Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daher sollten beide verordnungen " (Duits → Nederlands) :

Daher sollten beide Tätigkeiten in der Verordnung aus Gründen der Einheitlichkeit und Kostenersparnis gleich behandelt werden.

In deze verordening moeten deze activiteiten omwille van de samenhang en om de kosten te beperken daarom op dezelfde manier worden behandeld.


Daher sollten beide Vorschläge parallel behandelt werden und ist es wichtig, einen Gesamtüberblick über dieses Legislativpaket über die Bankenaufsicht zu geben.

Om die reden moeten beide voorstellen tegelijkertijd worden behandeld, en is het belangrijk om een algemeen overzicht te geven over dit wetgevingspakket inzake banktoezicht.


Daher sollten beide Arten von Rechtssubjekten insofern ähnlichen statistischen Berichtspflichten unterliegen, als diese Berichtspflichten für ihre wirtschaftliche Tätigkeit relevant sind.

Op beide soorten entiteiten dienen vergelijkbare statistische rapportagevereisten van toepassing te zijn, voorzover deze vereisten voor hun werkzaamheden relevant zijn.


Daher sollten die Verordnungen (EG) Nr. 165/94 und Nr. 78/2008 aufgehoben werden.

Bijgevolg dienen de Verordeningen (EG) nr. 165/94 en (EG) nr. 78/2008 te worden ingetrokken.


Da jedoch die für Europäische Patente mit einheitlicher Wirkung anzuwendenden Übersetzungsregelungen Gegenstand der Verordnung (EU) Nr/. sind, während materielle Bestimmungen für diese Patente in dieser Verordnung festgelegt sind, sollten beide Verordnungen ab einem bestimmten Zeitpunkt gemeinsam Anwendung finden.

Aangezien de voor Europese octrooien met eenheidswerking geldende taalregelingen bij Verordening ./. van de Raad worden geregeld en de op deze octrooien toepasselijke materiële bepalingen onder deze verordening vallen, dienen deze beide verordeningen met ingang van dezelfde specifieke datum van toepassing te zijn.


Daher sollten beide Regelwerke geprüft werden, um insbesondere zu beurteilen, ob sie mit den geltenden gemeinsamen Sicherheitsmethoden und den geltenden technischen Spezifikationen für die Interoperabilität (TSI) vereinbar sind und ob die geltenden gemeinsamen Sicherheitsziele damit erreicht werden können.

Deze twee reeksen voorschriften moeten derhalve bestudeerd worden met name om na te gaan of zij verenigbaar zijn met de gemeenschappelijke veiligheidsmethoden (CSM's) en de geldende technische specificaties inzake interoperabiliteit (TSI's), en of de geldende gemeenschappelijke veiligheidsdoelen (CST's) aan de hand van deze voorschriften kunnen worden bereikt.


Beim Wirtschafts- und Sozialausschuss sowie beim Europäischen Ausschuss der Regionen steht die Zukunft der gemeinsamen Dienste in der Diskussion. Irgendetwas stimmt an der Organisation dieser Dienste nicht, wenn vor allem der Ausschuss der Regionen den Eindruck hat, hier benachteiligt zu werden. Daher sollten beide Ausschüsse eine neutrale, auf geeigneten Referenzwerten basierende Analyse der Kosten, Vorteile und Einsparungen vornehmen und hierzu nötigenfalls auch den Rechnungshof oder andere ...[+++]

Bij het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s staat de toekomst van de gemeenschappelijke diensten ter discussie. Er klopt namelijk iets niet aan de organisatie van deze diensten, gezien het feit dat met name het Comité van de Regio’s de indruk heeft benadeeld te worden. Daarom dienen beide comités op basis van passende referentiewaarden een neutrale gezamenlijke analyse uit te voeren van de kosten, baten en besparingen, waarbij indien nodig de hulp van de Rekenkamer of andere adviesorganen kan worden inge ...[+++]


Daher sollten beide Verordnungen entsprechend geändert werden.

Deze twee verordeningen moeten dan ook dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Daher sollten beide Ansätze gefördert werden, wobei der reine Pflanzenölansatz jedoch wegen der größeren Anfangsschwierigkeiten eine zusätzliche Förderung erfahren müsste.

Beide benaderingen moeten dan ook worden aangemoedigd, maar plantaardige olie moet, wegens de grotere aanvankelijke belemmeringen extra worden gestimuleerd.


Die Verordnungen mit Normen für Artischocken, Bohnen, Pflueckerbsen, Blumenkohl/Karfiol (2*) und Knoblauch enthalten keine Bestimmungen über die Angabe des Ursprungslands auf dem Packstück. Die in den geltenden internationalen Normen enthaltenen Bestimmungen hierfür sollten daher in diese Verordnungen übernommen werden.

Overwegende dat de verordeningen tot vaststelling van normen voor artisjokken, bonen, erwten, bloemkool en knoflook geen bepalingen bevatten betreffende de vermelding van het land van oorsprong op de verpakking; dat daarin een dergelijke bepaling moet worden opgenomen die overeenkomt met de geldende internationale normen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daher sollten beide verordnungen' ->

Date index: 2025-08-05
w