Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daher möglichst effizient dazu " (Duits → Nederlands) :

- Wie können die Universitäten dazu ermutigt werden, sich möglichst effizient zu verwalten, und dabei gleichzeitig ihren eigenen Bedürfnissen wie auch den legitimen Erwartungen, die die Gesellschaft in sie setzt, zu entsprechen?

- Hoe kunnen de universiteiten worden aangemoedigd tot een zo efficiënt mogelijk beheer, rekening houdend met hun eigen behoeften en met de legitieme verwachtingen van de samenleving?


Die Verwendung umfangreicherer und vergleichbarer Daten soll dazu beitragen, Maßnahmen möglichst effizient auf vorrangige Bereiche zu konzentrieren. Dabei kommen folgende zentrale Bereiche in Betracht:

Het gebruik van meer en vergelijkbare gegevens zal helpen om toekomstige maatregelen zo efficiënt mogelijk af te stemmen op de prioriteiten, zoals:


Außerdem sollen sie dazu beitragen, Risiken für die Umwelt und die menschliche Gesundheit bei der Verwendung gefährlicher Stoffe zu verringern und zu verhüten sowie den Verpackungsabfall zu minimieren, und es sollen Informationen bereitgestellt werden, die es den Verbrauchern ermöglichen, das Produkt effizient und mit möglichst geringen Folgen für die Umwelt zu verwenden.

De criteria zijn er verder op gericht de risico's van het gebruik van gevaarlijke stoffen voor het milieu en de volksgezondheid te beperken of te voorkomen, de hoeveelheid verpakkingsafval te beperken, en de consument zo voor te lichten dat hij het product efficiënt en met minimale milieugevolgen kan gebruiken.


4. Ihr Verfasser ist der Auffassung, dass wir diese Erwartung des europäischen Bürgers nicht enttäuschen dürfen und daher möglichst effizient dazu beitragen müssen, ihn näher an die Europäische Union heranzuführen.

4. Uw rapporteur is van mening dat wij de burger niet mogen teleurstellen in deze verwachting, en dat wij derhalve op de meest doeltreffende wijze moeten helpen om hem dichter bij de Europese Unie te brengen.


Die Europäische Union ruft daher alle politischen Partner in Burundi dazu auf, positiv auf diese Entwicklung/diese Botschaft des Staatschefs zu reagieren, damit die Institutionen ordnungsgemäß und effizient funktionieren können.

Daarom vraagt de Europese Unie alle politieke partners in Burundi om positief te reageren op deze ontwikkelingen en op deze boodschap van het staatshoofd, zodat de instellingen naar behoren en doeltreffend kunnen functioneren.


Ein gemeinsames Muster für Lebensläufe dient in erster Linie dazu, Einzelpersonen dabei zu helfen, ihre Qualifikationen, Fähigkeiten und Erfahrungen potenziellen Arbeitgebern im In- und Ausland möglichst effizient zu vermitteln.

Het voornaamste doel van een gemeenschappelijke CV-opmaak moet zijn individuele personen te helpen bij het verstrekken van informatie over hun kwalificaties, vaardigheden en ervaring, aan potentiële werkgevers in eigen land en daarbuiten en wel op de meest efficiënte wijze.


Die Praxis , Fischereifahrzeuge unter der Flagge von Nichtvertragsparteien der NAFO laufen zu lassen, um so die Einhaltung der geltenden Bestandserhaltungs- und Kontrollmaßnahmen der NAFO zu umgehen , trägt dazu bei, die Wirksamkeit dieser Maßnahmen ernsthaft zu untergraben, und sollte daher möglichst unterbunden werden.

De praktijk, waarbij als middel om naleving van de instandhoudings- en rechtshandhavingsmaatregelen van de NAFO te vermijden, vissersvaartuigen worden geëxploiteerd onder de vlag van niet-verdragsluitende partijen bij het NAFO-Verdrag, is nog altijd een van de factoren die de doeltreffendheid van die maatregelen ernstig ondermijnt en die praktijk moet daarom worden tegengegaan.


Der neuen Kommissarin möchte ich alles Gute für ihren ersten Haushalt wünschen und meiner aufrichtigen Hoffnung Ausdruck verleihen, daß wir ein reibungsloses und effektives Verfahren haben werden, in dem jeder von uns bestmöglich dazu beiträgt, möglichst effizient zu einem vernünftigen Haushalt zu kommen.

Ik wil de nieuwe commissaris succes toewensen bij haar eerste begroting en ik hoop van harte dat wij een soepele en effectieve procedure tegemoet gaan waarbij iedereen zijn of haar uiterste best zal doen om op een zo efficiënt mogelijke wijze een verstandige begroting op te stellen.


Die Programmierung der Hilfe wird in enger Zusammenarbeit mit den jeweiligen Behörden erfolgen, die sich dazu verpflichten müssen, die erforderlichen institutionellen, administrativen und wirtschaftlichen Reformen durchzuführen, damit die Hilfe auch effizient zur Erreichung der Ziele der EU gegenüber dieser Region eingesetzt werden kann, d.h. zur möglichst umfassend ...[+++]

De programmering van de bijstand zal geschieden in nauwe samenwerking met de betrokken autoriteiten, die zich ertoe moeten verbinden de institutionele, administratieve en economische hervormingen door te voeren die nodig zijn voor het op efficiënte wijze verwezenlijken van de doelstellingen van de EU voor deze regio: een zo volledig mogelijke integratie van de landen van regio in de politieke en economische hoofdstroom van Europa.


Es ist daher ein vorrangiges Ziel der Europäischen Union, die Vereinten Nationen zu stärken und einen Beitrag dazu zu leisten, dass sie ihre Aufgaben wahrnehmen und effizient handeln kann.

De EU heeft er derhalve een prioriteit van gemaakt om de Verenigde Naties te versterken en zodanig te helpen dat zij hun verantwoordelijkheden kunnen nakomen en effectief kunnen optreden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daher möglichst effizient dazu' ->

Date index: 2022-02-21
w