Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Fruchtmark
Fruchtpülpe
Gebunden noch zu ihrer
Konfitüre
MUS
Marmelade
Mus
Obsterzeugnis
Obstmost
RECHTSINSTRUMENT
Traubenmost
Und ist weder durch diese
Wertbezogenes Stichprobenverfahren

Vertaling van "daher muß eine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
wertbezogenes Stichprobenverfahren (MUS) | MUS [Abbr.]

selectie op geldwaarde | MUS [Abbr.]


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch z ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese Protokollerklärung unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird daher der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Obsterzeugnis [ Fruchtmark | Fruchtpülpe | Konfitüre | Marmelade | Mus | Obstmost | Traubenmost ]

product op basis van vruchten [ confituur | druivenmost | jam | marmelade | produkt op basis van vruchten | vruchtenmost | vruchtenpulp ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daher muß alles daran gesetzt werden, um insbesondere in den Bereichen, in denen Programme auf Gemeinschaftsebene verwirklicht werden sollen, einen gemeinsamen Nenner zu finden.

Het is dus belangrijk dat convergerende en samenhangende benaderingen van deze problematiek worden aangemoedigd, vooral op gebieden waarop de Unie actief is.


Daher muß allen Akteuren eine eindeutige, aktive Rolle zugewiesen werden, die sie in die Lage versetzt, bei der Verfolgung der mit dieser neuen Agenda verbundenen Strategien mitzuwirken.

Dit betekent dat alle betrokken partijen en actoren een duidelijke en actieve rol krijgen zodat zij aan het beheer van het aan deze nieuwe agenda verbonden beleid kunnen meewerken.


Aber die Erfüllung der Petersberg-Aufgaben muß gewährleistet sein. Darüber hinaus muß der Grundsatz gelten, daß Sicherheit unteilbar ist. Daher muß auch der gegenseitige Beistand, wie er in Artikel 5 des WEU-Vertrages verankert ist, in einem revidierten EU-Vertrag allen offenstehen.

Wij moeten de Petersberg-taken kunnen uitvoeren. Bovendien moeten wij ervan uitgaan dat veiligheid ondeelbaar is. Daarom moet ook de onderlinge bijstand, die in artikel 5 van het WEU-Verdrag is opgenomen, in een herzien EU-Verdrag voor iedereen worden opengesteld.


Aber die Erfüllung der Petersberg-Aufgaben muß gewährleistet sein. Darüber hinaus muß der Grundsatz gelten, daß Sicherheit unteilbar ist. Daher muß auch der gegenseitige Beistand, wie er in Artikel 5 des WEU-Vertrages verankert ist, in einem revidierten EU-Vertrag allen offenstehen.

Wij moeten de Petersberg-taken kunnen uitvoeren. Bovendien moeten wij ervan uitgaan dat veiligheid ondeelbaar is. Daarom moet ook de onderlinge bijstand, die in artikel 5 van het WEU-Verdrag is opgenomen, in een herzien EU-Verdrag voor iedereen worden opengesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher muß die Verordnung auch auf Staatsangehörige von Drittstaaten Anwendung finden, bei denen eine hinreichend enge Verbindung zu dem Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats gemäß den in der Verordnung vorgesehenen Zuständigkeitskriterien gegeben ist.

Derhalve is het noodzakelijk de verordening tevens toe te passen ten aanzien van de onderdanen van derde landen die een voldoende sterke band met het grondgebied van een van de lidstaten hebben, overeenkomstig de in deze verordening opgenomen bevoegdheidscriteria.


6. unterstreicht, daß es letztliches Ziel jeder Frequenzpolitik sein sollte, den Bürgern hochwertige Dienste zur Verfügung zu stellen und die gesellschaftlichen Interessen zu beachten, und lehnt daher einen rein marktorientierten Ansatz für eine solche Politik ab; die kommerziellen Interessen müssen gebührend berücksichtigt werden, da sie eine gute Nutzung knapper Mittel gewährleisten; die Preisbildung durch Marktmechanismus hat eine wichtige Rolle zu spielen, um die effiziente Nutzung der Frequenz zu gewährleisten und weitere technische Entwicklungen z ...[+++]

6. beklemtoont dat het uiteindelijke doel van ieder radiospectrumbeleid moet zijn de burger diensten van hoge kwaliteit te leveren en het maatschappelijk belang veilig te stellen; is derhalve gekant tegen een zuiver marktgeoriënteerde aanpak van een dergelijk beleid; dat naar behoren rekening moet worden gehouden met de commerciële belangen, omdat deze een goed gebruik van de schaarse middelen zullen garanderen; is van mening dat het marktprijsmechanisme een belangrijke rol moet spelen om een efficiënt gebruik van het spectrum te verzekeren en verdere technologische ontwikkelingen aan te moedigen; dat de economische en maatschappelij ...[+++]


Daher muß eindringlich unterstrichen werden, daß diese Entwicklung in verstärkter Zusammenarbeit zwischen NATO und EU erfolgen muß und daß Vertreter dieser Organisationen sich schleunigst zusammensetzen und eine Vereinbarung über eine zufriedenstellende Arbeitsteilung treffen sollten.

Het is daarom belangrijk dat bij deze ontwikkeling de NAVO en de EU nauw samenwerken en dat de vertegenwoordigers van deze organisaties zo snel mogelijk om de tafel gaan zitten om een bevredigende taakverdeling overeen te komen.


Daher muß gerade in dieser Situation das Vorsorgeprinzip häufig angewendet werden. In diesem Fall sind die möglichen langfristigen Folgen bei der Beurteilung der Verhältnismäßigkeit von Maßnahmen zu berücksichtigen, mit denen unverzüglich Vorkehrungen zur Verringerung oder Beseitigung eines Risikos getroffen werden sollen, dessen Wirkungen sich erst nach 10 oder 20 Jahren zeigen oder künftige Generationen betreffen werden.

Om in die gevallen te beoordelen of maatregelen in de vorm van snelle actie ter beperking of opheffing van het risico waarvan de gevolgen zich pas over tien à twintig jaar of bij de komende generaties zullen manifesteren, wel proportioneel zijn, moet rekening worden gehouden de potentiële gevolgen op de lange termijn.


Daher muß sichergestellt werden, daß die Behandlung verdächtiger Personen und die Wahrung der Verteidigungsrechte durch die Anwendung dieses Grundsatzes nicht nur nicht beeinträchtigt, sondern sogar verbessert würden.

Er moet daarom op worden toegezien dat de behandeling van verdachten en de rechten van de verdediging niet alleen niet in het gedrang komen door de toepassing van dit beginsel, maar zelfs beter worden gewaarborgd.


Daher muß sie eine Politik der Differenzierung, Qualitätsteigerung und Kontrolle betreiben.

Daarom is een beleid van differentiëring, bevordering en controle noodzakelijk.




Anderen hebben gezocht naar : diese     fruchtmark     fruchtpülpe     konfitüre     marmelade     obsterzeugnis     obstmost     rechtsinstrument     traubenmost     wertbezogenes stichprobenverfahren     daher muß eine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daher muß eine' ->

Date index: 2021-04-30
w