Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daher bei diesen beiden energiequellen " (Duits → Nederlands) :

136. stellt fest, dass ungeachtet der aktuellen Tendenzen, die den Preis für ein Barrel der Sorte Brent beeinflussen, die Abkopplung der Erdgaspreise von den Erdölpreisen immer noch relevant ist, weil das Ungleichgewicht zwischen diesen beiden Energiequellen wächst;

136. onderstreept dat ondanks de recente ontwikkelingen van de prijzen voor Brent-olie per vat, de loskoppeling van de prijzen voor aardgas van die voor aardolie belangrijk blijft, vanwege de groeiende asymmetrie tussen beide energiebronnen;


50. betont die Bedeutung von Jordanien und Libanon als stabile Partner im Nahen Osten; erinnert daran, dass diese beiden Länder mit einer wachsenden Flut von Flüchtlingen und daher mit enormen sozialen und wirtschaftlichen Problemen konfrontiert sind; spricht den Nachbarstaaten des Irak und Syriens seine Anerkennung dafür aus, dass sie den Flüchtlingen aus diesen beidenndern weiterhin ...[+++]

50. benadrukt het belang van Jordanië en Libanon als stabiele partners in het Midden-Oosten; herinnert eraan dat deze twee landen worden geconfronteerd met een groeiende stroom vluchtelingen, hetgeen enorme sociaaleconomische problemen met zich meebrengt; prijst de niet-aflatende hulp die de buurlanden verlenen aan de vluchtelingen uit Irak en Syrië; dringt er bij de leiders van de EU op aan de aanzet te geven tot wereldwijde inspanningen, ook door regionale mogendheden, om de humanitaire hulp voor burgerslachtoffers van het confli ...[+++]


48. betont die Bedeutung von Jordanien und Libanon als stabile Partner im Nahen Osten; erinnert daran, dass diese beiden Länder mit einer wachsenden Flut von Flüchtlingen und daher mit enormen sozialen und wirtschaftlichen Problemen konfrontiert sind; spricht den Nachbarstaaten des Irak und Syriens seine Anerkennung dafür aus, dass sie den Flüchtlingen aus diesen beidenndern weiterhin ...[+++]

48. benadrukt het belang van Jordanië en Libanon als stabiele partners in het Midden-Oosten; herinnert eraan dat deze twee landen worden geconfronteerd met een groeiende stroom vluchtelingen, hetgeen enorme sociaaleconomische problemen met zich meebrengt; prijst de niet-aflatende hulp die de buurlanden verlenen aan de vluchtelingen uit Irak en Syrië; dringt er bij de leiders van de EU op aan de aanzet te geven tot wereldwijde inspanningen, ook door regionale mogendheden, om de humanitaire hulp voor burgerslachtoffers van het confli ...[+++]


Daher fordert die Kommission diesen beiden Staaten heute in einer mit Gründen versehenen Stellungnahme (zweite Stufe des EU-Vertragsverletzungsverfahrens) auf, dem EU-Recht binnen zwei Monaten nachzukommen.

Daarom verzoekt de Commissie beide lidstaten vandaag in een met redenen omkleed advies (de tweede stap in de EU-inbreukprocedure) om aan het EU-recht te voldoen.


OLAF sollte dem Vorschlag zufolge daher auch beauftragt werden, mit diesen beiden Einrichtungen Verwaltungsvereinbarungen zu schließen.

Daarom stelt de Commissie voor om OLAF ook te machtigen om administratieve regelingen met deze twee organisaties te treffen.


Abschließend möchte ich daher an die Kommission appellieren, an diesen beiden europäischen Grundprinzipien, der Chancengleichheit und dem Vorsorgeprinzip, festzuhalten, indem sie unter Beachtung der Wünsche einer großen Mehrheit im Verwaltungsausschuss und in diesem Parlament diesen unglückseligen Vorschlag fallen lässt.

Ik wil dus afsluiten met de oproep aan de Commissie om vast te houden aan deze twee Europese basisprincipes, het level playing field en het voorzorgsbeginsel, om de wens van een grote meerderheid in het beheerscomité en in dit Huis te respecteren en om dit ongelukkige voorstel dus te laten varen.


Daher schlägt sie vor, Direktzahlungen für Landwirte in diesen beiden Ländern über einen Zeitraum von zehn Jahren beginnend mit 25 % des 2007 für die 15 gegenwärtigen EU-Mitglieder geltenden Niveaus allmählich einzuführen.

De Commissie stelt dan ook voor de rechtstreekse betalingen aan de boeren in deze twee landen geleidelijk in te voeren, over een periode van tien jaar, uitgaande van 25% van het niveau dat van toepassing is op de vijftien huidige leden van de Unie in 2007.


Der Runde Tisch wird sich daher vor allem mit diesen beiden Kulturen befassen.

De rondetafelconferentie zal zich daarom specifiek op deze twee gewassen richten.


- Die Kommission trägt diesen Überlegungen teilweise Rechnung, insbesondere was die Bewerberländer angeht. Die entsprechenden Verweise in der Mitteilung der Kommission darauf, beispielsweise "bei denen der Entwicklung alternativer Energiequellen und einer effizienteren Nutzung der Energie angemessen Rechnung getragen wird" oder die Verpflichtung "die Kommission wird daher mit diesen Ländern ...[+++]

- de Commissie stemt gedeeltelijk met deze overwegingen in, met name ten aanzien van de kandidaatlanden, maar haar opmerkingen over de nodige aandacht voor "de ontwikkeling van alternatieve energiebronnen en een efficiënter energiegebruik" of toezeggingen "besprekingen met de betrokken landen te starten om plannen voor de gehele energiesector uit te stippelen" zijn in zeer neutrale termen gesteld.


Im Interesse der Kohärenz würden mögliche Folgeinitiativen in diesen beiden Bereichen daher in der zweiten Jahreshälfte 2012 gemeinsam angekündigt.

Met het oog op een coherente aanpak worden mogelijke initiatieven voor vervolgactiviteiten daarom voor beide gebieden gezamenlijk aangekondigd in de tweede helft van 2012.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daher bei diesen beiden energiequellen' ->

Date index: 2022-10-18
w