Höhe von 163 000 000 EUR hätte veranschlagen müssen, was 10 % seines Gesamthaushaltsplans entsprochen hätte; unterstützt daher diese Politik, vorzugsweise zu kaufen statt zu mieten, die der Rechnungshof seit mehreren Jahren nachdrücklich empfohlen hatte, zuletzt in seinem Sonderbericht Nr. 2/2007 ü ...[+++]

77. stelt op basis van de antwoorden op de vragen in de vragenlijst met betrekking tot de kwijting met tevredenheid vast dat, indien het Parlement al zijn gebouwen had gehuurd, het op zijn begroting voor 2010 naar schatting voorzieningen had moeten treffen voor extra kosten ten belope van 163 000 000 EUR, hetgeen gelijk is aan 10% van zijn begroting; steunt derhalve het in gang gezette beleid van kopen in plaats van huren, waarop door de Rekenkamer reeds enkele jaren werd aangedrongen, voor het laatst in zijn Speciaal Verslag nr. 2/2007 over uitgaven voor onroerend goed;


(a) Wie in mehreren Entschließungen des Europäischen Parlaments zuvor wird nachdrücklich empfohlen, dass parallel zur Vereinfachung der innergemeinschaftlichen Verbringung von Verteidigungsgütern eine Umgestaltung des Verhaltenskodex der Europäischen Union für Waffenausfuhren zu einem verbindlichen Rechtsinstrument stattfindet.

(a) Zoals in diverse eerdere resoluties van het Europees Parlement, wordt sterk aanbevolen dat de vereenvoudiging van de overdracht van defensiegerelateerde producten binnen de Gemeenschap gepaard gaat met de omzetting van de Gedragscode van de Europese Unie betreffende wapenuitvoer in een wettelijk bindend instrument.


Den Mitgliedstaaten und Interessenverbänden wird nachdrücklich empfohlen, der EFSA bis zum 30. September 2016 über ihre Erkenntnisse in Bezug auf Ergotalkaloide Bericht zu erstatten.

De lidstaten en de belanghebbende beroepsorganisaties wordt ten zeerste aanbevolen uiterlijk op 30 september 2016 aan de EFSA verslag uit te brengen over hun bevindingen inzake moederkorenalkaloïden.


(4) Den Mitgliedstaaten und Interessenverbänden wird nachdrücklich empfohlen, das Vorhandensein von Ergotalkaloiden in Getreide und Getreideerzeugnissen zu überwachen.

4. De lidstaten en de organisaties van belanghebbende beroepsorganisaties wordt ten zeerste aanbevolen om toezicht te houden op de aanwezigheid van moederkorenalkaloïden in granen en graanproducten.


- Die Einführung des Aspekts der Umweltverschmutzung und die Verknüpfung der Zulassungssteuer und der jährlichen Kraftfahrzeugsteuer mit den CO2-Emissionen wird nachdrücklich empfohlen, insbesondere wo nun bewiesen ist, dass steuerliche Maßnahmen wie CO2-bezogene Kraftfahrzeugsteuern – ungeachtet ihrer Höhe – eine Reduzierung der CO2-Emissionen bewirken können.

- Verdiscontering van het aspect "verontreiniging" door de RB en MRB te koppelen aan de CO2-uitstoot wordt sterk aanbevolen, vooral omdat is aangetoond dat met fiscale maatregelen, zoals CO2-gerelateerde autobelastingen, de CO2-uitstoot wel degelijk kan worden teruggedrongen, ongeacht de gehanteerde tarieven.


Die gegenwärtige Definition von VOC im Kommissionstext schließt Lösemittel wie Texanol aus, die umwelt- und gesundheitsschädlich sind, und würde daher die Verbraucher irreführen. Die von einem Siedepunkt von 280°C ausgehende Definition, die in der Decopaint-Studie (Europäische Studie über das Potenzial zur Verringerung der VOC-Emissionen aufgrund der Verwendung von Dekorfarben und -lacken zur Verwendung im Gewerbe und in der Freizeit) nachdrücklich empfohlen wird, bietet den Verbrauchern eine genaue Definition von ...[+++]

De huidige definitie van VOS in de tekst van de Commissie sluit oplosmiddelen zoals Texanol, die schadelijk zijn voor het milieu en de gezondheid van de mens en misleidend zouden zijn voor de consumenten, uit. Door het kookpunt te bepalen op 280º C, hetgeen sterk wordt aanbevolen in het Decopaint-onderzoek (Europees onderzoek naar het potentieel voor vermindering van de emissies van VOS door gebruik van decoratieve verven en vernissen voor professioneel en niet-professioneel gebruik), wordt de consumenten een accurate definitie van VOS geboden die beantwoordt aan de doelstelling van dit voorstel om het VOS-gehalte in verven te verlagen.


Es wird nachdrücklich empfohlen, dass jeder Mitgliedstaat in seinen Haushaltsplänen ausreichend Mittel für die Aufnahme und die Entsendung von Polizeidelegationen bei allen Spielen mit internationaler Dimension vorsieht.

Elke lidstaat wordt sterk aanbevolen de budgettaire voorzieningen te treffen om politiedelegaties te kunnen ontvangen en uit te zenden bij alle voetbalwedstrijden met een internationale dimensie.


w