Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «muß dieses instrument » (Allemand → Néerlandais) :

Daher muß dieses Instrument unseren hohen Zielen angemessen ausgestattet sein, denn hohe Ziele haben nun einmal ihren Preis.

Wij kunnen met dit instrument onze ambities verwezenlijken als we bereid zijn daarvoor de financiële middelen vrij te maken.


durch eine Richtlinie betreffend die Gewährung eines vorübergehenden Schutzes für vertriebene Personen, Bürgerkriegsflüchtlinge, De-facto-Flüchtlinge und andere Personen, die eines internationalen Schutzes bedürfen und denen gegebenenfalls ein längerfristiger Schutz und das Recht auf Aufenthalt gewährt werden muß; dieses Instrument könnte innerhalb von drei Jahren vorgelegt werden und sollte ebenfalls den Grundsatz einer gerechten und angemessenen Lastenverteilung beinhalten;

door een richtlijn over de toekenning van tijdelijke bescherming voor ontheemden, vluchtelingen van burgeroorlogen, de facto-vluchtelingen en andere personen, die internationale bescherming behoeven en die eventueel langduriger bescherming en het verblijfsrecht moeten krijgen; dit instrument zou binnen drie jaar kunnen worden voorgelegd en zou eveneens gebaseerd moeten zijn op het beginsel van rechtvaardige en adequate verdeling van de lasten;


Ich glaube, daß dieses Instrument genutzt werden muß und nicht aufgeweicht werden darf, indem auch dieser Bereich zunehmend in den Bereich der Intergouvernementalisierung überführt wird.

Wij moeten van dit instrument gebruik maken en mogen het niet ondergraven door dit terrein almaar meer naar het intergouvernementele niveau over te brengen.


(12) Für die Zuteilung der von der Haushaltsbehörde in der Präambel dieses Instruments festgelegten Beträge auf die Bewerberländer muß dem nationalen Wohlstand auf Basis des Bruttoinlandsprodukts, den in der Landwirtschaft beschäftigten Erwerbstätigen und der landwirtschaftlich genutzten Fläche sowie gegebenenfalls den Besonderheiten einzelner Gebiete Rechnung getragen werden.

(12) Overwegende dat bij de toewijzing aan de kandidaat-lidstaten van de middelen die de begrotingsautoriteit in de preambule van dit instrument heeft vastgesteld, ten volle rekening dient te worden gehouden met de nationale welvaart op basis van het bruto binnenlands product, de agrarische beroepsbevolking en de oppervlakte cultuurgrond en, zodanig, specifieke territoriale kenmerken;


. wenn eine Neuregelung eingeführt wird, muß die Möglichkeit geprüft werden, den Rückgriff auf dieses Instrument zu verbieten.

- dat bij de invoering van een nieuwe regeling wordt onderzocht of de toepassing van dit instrument niet kan worden verboden.


Dieses Instrument muß umso mehr beibehalten werden, als die im Rahmen von STABEX gewährten Mittel auf andere Sektoren übertragen werden können und daß es so weitgehend zur Diversifizierung der Produktion beitragen könnte.

Het STABEX-mechanisme moet worden gehandhaafd, te meer omdat de uit hoofde van STABEX toegekende middelen kunnen worden overgedragen naar andere sectoren, en het mechanisme aldus een aanzienlijke bijdrage zou kunnen leveren tot de diversificatie van de productie.


In diesem Zusammenhang betonte der französische Minister, daß dieses Instrument durch weitere Maßnahmen zur Erzielung einer verstärkten Koordinierung der Wirtschaftspolitiken und durch eine Förderung der Beschäftigung ergänzt werden muß.

In dit verband benadrukte de Franse Minister dat dit instrument moet worden aangevuld met verdere initiatieven om de coördinatie van het economisch beleid te versterken en de werkgelegenheid te bevorderen.


Ferner wurde die Auffassung vertreten, daß dieses Instrument zur Know-how-Weitergabe flexibler gestaltet werden muß, um Fortschritte beim Integrationsprozeß zu berücksichtigen.

Ook was men van mening dat er behoefte is aan meer flexibiliteit voor dit instrument van kennisoverdracht, zodat rekening kan worden gehouden met de vorderingen bij het integratieproces.


Diese Methode gilt für Instrumente, die so gebaut sind, daß sie die Eichung bei Vollausschlag ermöglichen, wobei der Empfänger direkt in der Achse der Lichtquelle ausgerichtet sein muß (siehe Abbildung 1).

Deze methode is van toepassing op instrumenten die zodanig zijn vervaardigd dat een kalibrering tot 100 % van de schaal mogelijk is, waarbij de ontvanger rechtstreeks in de as van de lichtbron wordt geplaatst (zie figuur 1).


Man kann insbesondere anführen: - den Einsatz eines Instruments für humanitäre Koordinierung mit den internationalen Organisationen, insbesondere den Vereinten Nationen und anderen internationalen Stellen, wie das IKRK, mit den Mitgliedstaaten , den Drittländern, insbesondere den Vereinigten Staaten, und schließlich den Nichtregierungsorganisationen; - das Instrument des institutionellen Dialogs, insbesondere das Europäische Parlament, dessen politisches Interesse am humanitären Bereich betont werden muß; - das Instrument der Sichtbarmachung, das ECHO 1993 und 1994 ausdrücklich ausgearbeitet hat, um die humanitäre Aktion der Union bei ...[+++]

Vermeldenswaard zijn met name: - de totstandbrenging van een instrument voor het coördineren van de humanitaire hulp met de internationale organisaties (vooral de Verenigde Naties en andere internationale instellingen zoals het ICRK), de Lid- Staten, derde landen (met name de Verenigde Staten), en tenslotte met de niet-goevernementele organisaties; - het instrument voor institutionele dialoog, met name het Europees Parlement waarvan het politiek belang voor de humanitaire hulp moet worden onderstreept; - het profileringsinstrument dat ECHO in 1993 en 1994 aanmerkelijk heeft vergroot om bij de media van de Lid-Staten en van derde landen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muß dieses instrument' ->

Date index: 2022-02-05
w