Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atommeiler
Atomreaktor
Brutreaktor
Brüter
Druckwasserreaktor
Fusionsreaktor
Gasgekühlter Reaktor
Graphitmoderierter Reaktor
Hochtemperaturreaktor
Kernreaktor
Leichtwasserreaktor
Leistungsreaktor
SR
Schnellbrüter
Schneller Brutreaktor
Schneller Brüter
Schneller Plutoniumschmelzenreaktor
Schneller Reaktor
Schnellneutronenreaktor
Schnellreaktor
Schwerwasserreaktor
Siedewasserreaktor
Thermischer Reaktor
Thermonuklearer Reaktor
Wassermoderierter Reaktor
Wasserreaktor

Vertaling van "wenn wir schneller " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
schneller mit geschmolzenenm Plutonium arbeitender Reaktor | schneller Plutoniumschmelzenreaktor

snelle reactor met gesmolten plutonium


schneller Brutreaktor | schneller Reaktor | SR [Abbr.]

reactor met snelle neutronen


Schnellbrüter | schneller Brüter | schneller Brutreaktor | Schnellreaktor

kweekreactor | snelle kweekreactor | FBR [Abbr.]


Brutreaktor [ Brüter | Schneller Brüter ]

kweekreactor [ snelle kweekreactor ]


Kernreaktor [ Atommeiler | Atomreaktor | Druckwasserreaktor | Fusionsreaktor | gasgekühlter Reaktor | graphitmoderierter Reaktor | Hochtemperaturreaktor | Leichtwasserreaktor | Leistungsreaktor | Schneller Reaktor | Schnellneutronenreaktor | Schwerwasserreaktor | Siedewasserreaktor | thermischer Reaktor | thermonuklearer Reaktor | wassermoderierter Reaktor | Wasserreaktor ]

kernreactor [ atoomreactor | brandstofelement | fusiereactor | gasgekoelde reactor | hogedrukwaterreactor | kokendwaterreactor | lichtwaterreactor | snelleneutronenreactor | snelle reactor | thermische reactor | thermonucleaire reactor | waterreactor ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Werden auf internationaler Ebene Kontrollpflichten ausgesetzt, schaden verspätete Umsetzungen der Wettbewerbsfähigkeit der Exporteure aus der EU, wenn Drittstaaten schneller als die EU auf diese Änderungen reagieren.

Bij opschorting van de controle kan een verlate uitvoering het concurrentievermogen van de Europese exporteurs aantasten, wanneer derde landen hun uitvoercontroles sneller afschaffen dan de EU.


Die Vizepräsidentin der Europäischen Kommission Neelie Kroes sagte hierzu: „Wir müssen die Kosten der Bauarbeiten beim Ausbau der Breitbandnetze senken, wenn wir schnellere Breitbandanschlüsse in ganz Europa haben wollen.

Vicevoorzitter van de Europese Commissie Neelie Kroes zei hierover: "We moeten snijden in de civieltechnische kosten om breedbandnetwerken uit te rollen als we door heel Europa sneller breedband willen verspreiden.


Mit einer EU-Liste könnten Asylanträge von Staatsangehörigen aus EU-weit als sicher geltenden Staaten schneller bearbeitet und Rückführungen schneller durchgeführt werden, wenn die individuelle Prüfung des Antrags keinen Anspruch auf Asyl ergibt.

Dankzij een dergelijke Europese lijst kunnen asielaanvragen van personen uit landen die als veilig worden beschouwd, in de hele EU sneller afgehandeld worden en kunnen mensen die niet voor asiel in aanmerking komen sneller naar eigen land terugkeren.


EU-Kommissar Hahn hierzu: „Wir müssen schneller reagieren, wenn es darum geht, Ländern bei Rettungs- und Wiederaufbaumaßnahmen nach einer Katastrophe zu helfen.

Commissaris Hahn verklaarde: "We moeten sneller reageren wanneer lidstaten na rampen hulp nodig hebben voor wederopbouw en herstel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es gäbe weitaus weniger Tote, wenn Nothilfe schneller bei denen, die sie benötigen, ankäme, daher ist die Einführung eines bordeigenen automatischen Notrufsystems eine lebenswichtige Lösung.

Er zouden veel minder fatale ongevallen plaatsvinden als hulpdiensten eerder zouden arriveren bij degenen die in nood verkeren, en derhalve is de invoering van een automatisch meldingssysteem voor ongevallen een onmisbare oplossing.


Wenn wir schneller feststellen, dass ein Tier krank ist, dann werden wir die Situation auch leichter unter Kontrolle bringen können, und daher sind diese Vorschläge zum Tierschutz und zum Schutz vor der Vogelgrippe miteinander vereinbar.

Als zieke dieren gemakkelijker kunnen worden opgespoord, is de situatie beter beheersbaar, en daarom zijn deze voorstellen inzake dierenwelzijn en bescherming tegen de vogelgriep verenigbaar.


Wenn die steigenden Treibstoffpreise ein Problem sind, wenn der Energieverbrauch insgesamt dringend einzuschränken ist, wenn der unverantwortlich hohe CO2-Ausstoß reduziert werden soll, und wenn wir gegen den Klimawandel etwas unternehmen wollen, so erreichen wir das nicht mit der Philosophie des immer mehr, immer höher, immer schneller, immer raffinierter, immer mobiler, sondern viel eher mit einem anderen Lebensstil, mit langsamer, bescheidener, sparsamer!

Wanneer stijgende brandstofprijzen een probleem vormen, er een dringende noodzaak bestaat voor vermindering van het energieverbruik in het algemeen, de onverantwoord hoge niveaus van CO2-uitstoot moeten worden verlaagd, en wanneer we iets willen doen om de klimaatverandering te bestrijden, zetten we deze zaken niet recht met een filosofie van meer en meer, hoger en hoger, sneller en sneller, nog geavanceerder en nog meer mobiliteit, maar veel eerder door het aannemen van een andere levensstijl, waarin langzamer, bescheidener en zuiniger de dagelijkse routine vormen.


Dank der Freistellungsverordnung können die Beihilfen schneller an die Landwirte ausgezahlt werden, was dann besonders wichtig ist, wenn ihnen beispielsweise aufgrund ungünstiger Witterungsbedingungen oder durch das Auftreten von Tierseuchen und Pflanzenkrankheiten Verluste entstanden sind.

Dankzij de vrijstelllingsverordening zal het mogelijk zijn steun sneller toe te kennen aan landbouwers, wat erg belangrijk is bijvoorbeeld bij verliezen door slechte weersomstandigheden of door planten- of dierenziekten.


Wenn Unternehmen Dienstleistungen in der gesamten EU anbieten, sollten sie mit weniger Hemmnissen und weniger Bürokratie zu tun haben, hingegen schnellere Verfahren nutzen können.

Ondernemingen die diensten in de hele EU aanbieden, moeten met minder obstakels en minder bureaucratie te maken krijgen en op snellere procedures kunnen rekenen.


Hoffentlich kann Kommissar Bolkestein bestätigen, dass, wenn dieser Vorschlag zu einer Rechtsvorschrift wird, weitere Vorschläge folgen werden, wodurch diese Angelegenheit vorangetrieben wird – und zwar um einiges schneller als dieser hier vorangetrieben wurde, denn wenn es nicht schneller geht, werde ich mit etwas Glück meine Rente beziehen und mit etwas Pech tot sein.

Ik hoop dat commissaris Bolkestein zal bevestigen dat er, in het geval dit voorstel wet wordt, verdere voorstellen zullen volgen om ons verder te helpen - en liefst in een rapper tempo dan nu het geval was om te voorkomen dat ik het niet voor mijn pensioen of, als ik minder geluk heb, voor mijn dood meemaak.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wenn wir schneller' ->

Date index: 2021-12-22
w