Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daher es wohl schwer miteinander vereinbar " (Duits → Nederlands) :

Technische Normen und Vorschriften sind ein weiterer Bereich, in dem es schwer miteinander vereinbare unterschiedliche Konzepte gibt.

Normen en technische voorschriften zijn andere gebieden waar het lastig kan zijn verschillen in benadering met elkaar in overeenstemming te brengen.


F. in der Erwägung, dass Nachhaltigkeit und Wirtschaftswachstum miteinander vereinbar sind und sich sogar gegenseitig verstärken können, und das Parlament sich daher besorgt darüber zeigt, dass im Arbeitsprogramm der Kommission nicht genug auf nachhaltiges Wachstum eingegangen wird; fordert die Kommission daher auf, den Aspekt der Nachhaltigkeit zu einem Eckpfeiler seiner Agenda für Arbeitsplätze und Wachstum zu machen;

F. overwegende dat duurzaamheid en economische groei verenigbaar zijn en elkaar wederzijds kunnen versterken, en dat het Parlement daarom bezorgd is over het feit dat er in het werkprogramma van de Commissie onvoldoende nadruk wordt gelegd op duurzame groei, en de Commissie dringend verzoekt van duurzaamheid een hoeksteen te maken van haar agenda voor groei en banen;


Dieser Abänderungsantrag wurde wie folgt begründet: « Der Staatsrat führt an, dass die Verpflichtung zur Kostenübernahme nicht geeignet sei, die Stabilität und Dauerhaftigkeit der Beziehung beweisen zu können. Es trifft zu, dass wir die Absicht hatten, diese Kostenübernahme in das Ausländergesetz einzufügen als Kontrollinstrument im Falle der Familienzusammenführung für Personen, die durch eine gesetzlich registrierte Partnerschaft miteinander verbunden sind. Nachdem verschiedene Maßnahmen gegen Scheinehen ergriffen wurden und durch das Gesetz vom 15. September 2006 die Möglichkeit hinzugefügt wurde, eine Aufenthaltsgenehmigung auf der G ...[+++]

Dat amendement werd als volgt verantwoord : « De Raad van State geeft aan dat met een verbintenis tot tenlasteneming het duurzame en stabiele karakter van de partnerrelatie niet zou kunnen worden geattesteerd. Het klopt dat de indieners deze tenlasteneming in de vreemdelingenwet wilden invoegen als controle-instrument wanneer het een aanvraag tot gezinshereniging betrof voor mensen met een wettelijk geregistreerd partnerschap. Na diverse maatregelen tegen de schijnhuwelijken en na de invoeging van de mogelijkheid om een verblijfsvergunning te bekomen op basis van samenwoonst door de wet van 15 september 2006, wordt echter vaak misbruik gemaa ...[+++]


Daher ist es wohl schwer miteinander vereinbar, sich einerseits auf die erste Säule zu berufen und gleichzeitig das Europäische Parlament aufzufordern, auf die ihm eigene Rolle zu verzichten.

Een beroep willen doen op de eerste pijler en tegelijkertijd het Parlement verzoeken af te zien van de taak die hem toekomt, lijkt dan ook moeilijk met elkaar te rijmen.


Es ist daher unbedingt erforderlich, dass die Genehmigungsklasse(n) und -kategorie(n) und der Arbeitsumfang des Betriebes miteinander vereinbar sind.

Het is dan ook van essentieel belang dat de erkenningsklasse(n) en -classificatie(s) verenigbaar zijn met de reikwijdte van de werkzaamheden van de organisatie.


Wenn wir schneller feststellen, dass ein Tier krank ist, dann werden wir die Situation auch leichter unter Kontrolle bringen können, und daher sind diese Vorschläge zum Tierschutz und zum Schutz vor der Vogelgrippe miteinander vereinbar.

Als zieke dieren gemakkelijker kunnen worden opgespoord, is de situatie beter beheersbaar, en daarom zijn deze voorstellen inzake dierenwelzijn en bescherming tegen de vogelgriep verenigbaar.


Die Texte des Übereinkommens von 1982 und der Gemeinschaftsverordnung sind daher vollkommen miteinander vereinbar.

De twee teksten van het verdrag uit 1982 en de communautaire verordening zijn dus volledig met elkaar in overeenstemming.


32. weist darauf hin, dass die Kommission im Weißbuch zu Dienstleistungen von allgemeinem Interesse erklärt hat, dass die Ziele eines offenen, wettbewerbsfähigen Binnenmarkts und die Entwicklung allgemein zugänglicher, hochwertiger Dienstleistungen von allgemeinem Interesse zu erschwinglichen Preise miteinander vereinbar und daher bei den Regulierungsansätzen zu berücksichtigen sind;

32. herinnert eraan dat de Commissie in haar witboek over de diensten van algemeen belang verklaart dat de doelstelling van de totstandbrenging van een open en concurrentiële interne markt verenigbaar is met die van de ontwikkeling van toegankelijke, kwalitatief hoogstaande en betaalbare diensten van algemeen belang, en wijst er op dat bij de regelgeving derhalve met beide doelstellingen rekening dient te worden gehouden;


Technische Normen und Vorschriften sind ein weiterer Bereich, in dem es schwer miteinander vereinbare unterschiedliche Konzepte gibt.

Normen en technische voorschriften zijn andere gebieden waar het lastig kan zijn verschillen in benadering met elkaar in overeenstemming te brengen.


Die Kommission kann in diesem Stadium nur sehr schwer feststellen, ob die fraglichen Beihilfen mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar sind. Daher ist es notwendig und angezeigt, gegen diese Beihilfen das Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 des EG-Vertrags einzuleiten.

De Commissie ondervindt in dit stadium ernstige moeilijkheden om te kunnen bepalen of de betrokken steun verenigbaar is met de gemeenschappelijke markt. Het is derhalve noodzakelijk en passend om de procedure van artikel 93, lid 2 van het EG-Verdrag in te leiden ten overstaan van de genoemde steunmaatregelen.


w