Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dafür waren warum » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte diese beiden Punkte in der befürwortenden Stellungnahme des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr betonen, weil sie der Grund dafür waren, warum ich für diesen Bericht gestimmt habe.

Die twee punten uit het gunstige advies van de Commissie vervoer en toerisme hebben me ertoe aangezet vóór dit verslag te stemmen.


die Beschreibung des Verfahrens zur Gewinnung des Erzeugnisses und gegebenenfalls die redlichen und ständigen örtlichen Verfahren sowie die Angaben über die Aufmachung, wenn die antragstellende Vereinigung dies so festlegt und eine hinreichende produktspezifische Rechtfertigung dafür liefert, warum die Aufmachung in dem abgegrenzten geografischen Gebiet erfolgen muss, um die Qualität zu wahren, den Ursprung oder die Kontrolle zu gewährleisten; dabei ist dem Unionsrecht, insbesondere den Vorschriften über den frei ...[+++]

een beschrijving van de werkwijze voor het verkrijgen van het product en, in voorkomend geval, van de authentieke en onveranderlijke plaatselijke methoden, alsmede informatie betreffende de verpakking, indien de aanvragende groepering aangeeft en op afdoende en productspecifieke wijze motiveert dat de verpakking in het afgebakende geografische gebied moet plaatsvinden om de kwaliteit te behouden, om de oorsprong te waarborgen of om de controle te verzekeren, rekening houdend met het Unierecht, in het bijzonder het recht betreffende het vrije verkeer van goederen en het vrij verrichten van diensten.


Könnte ich speziell Sie, Frau Kommissarin, fragen – weil Sie auf einige der Faktoren angespielt haben, die zum Preisrückgang geführt haben – ob es angesichts der Tatsache, dass wir uns über die Gründe für den drastischen Preisanstieg nicht im Klaren waren, eine detaillierte Analyse dafür gibt, warum die Preise so drastisch gefallen sind?

Zou ik u in het bijzonder mogen vragen, mevrouw de commissaris – omdat u enkele van de factoren heeft genoemd die tot de prijsdaling hebben geleid – of er, gezien het feit dat het voor ons niet duidelijk was waarom de prijzen zo sterk zijn gestegen, ook een gedetailleerde analyse is gemaakt van de redenen waarom de prijzen zo sterk zijn gedaald?


Dies ist einer der Gründe dafür gewesen, warum einige der Marktteilnehmer gegen den Ausbau von Vernetzungen und Interoperabilität waren.

Dit was een van de redenen waarom sommige marktpartijen tegen de ontwikkeling van koppelingen en interoperabiliteit waren.


Was die Äußerungen betrifft, die dem für Unternehmen und Industrie zuständigen Vizepräsidenten der Kommission von gewissen russischen Medien unterstellt werden, so hat dieser bereits klargemacht, dass er aus dem Zusammenhang gerissen zitiert wurde: Die Zitate, die angeblich seine eigene Position darstellen sollen, waren vielmehr seine Beschreibung der von den russischen Behörden abgegebenen Erklärung dafür, warum sie sich dafür entschieden haben, russisches Holz mit Ausfuhrabgaben zu belegen.

Wat betreft de verklaringen die door bepaalde Russische media worden toegedicht aan de vicevoorzitter van de Commissie, verantwoordelijk voor Ondernemingen en industrie, heeft hij reeds duidelijk gemaakt dat zijn woorden uit hun verband zijn gerukt: de citaten die zijn eigen, persoonlijke mening zouden weergeven, waren slechts zijn beschrijving van de verklaring van de Russische autoriteiten omtrent de reden waarom zij gekozen hebben voor het heffen van uitvoerrechten op Russisch hout.


In seiner Entschließung vom 5. September 2001 zum Antrag Rumäniens auf Beitritt zur Europäischen Union und dem Stand der Verhandlungen ging das Europäische Parlament auf die Gründe dafür ein, warum zum damaligen Zeitpunkt erst relativ wenige Kapitel von Rumänien und der Kommission abgeschlossen waren, und nannte die Schritte, die zu ergreifen sind, um diesen Trend umzukehren.

In zijn resolutie van 5 september 2001 over de kandidatuur van Roemenië voor het lidmaatschap van de Europese Unie en de stand van de onderhandelingen, gaf het Europees Parlement aan waarom er tot dan toe nog maar een betrekkelijk klein aantal hoofdstukken door Roemenië en de Commissie was afgesloten en gaf het aan welke stappen moeten worden ondernomen om deze tendens te keren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dafür waren warum' ->

Date index: 2022-07-27
w