Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Traduction de «daher bei meiner » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese Protokollerklärung unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird daher der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch z ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daher wäre meiner Meinung nach die Initiierung von speziellen beruflichen Bildungsprogrammen von Vorteil, wobei der Schwerpunkt auf Innovation und Kreativitätsförderung zu liegen hat, Aspekte, die in den unterschiedlichen Stadien des Weiterbildungsprozesses entwickelt, unterrichtet und ausgebaut werden können.

Daarom is het volgens mij nuttig om specifieke beroepsopleidingen te starten, met een focus op innovatie en het aanmoedigen van creativiteit, aspecten die kunnen worden gecultiveerd, aangeleerd en verbeterd in verschillende stadia van het onderwijsproces.


Ich bin daher seit meiner Tätigkeit im österreichischen Rechnungshof daran gewöhnt, mit den parlamentarischen Institutionen eng zusammenzuarbeiten.

Als lid van de Oostenrijkse rekenkamer ben ik het gewend nauw samen te werken met de parlementaire instellingen.


Daher sollte meiner Ansicht nach der Schutz der öffentlichen Gesundheit vor gefälschten Arzneimitteln im Mittelpunkt dieser Richtlinie stehen.

Ik ben daarom van mening dat de bescherming van de volksgezondheid tegen vervalste geneesmiddelen het hoofddoel van de richtlijn moet zijn.


Ich möchte daher in meiner Funktion als Berichterstatter allen politischen Fraktionen im Parlament danken.

Daarom ben ik als rapporteur dank verschuldigd aan alle parlementaire fracties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bleibe daher bei meiner Forderung, Herr Präsident, dass dieser Bericht nicht an den Ausschuss zurücküberwiesen werden darf, sondern dass über ihn aus den von mir soeben genannten Gründen, die meiner Ansicht nach schlüssig sind, wie vorgesehen abgestimmt werden sollte.

Mijnheer de voorzitter, nogmaals, dit verslag mag niet worden terugverwezen naar de Commissie. Wij moeten zoals gepland erover stemmen, om de redenen die ik zojuist heb toegelicht en die naar mijn mening doorslaggevend zijn.


Daher habe ich zu Beginn meiner Amtszeit die Reform des Regierens, d.h. die Verbesserung der Arbeitsweise der Union bei unverändertem Vertragsrecht, als eines der strategischen Ziele für den Zeitraum 2000 2005 bezeichnet.

Daarom heb ik bij het begin van mijn ambtstermijn de hervorming van de governance, d.w.z. de verbetering van het functioneren van de Unie zonder de verdragen te wijzigen, uitgeroepen tot een van de strategische doelstellingen voor de periode 2000-2005.




D'autres ont cherché : diese     rechtsinstrument     daher bei meiner     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daher bei meiner' ->

Date index: 2023-06-19
w