Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daher meiner ansicht " (Duits → Nederlands) :

Wenn es diese Länder unterlassen, den Euro als mittelfristige Strategie im Rahmen ihrer makroökonomischen Politik und ihrer Gesamtpolitik zu fördern, würde ihnen dies daher meiner Ansicht nach große Schwierigkeiten einbringen.

Daarom denk ik dat het loslaten van toetreding tot de euro als de strategie voor de middellange termijn voor het macro-economisch beleid en het beleid in het algemeen, zeer grote ongemakken en problemen voor deze landen met zich mee zou brengen.


All diese Fachkenntnisse müssen daher meiner Ansicht nach und auch Herrn Adamous Bericht zufolge in der europäischen Task Force „Influenza“ gebündelt werden, die sich auch mit den Herstellern zusammentun sollte.

Al deze kennis dient mijns inziens en volgens het verslag van collega Adamou dan ook gebundeld te worden in een Europese influenzawerkgroep die ook moet samenwerken met de fabrikanten.


Außerdem muss der Rahmen des Mandats auf Fragen der Flughafeninfrastrukturen und der Flugverkehrssicherheit erweitert werden. Der Bericht stellt daher meiner Ansicht nach bei der Sicherung von Rechtsklarheit durch einen Übergangsprozess, der die wirtschaftliche Stabilität des Sektors nicht in Gefahr bringt, einen äußerst wichtigen Schritt dar.

Daarom geloof ik dat dit verslag gedurende het overgangsproces een belangrijke bijdrage kan leveren bij het verschaffen van duidelijkheid op juridisch gebied en wel zonder de economische stabiliteit van de sector aan te tasten.


Der uns zur Abstimmung vorgelegte Entschließungsantrag ist daher meiner Ansicht nach nicht explizit genug.

Ik vind dan ook dat de ontwerpresolutie die ons ter stemming wordt voorgelegd onvoldoende duidelijk is.


Ich bleibe daher bei meiner Forderung, Herr Präsident, dass dieser Bericht nicht an den Ausschuss zurücküberwiesen werden darf, sondern dass über ihn aus den von mir soeben genannten Gründen, die meiner Ansicht nach schlüssig sind, wie vorgesehen abgestimmt werden sollte.

Mijnheer de voorzitter, nogmaals, dit verslag mag niet worden terugverwezen naar de Commissie. Wij moeten zoals gepland erover stemmen, om de redenen die ik zojuist heb toegelicht en die naar mijn mening doorslaggevend zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daher meiner ansicht' ->

Date index: 2025-06-07
w