Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daher keine notwendigkeit bestand » (Allemand → Néerlandais) :

Es besteht daher keine Notwendigkeit, einen neuen Mechanismus für Informationsaustausch einzurichten oder die Machbarkeit einer Europäischen elektronischen Plattform für Fahrzeuginformationen zu prüfen.

Het is niet nodig om een nieuw mechanisme voor de uitwisseling van informatie op te zetten of een onderzoek te doen naar de haalbaarheid van een Europees elektronisch voertuiginformatieplatform.


Daher kam die Kommission zu dem Schluss, dass kein Risiko eines unfairen Vergleichs bestand, wie der chinesische ausführende Hersteller behauptet hatte.

De Commissie heeft dan ook geconcludeerd dat er geen risico op de door de Chinese producent-exporteur aangevoerde oneerlijke vergelijking was.


Von daher könnte der bestehende rechtliche Rahmen als ausreichend angesehen werden, so dass keine unmittelbare Notwendigkeit für weitere Bestimmungen besteht.

Het bestaande rechtskader zou dan als toereikend kunnen worden beschouwd, zodat er geen onmiddellijke behoefte zou zijn aan nieuwe bepalingen.


229 | Es bestand keine Notwendigkeit, auf externes Expertenwissen zurückzugreifen.

229 | Er behoefde geen beroep te worden gedaan op externe deskundigheid.


Dieser Grundsatz wurde, wie auch der gesamte Bericht, vom Ausschuss mit derart großer Einhelligkeit angenommen, dass eigentlich keine Notwendigkeit bestand, den Bericht dem Plenum für Änderungsanträge vorzulegen.

Dit beginsel en het hele verslag zijn in de commissie met zo'n grote mate van overeenstemming goedgekeurd dat het helemaal niet nodig was geweest het verslag in de plenaire vergadering voor amendementen open te stellen.


5. ist der Auffassung, dass daher keine Notwendigkeit bestand, eine neue Task Force für Beschäftigung zu bilden; fordert den Rat auf, das Mandat einer solchen Task Force – beispielsweise auf die Festlegung praktischer Reformmaßnahmen, die unverzüglich in Angriff genommen werden müssen – zu beschränken und dem Europäischen Parlament über deren Arbeit Bericht zu erstatten;

5. is van mening dat er derhalve geen behoefte bestond aan een nieuwe task force voor werkgelegenheid; verzoekt de Raad om het mandaat van een dergelijke task force te beperken, bijvoorbeeld tot het aanwijzen van praktische hervormingsmaatregelen die zonder uitstel genomen moeten worden, en om bij het EP verslag uit te brengen over de werkzaamheden van het comité;


4. ist der Auffassung, dass daher keine Notwendigkeit bestand, eine neue Task Force für Beschäftigung zu bilden; fordert den Rat auf, das Mandat einer solchen Task Force – beispielsweise auf die Festlegung praktischer Reformmaßnahmen, die unverzüglich in Angriff genommen werden müssen – zu beschränken und dem Europäischen Parlament über deren Arbeit Bericht zu erstatten;

4. is van mening dat er derhalve geen behoefte bestond aan een nieuwe task force voor werkgelegenheid; verzoekt de Raad om het mandaat van een dergelijke task force te beperken, bijvoorbeeld tot het aanwijzen van praktische hervormingsmaatregelen die zonder uitstel genomen moeten worden, en om bij het EP verslag uit te brengen over de werkzaamheden van het comité;


7. ist der Auffassung, das die derzeitige Beschäftigungsstrategie nach ihrer jüngsten Umgestaltung ein wirksames Instrument zur Förderung der Beschäftigung in der Europäischen Union darstellt; ist ferner der Auffassung, dass der gemäß Artikel 130 des Vertrags eingesetzte Beschäftigungsausschuss am besten in der Lage ist, Beschäftigungsfragen zu beurteilen, und daher keine Notwendigkeit bestand, eine neue Task Force für Beschäftigung zu bilden; fordert den Rat auf, deren Mandat einzuschränken und dem Europäischen Parlament über deren Arbeit Bericht zu erstatten;

7. is van mening dat de huidige werkgelegenheidsstrategie, zoals onlangs opnieuw vormgegeven, een doeltreffend instrument is voor het bevorderen van de werkgelegenheid in de Europese Unie; meent daarnaast dat werkgelegenheidsvraagstukken het best kunnen worden geëvalueerd door het werkgelegenheidscomité, opgericht krachtens artikel 130 van het EG-Verdrag, en dat er derhalve geen behoefte bestond aan een nieuwe task force voor werkgelegenheid; verzoekt de Raad het mandaat van een dergelijke task force te beperken en aan het EP verslag uit te brengen over ...[+++]


Die Kapitel über hoch radioaktive umschlossene Strahlenquellen fügen sich gut in diesen Rahmen, da die HASS-Richtlinie bei den EU-Mitgliedstaaten große Akzeptanz findet und keine Notwendigkeit bestand, größere Änderungen an der HASS-Kontrolle vorzunehmen, wenngleich durch die neue GSN-Richtlinie einige Schwachpunkte der HASS-Richtlinie beseitigt werden.

De hoofdstukken betreffende HASS passen goed in dit kader aangezien de HASS-richtlijn goed is aanvaard door de EU-lidstaten en er geen behoefte bestond aan een wijziging van de HASS-controle.


Der Rat der Justiz- und Innenminister kam auf seiner Tagung vom Oktober 2003 zu dem Schluss, dass keine Notwendigkeit zur Einführung neuer Maßnahmen bezüglich der Lagerung und Beförderung von Explosivstoffen bestand.

In oktober 2003 concludeerde de Raad Justitie en binnenlandse zaken dat het niet nodig was nieuwe maatregelen met betrekking tot de opslag en het vervoer van explosieven te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daher keine notwendigkeit bestand' ->

Date index: 2022-09-28
w