Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daher werden wir unseren erzeugern verbieten " (Duits → Nederlands) :

Daher werden wir unseren Erzeugern verbieten, eine neue Technik zu verwenden, eine, die gut für die Fortpflanzung der Tiere ist und die ferner Gewinne erzielen kann, denn offensichtlich wird ein Tier dann geklont, wenn es ganz besondere Merkmale aufweist, etwas, was man in Spanien mit Kampfstieren gemacht hat, wo, wie Sie wissen, zwei Kampfstiere geklont wurden.

Hiermee verbieden we onze producenten een nieuwe techniek te gebruiken, een goede techniek voor de reproductie van dieren die bovendien voordelen zou kunnen bieden omdat een dier juist gekloond wordt als het heel bijzondere eigenschappen heeft zoals in Spanje met vechtstieren. Zoals u weet, zijn er in Spanje twee vechtstieren gekloond.


Ferner sollen 20 anhängige Gesetzgebungsvorschläge geändert oder zurückgenommen werden, die unseren politischen Prioritäten nicht entsprechen, bei denen keine Aussicht auf Annahme besteht oder die durch das Rechtssetzungsverfahren verwässert wurden und daher die ursprünglichen politischen Ziele nicht mehr erfüllen.

De Commissie stelt ook voor 20 hangende wetgevingsvoorstellen in te trekken of te wijzigen, omdat deze niet meer overeenstemmen met de politieke prioriteiten, geen kans maken op goedkeuring of in de loop van het wetgevingsproces van opzet zijn gewijzigd en niet meer geschikt zijn voor hun beoogde doel.


Daher werden wir unseren Partnern in den Entwicklungsländern die Möglichkeit bieten, sensiblere Produkte aus den Handelsabkommen auszuschließen. Anderen Ländern würden wir dies nicht zugestehen.

Daarom zullen we toestaan dat partnerlanden in de ontwikkelingswereld meer gevoelige producten niet in de handelsovereenkomsten opnemen, wat we andere landen niet zouden toestaan.


Mit dem heute vorgelegten Vorschlag soll daher die Durchführung solcher Prüfungen wesentlich erleichtert werden. Dabei halten wir an unseren hohen Standards für Patientensicherheit sowie Solidität und Zuverlässigkeit der Daten aus klinischen Prüfungen fest.

Daarom vergemakkelijkt dit voorstel het beheer van klinische proeven aanzienlijk, terwijl de strengste normen voor de veiligheid van de patiënt en de robuustheid en betrouwbaarheid van de gegevens van de proeven worden gehandhaafd.


Das sind die Punkte, die bei unseren Erzeugern Unmut auslösen, dass sie selbst allen möglichen Anforderungen unterzogen werden, wie zum Beispiel dem schrittweisen Abbau der Käfighaltung.

Dit zijn de kwesties waar onze producenten verontwaardigd over zijn; zij moeten voldoen aan allerlei vereisten, zoals de geleidelijke afschaffing van kooien.


Was wir also tun ist, uns selbst den Zugang zu preiswerteren Futtermitteln des Weltmarktes zu verwehren und es unseren Erzeugern so praktisch unmöglich zu machen, wettbewerbsfähig zu bleiben. Wir laufen daher Gefahr, Arbeitsplätze zu verlieren und unsere Wirtschaft ins nichteuropäische Ausland zu verlagern.

We ontzeggen ons dus alleen maar toegang tot goedkoper diervoeder op de wereldmarkt, waardoor het voor onze producenten vrijwel onmogelijk wordt om te concurreren en we lopen dus een ernstig risico op banenverlies en het uitvoeren van onze industrie naar landen buiten de EU.


36. ist der Auffassung, dass der Fortbestand der Beihilfe an die Erzeugerorganisationen für Obst und Gemüse für die zur Verarbeitung gelieferten Mengen ein Mechanismus ist, der beibehalten werden muss; schlägt daher vor, dass zwischen Erzeugern und Verarbeitungsunternehmen Verträge vor der Ernte geschlossen werden sollen;

36. is van oordeel dat niet mag worden getornd aan het mechanisme van handhaving van de steun aan de POGF's voor hoeveelheden die worden aangeboden voor verwerking; stelt daarom voor om voorafgaand aan de oogst contracten op te stellen tussen producenten en de verwerkingsindustrie;


Da die Ziele dieser Richtlinie, nämlich das Austreten des jeweiligen fluorierten Treibhausgases aus in Fahrzeuge eingebauten Klimaanlagen zu beschränken und ab einem bestimmten Datum Klimaanlagen zu verbieten, die dafür ausgelegt sind, fluorierte Treibhausgase mit einem Treibhauspotenzial von über 150 zu enthalten, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend erreicht werden können und daher wegen des Umfangs und der Wirkungen dieser Richtlinie besser auf Gemeinschaftsebene zu erreichen sin ...[+++]

Aangezien de doelstellingen van deze richtlijn, namelijk de controle op de lekkage van de specifieke gefluoreerde broeikasgassen in de klimaatregelingssystemen van voertuigen en het vanaf een bepaalde datum geldende verbod op klimaatregelingssystemen die ontworpen zijn om gefluoreerde broeikasgassen te bevatten met een aardopwarmingsvermogen van meer dan 150, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve vanwege de omvang en de gevolgen van deze richtlijn beter door de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt ...[+++]


Diese Verlängerung des Aktionsplans zur sichereren Nutzung des Internet berücksichtigt bereits zahlreiche Schlussfolgerungen, die sich aus der Bewertung ergeben haben; sie werden daher in unseren Empfehlungen nicht wiederholt, die sich vielmehr auf andere Fragen und mögliche künftige Maßnahmen nach der derzeitigen Verlängerung konzentrieren.

Bij deze verlening van het Actieplan voor een veiliger internet wordt reeds rekening gehouden met vele van de uit de evaluatie voortgekomen conclusies, welke dan ook niet herhaald worden in onze aanbevelingen, waarin de aandacht meer uitgaat naar andere kwesties en na de huidige verlenging te ontplooien toekomstige activiteiten.


STAATLICHE BEIHILFE/FRANKREICH BEIHILFE Nr. NN 5/95 Die Kommission hat beschlossen, keine Einwände gegen eine Beihilfe zu erheben, die die französische Regierung den Erzeugern von Pfirsichen und Aprikosen gewährt, deren Plantagen vom Scharka-Virus befallen sind und daher unverzüglich gerodet werden müssen.

Steunmaatregelen van de staten / Frankrijk Steunmaatregel nr. NN 5/95 De Commissie heeft besloten geen bezwaar te maken tegen de steun die de Franse regering toekent aan telers van perzik- en abrikozebomen die met het Sharka-virus zijn besmet en onverwijld moeten worden gerooid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daher werden wir unseren erzeugern verbieten' ->

Date index: 2023-06-21
w