Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daher freue ich mich heute besonders » (Allemand → Néerlandais) :

Die Arbeit geht voran, daher freue ich mich heute besonders, die Ansichten der Abgeordneten dieses Hauses zu hören.

Al dit werk wordt nu uitgevoerd, en daarom kijk ik er vandaag zo naar uit om de meningen van de leden van dit Parlement te horen.


Wir müssen sowohl auf die Notsituation reagieren als auch langfristige Maßnahmen ergreifen. Daher freue ich mich ankündigen zu können, dass weitere Mittel in Höhe von 24,4 Mio. EUR zur Verfügung gestellt werden, um einige äußerst vielversprechende Forschungsarbeiten zur Entwicklung von Impfstoffen und zur Behandlung der Krankheit beschleunigen zu können.“

Wij moeten niet alleen de noodsituatie aanpakken, maar ook duurzame maatregelen nemen. Ik ben dan ook blij te kunnen aankondigen dat 24,4 miljoen euro extra financiering ter beschikking wordt gesteld, waardoor sommige veelbelovende onderzoeksprojecten voor de ontwikkeling van vaccins en behandelingen sneller zullen kunnen worden uitgevoerd".


Daher freue ich mich, dass die Bürger dieses wichtige Instrument immer stärker nutzen.“

Ik ben er dan ook blij mee dat de burgers steeds vaker gebruikmaken van deze belangrijke mogelijkheid”.


Daher freue ich mich ganz besonders über das Ergebnis der Abstimmung im AFCO-Ausschuss vom Montag, bei welcher der von den Institutionen angenommene Text bestätigt wurde.

Ik ben daarom bijzonder ingenomen met de stemming van maandag in de Commissie AFCO, die de door de instellingen overeengekomen tekst heeft goedgekeurd.


Als stellvertretende Vorsitzende der Kanada-Delegation im Europäischen Parlament freue ich mich heute besonders, dass wir den bevorstehenden EU-Kanada-Gipfel im Vorfeld im Parlament diskutieren.

Het is mij als ondervoorzitter van de Delegatie voor de betrekkingen met Canada een bijzonder genoegen dat we de op handen zijnde top EU-Canada in het Parlement bespreken.


Ich freue mich, dass wir heute auf der Grundlage einer engen Zusammenarbeit mit den nationalen Behörden gut konzipierte Kapazitätsmechanismen von sechs EU-Mitgliedstaaten genehmigen konnten.

Ik ben verheugd dat we vandaag dankzij onze nauwe samenwerking met de nationale autoriteiten goed opgezette capaciteitsmechanismen in zes EU-landen kunnen goedkeuren.


Daher freue ich mich ganz besonders über die Nachricht, dass der Rat die Arbeiten am Rahmenbeschluss und an der Agentur für Grundrechte beschleunigen wird.

Ik ben daarom zeer verheugd te horen dat de Raad de werkzaamheden voor het kaderbesluit en het agentschap voor de grondrechten gaat versnellen.


Daher freue ich mich ganz besonders auf diese Diskussion.

Ik kijk daarom bijzonder uit naar die discussie.


Dieses Jahr freue ich mich ganz besonders über die Anerkennung des Rechnungshofes für die Fortschritte, die wir bei der Umsetzung der Agrarpolitik gemacht haben.

Ik ben er dit jaar bijzonder over verheugd dat de Rekenkamer de vooruitgang erkent die wij bij het tenuitvoerleggen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid hebben geboekt.


Aus diesem Grund freue ich mich, heute in Brüssel diejenigen begrüßen zu dürfen, die der Pilotaktion zu einem solchen Erfolg verholfen haben.

Daarom verheugt het mij ook dat ik vandaag hier in Brussel degenen kan ontvangen die van deze proefactie een groot succes hebben gemaakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daher freue ich mich heute besonders' ->

Date index: 2025-06-04
w