Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daher muß dieses instrument unseren " (Duits → Nederlands) :

Daher sollte dieses Instrument sowie die Flexibilität der Verwaltung, die es auszeichnet und die für seinen Erfolg entscheidend ist, beibehalten werden.

De regeling moet dus in stand gehouden en blijvend gemaakt worden, evenals het soepele beheer dat kenmerkend is voor de regeling en doorslaggevend is voor het succes ervan.


Daher sollten derartige Instrumente auch für Zwecke der variablen Vergütung eingesetzt werden können, sofern eine eindeutige Verbindung zwischen der Bonität des diese Instrumente für den Zweck der variablen Vergütung nutzenden Instituts und der Bonität des Emittenten des Instruments besteht.

Daarom dient het ook het mogelijk te zijn om dit soort instrumenten te gebruiken ten behoeve van een variabele beloning, mits er een duidelijk verband is tussen de kredietkwaliteit van de instelling die deze instrumenten ten behoeve van een variabele beloning gebruikt, en de kredietkwaliteit van de uitgevende instelling.


Daher muß dieses Instrument unseren hohen Zielen angemessen ausgestattet sein, denn hohe Ziele haben nun einmal ihren Preis.

Wij kunnen met dit instrument onze ambities verwezenlijken als we bereid zijn daarvoor de financiële middelen vrij te maken.


Der Vorschlag der Kommission in Bezug auf Arzneimittelprüfungen für die Kinder Europas (MICE) ist in den Augen der Verfasserin zu allgemein gehalten (in der Verordnung heißt es hierzu lediglich wie folgt: „Die Kommission will die Möglichkeit eines pädiatrischen Studienprogramms untersuchen (Arzneimittelprüfungen für die Kinder Europas)“. Sie fordert daher, dass dieses Instrument in dieser Verordnung definiert wird oder dass zumindest bei den Modalitäten, den Fristen und den Finanzmitteln eine genauere und explizitere Verpflichtung ein ...[+++]

Daarom meent de rapporteur dat het voorstel van de Commissie met betrekking tot het MICE (Medicines Investigation for the Children in Europe) algemeen is (in de tekst wordt inderdaad alleen gesteld: "De Commissie is voornemens de mogelijkheid te bestuderen om een programma voor pediatrisch onderzoek op te zetten"). De rapporteur wenst dat dit instrument in de verordening nauwkeuriger wordt omschreven of dat in ieder geval de Commissie ...[+++]


durch eine Richtlinie betreffend die Gewährung eines vorübergehenden Schutzes für vertriebene Personen, Bürgerkriegsflüchtlinge, De-facto-Flüchtlinge und andere Personen, die eines internationalen Schutzes bedürfen und denen gegebenenfalls ein längerfristiger Schutz und das Recht auf Aufenthalt gewährt werden muß; dieses Instrument könnte innerhalb von drei Jahren vorgelegt werden und sollte ebenfalls den Grundsatz einer gerechten ...[+++]

door een richtlijn over de toekenning van tijdelijke bescherming voor ontheemden, vluchtelingen van burgeroorlogen, de facto-vluchtelingen en andere personen, die internationale bescherming behoeven en die eventueel langduriger bescherming en het verblijfsrecht moeten krijgen; dit instrument zou binnen drie jaar kunnen worden voorgelegd en zou eveneens gebaseerd moeten zijn op het beginsel van rechtvaardige en adequate verdeling van de lasten;


5. weist erneut darauf hin, wie wichtig es ist, daß alle Bereiche der Gesellschaft in der Europäischen Union und in den Bewerberländern in die Vorbereitungen auf die Erweiterung bzw. den Beitritt einbezogen werden; kritisiert in diesem Zusammenhang, daß im Rahmen der finanzpolitischen Heranführungsinstrumente der EU keine zwingenden Vorschriften für die Anhörung und Beteiligung der von den Strukturmaßnahmen betroffen Bevölkerung vorgesehen sind; fordert daher, daß dies ...[+++]

wijst nogmaals op het belang om alle maatschappelijke sectoren van de Europese Unie en de kandidaatlanden te betrekken bij de voorbereidingen voor de uitbreiding en de toetreding; levert in verband hiermee kritiek op het feit dat in de financiële pre-toetredingsinstrumenten van de EU geen bindende regels zijn voorzien voor de raadpleging en deelneming van de bevolking die geraakt wordt door structurele maatregelen; verlangt derhalve dat deze instrumenten worden herzien om te waarborgen dat de plaatselijke en regionale instanties, de ...[+++]


(54) Das Recht zur Verwendung geographischer Angaben und anderer traditioneller Begriffe ist von wirtschaftlicher Bedeutung. Daher sollten dieses Recht geregelt und diese Begriffe geschützt werden. Damit ein gerechter Wettbewerb gewährleistet ist und der Verbraucher nicht irregeführt wird, muß sich dieser Schutz auch auf Erzeugnisse erstrecken, die nicht unter diese Verordnung fallen, einschließlich der nicht unter Anhang I des Vertrags fallenden Erzeugnisse.

(54) Overwegende dat het recht om geografische aanduidingen en andere traditionele vermeldingen te gebruiken economisch waardevol is; dat dit recht derhalve dient te worden gereglementeerd en in bescherming van deze vermeldingen moet worden voorzien; dat het terwille van een eerlijke concurrentie en om de consument niet te misleiden, nodig kan zijn deze bescherming uit te breiden tot bepaalde, niet onder deze verordening vallende ...[+++]


Einige Mitgliedstaaten erlauben Kreditinstituten, nur indirekt - mittels eines spezialisierten Tochterunternehmens - Mitglied ihrer geregelten Märkte zu werden. Die den Kreditinstituten mit dieser Richtlinie eingeräumte Möglichkeit, direkt Mitglied der geregelten Märkte zu werden, ohne ein spezialisiertes Tochterunternehmen gründen zu müssen, stellt für diese Mitgliedstaaten eine wichtige Reform dar, deren Auswirkungen im Lichte de ...[+++]

Overwegende dat sommige Lid-Staten aan kredietinstellingen alleen toestaan om langs indirecte weg lid van hun gereglementeerde markten te worden via oprichting van een gespecialiseerde dochteronderneming; dat de in deze richtlijn aan kredietinstellingen geboden mogelijkheid om rechtstreeks lid van een gereglementeerde markt te worden zonder een gespecialiseerde dochteronderneming op te hoeven richten, voor die Lid-Staten neerkomt op een belangrijke hervorming, waarvan alle consequenties in het licht van de ontwikkelingen op de financiële markten opnieuw dienen te worden geëvalueerd; dat gelet op het voorgaande, in het verslag dat de Co ...[+++]


Dieses Recht ist in seiner Anwendung auf die Ausstrahlung und Verbreitung von Fernsehsendungen auch eine spezifische gemeinschaftsrechtliche Ausprägung eines allgemeineren Prinzips, nämlich der Freiheit der Meinungsäusserung, wie sie in Artikel 10 Absatz 1 der von allen Mitgliedstaaten ratifizierten Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten verankert ist. Daher muß durch den Erlaß von Richtlinien betreffend die Ausstrahlung und Verbreitung von Fernsehprogrammen sichergestellt werden, daß diese Tätigkeit im Lichte dieses Artikels und nur mit den in Absatz 2 ...[+++]

Overwegende dat dit recht, indien toegepast op het verzorgen van televisie-uitzendingen, ook een specifieke uiting in het Gemeenschapsrecht is van een meer algemeen beginsel, namelijk de vrijheid van meningsuiting zoals neergelegd in artikel 10, lid 1, van het Europese Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, dat door alle Lid-Staten is geratificeerd; dat om die reden de vrije uitoefening van deze werkzaamheden in het licht van dat artikel moet worden gewaarborgd door de aanneming van richtlijnen inzake de werkzaamheden van omroeporganisaties en kabelbedrijven, waarbij alleen de in lid 2 van dat a ...[+++]


Es ist daher festzulegen, welchen Anforderungen die Butter genügen muß ; diese Anforderungen müssen insbesondere sicherstellen, daß die Butter geeignet ist, unter befriedigenden Bedingungen gelagert zu werden ; aus diesem Grund ist es angezeigt vorzusehen, daß mit dem Inkrafttreten der gemäß Artikel 27 der Verordnung (EWG) Nr. 804/68 erlassenen Bestimmungen allein bei der Butter eine Intervention möglich ist, die in zugelassenen Betrieben hergestellt ...[+++]

Overwegende dat het derhalve dienstig is te bepalen aan welke eisen de boter moet voldoen ; dat deze eisen met name moeten waarborgen dat de boter geschikt is om onder bevredigende voorwaarden te worden bewaard ; dat het om deze reden dienstig is dat met ingang van de datum waarop de uit hoofde van artikel 27 van Verordening ( EEG ) nr . 804/68 vastgestelde bepalingen van toepassing worden , slechts de door erkende ondernemingen vervaardigde boter tot interventie wordt toegelaten ; dat derhalve tot die datum geldende overgangsbepalingen met betrekking tot de kwaliteit van de boter moeten worden vastgesteld ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daher muß dieses instrument unseren' ->

Date index: 2024-02-15
w