Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delikt
Diese
Gebunden noch zu ihrer
Gesetzesverletzung
Gesetzesübertretung
Holocaust
Lasertherapie gegen Hautkrankheiten einsetzen
RECHTSINSTRUMENT
Rechtsverletzung
Strafbare Handlung
Und ist weder durch diese
Verbrechen
Verbrechen gegen die Menschlichkeit
Vergehen
Verletzung des EU-Rechts
Verletzung des Gemeinschaftsrechts
Verletzung des Rechts der Europäischen Union
Verstoß gegen EG-Vertrag
Verstoß gegen EU-Recht
Verstoß gegen Gemeinschaftsrecht
Verstoß gegen das Gesetz
Verstoß gegen das Recht der Europäischen Union
Verstoß gegen das Völkerrecht
Vorschriftswidrigkeit
Völkermord
Zuwiderhandlung

Vertaling van "daher auch gegen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verstoß gegen EU-Recht [ Verletzung des EU-Rechts | Verletzung des Gemeinschaftsrechts | Verletzung des Rechts der Europäischen Union | Verstoß gegen das Recht der Europäischen Union | Verstoß gegen EG-Vertrag | Verstoß gegen Gemeinschaftsrecht ]

schending van het EU-recht [ inbreuk op het communautaire recht | inbreuk op het EU-recht | inbreuk op het recht van de Europese Unie | schending van het communautaire recht | schending van het EG-verdrag | schending van het recht van de Europese Unie ]


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSI ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese Protokollerklärung unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird daher der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Personen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Menschen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen Senioren und Seniorinnen

strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling


Maßnahmen gegen Verstöße gegen die Lebensmittelsicherheit treffen

actie ondernemen inzake inbreuken op de voedselveiligheid


strafbare Handlung [ Delikt | Gesetzesübertretung | Gesetzesverletzung | Rechtsverletzung | Verbrechen | Vergehen | Verstoß gegen das Gesetz | Vorschriftswidrigkeit | Zuwiderhandlung ]

overtreding [ delict | misdrijf | mishandeling | vergrijp | wetsschennis ]


Verbrechen gegen die Menschlichkeit [ Holocaust | Verstoß gegen das Völkerrecht | Völkermord ]

misdaad tegen de menselijkheid [ genocide | holocaust | misdaad tegen het internationaal recht ]


Lasertherapie gegen Hautkrankheiten einsetzen

lasertherapie gebruiken voor huidaandoeningen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission erhebt daher Einwände gegen die vorgeschlagene vorläufige Jahresgesamtmenge der kostenlosen Zuteilung für die in Anhang I Buchstabe B aufgeführten Anlagen.

De Commissie maakt dan ook bezwaar tegen de voorlopige totale jaarlijkse hoeveelheden kosteloze toewijzingen die voor de in bijlage I, punt B, bij dit besluit vermelde installaties worden voorgesteld.


Die Kommission erhebt daher Einwände gegen die Zuteilung an diese Anlage, sofern der Fehler nicht korrigiert wird.

De Commissie maakt dan ook bezwaar tegen de toewijzing aan deze installatie, tenzij deze fout wordt gecorrigeerd.


Die Kommission erhebt daher Einwände gegen die Zuteilung an die in Anhang I Buchstabe E aufgeführten Anlagen.

De Commissie maakt dan ook bezwaar tegen de toewijzing aan de in bijlage I, punt E, bij dit besluit vermelde installaties.


Die Kommission erhebt daher Einwände gegen die Zuteilung an diese Anlagen auf der Grundlage des Anlagenteils mit Prozessemissionen für die Herstellung von Zink im Hochofen und die damit im Zusammenhang stehenden Prozesse.

De Commissie maakt dan ook bezwaar tegen de toewijzing aan deze installaties op basis van een procesemissiessubinstallatie voor de productie van zink in de hoogoven en daarmee verbonden processen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission erhebt daher Einwände gegen die Zuteilung an die in Anhang I Buchstabe C aufgeführten Anlagen.

De Commissie maakt dan ook bezwaar tegen de toewijzing aan de in bijlage I, punt C, bij dit besluit vermelde installaties.


53. bedauert, das trotz aller Aufforderungen des Parlaments und anderer internationaler Institutionen Michail Chodorkowski in seinem zweiten politisierten und administrativ motivierten Verfahren, das nicht den Grundsätzen einer fairen und unabhängigen Justiz entsprach und daher grundlegend gegen die Menschenrechte verstieß, in Russland verurteilt wurde;

53. betreurt het dat Mikhail Khodorkovsky, ondanks alle oproepen van het Parlement en andere internationale instellingen, in zijn tweede gepolitiseerde en administratief gemotiveerde rechtszaak in Rusland werd veroordeeld, hoewel die niet voldeed aan de beginselen van een eerlijk en onafhankelijk rechtssysteem en bijgevolg een ernstige schending van de mensenrechten inhield;


52. bedauert, das trotz aller Aufforderungen des Parlaments und anderer internationaler Institutionen Michail Chodorkowski in seinem zweiten politisierten und administrativ motivierten Verfahren, das nicht den Grundsätzen einer fairen und unabhängigen Justiz entsprach und daher grundlegend gegen die Menschenrechte verstieß, in Russland verurteilt wurde;

52. betreurt het dat Mikhail Khodorkovsky, ondanks alle oproepen van het Parlement en andere internationale instellingen, in zijn tweede gepolitiseerde en administratief gemotiveerde rechtszaak in Rusland werd veroordeeld, hoewel die niet voldeed aan de beginselen van een eerlijk en onafhankelijk rechtssysteem en bijgevolg een ernstige schending van de mensenrechten inhield;


Ich lehne daher eine Weitergabe von höchst privaten Daten grundsätzlich ab und habe daher auch gegen den Entschließungsantrag gestimmt.

Daarom ben ik principieel tegen het doorgeven van zeer persoonlijke gegevens, en heb ik tegen de ontwerpresolutie gestemd.


Ich bin absolut gegen die Wiedereinführung von Grenzen innerhalb der EU für alkoholische Getränke und daher auch gegen die Abschaffung von Mindestsätzen.

Ik wil binnen de EU zeker niet opnieuw grenzen gaan instellen voor alcoholische dranken en ben dan ook tegen afschaffing van de minimumtarieven.


Wir sind daher auch gegen den Bericht Boogerd-Quaak, der allein aus ideologisch überzogenen Forderungen agiert und der das Abkommen ablehnt und damit eine Rechtsbasis verhindert und die Kooperation gegen den Terror unmöglich macht.

Wij zijn dan ook tegen het verslag-Boogerd-Quaak dat alleen op grond van ideologisch overtrokken eisen de overeenkomst afwijst, waardoor er geen rechtsgrondslag komt en samenwerking in de strijd tegen het terrorisme onmogelijk wordt gemaakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daher auch gegen' ->

Date index: 2023-09-01
w