Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dafür verantwortlich ihren » (Allemand → Néerlandais) :

Während jeder Mitgliedstaat selbst dafür verantwortlich ist, dass seine eigene Wirtschaftspolitik Anreize zur Stärkung von Wachstum und Wohlstand bietet, ist der Binnenmarkt ein gemeinsames Projekt, zu dem alle Mitgliedstaaten ihren Beitrag leisten müssen und aus dem wir alle Nutzen ziehen.

Hoewel het in de eerste plaats de verantwoordelijkheid van de lidstaten is ervoor te zorgen dat hun economisch beleid groei en welvaart bevordert, is de interne markt een gemeenschappelijk project waaraan alle lidstaten moeten bijdragen en dat ons allen ten goede komt.


Die Kommission ist der Auffassung, dass zwei Optionen in Betracht kommen, die hier Abhilfe schaffen können: ein völlig unabhängiger Netzbetreiber (wobei das vertikal integrierte Unternehmen Eigentümer der Netzvermögenswerte bleibt und dafür einen festgesetzten Ertrag erhält, jedoch nicht für ihren Betrieb, ihre Wartung und ihren Ausbau verantwortlich ist) oder eine eigentumsrechtliche Entflechtung (wobei Netzbetreiber einerseits un ...[+++]

Volgend de Commissie kunnen hiertegen twee mogelijke correctiemaatregelen worden getroffen: een regeling met een volledig onafhankelijke systeembeheerder (waarbij het vertikaal geïntegreerde bedrijf eigenaar blijft van de netwerkactiva en daarvan gereguleerde inkomsten ontvangt, maar niet verantwoordelijk is voor de bedrijfsvoering, het onderhoud of de ontwikkeling daarvan), of eigendomsontbundeling (waarbij de netwerkexploiterende bedrijven geheel los staan van de levering- en productiebedrijven) [12].


Die Mitgliedstaaten sind dafür verantwortlich, ihren eigenen Bürgerinnen und Bürgern eine Gesundheitsversorgung bereitzustellen.

Het behoort tot de verantwoordelijkheid van de lidstaten om hun eigen burgers zorg aan te bieden.


Die Mitgliedstaaten sollten die zuständigen Behörden bestimmen, die dafür verantwortlich sind, dass die Betreiber ihren Verpflichtungen nachkommen.

De lidstaten moeten de bevoegde autoriteiten aanwijzen die moeten waarborgen dat exploitanten aan hun verplichtingen voldoen.


Die Clearingmitglieder bleiben dafür verantwortlich, dass die Kunden ihren Verpflichtungen nachkommen.

De clearingleden blijven er verantwoordelijk voor dat cliënten zich aan hun verplichtingen houden.


(5) Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass minderjährige Kinder von Antragstellern oder minderjährige Antragsteller zusammen mit ihren Eltern, ihren unverheirateten minderjährigen Geschwistern oder dem Erwachsenen, der nach dem einzelstaatlichen Recht oder nach den Gepflogenheiten des betreffenden Mitgliedstaats verantwortlich ist, untergebracht werden, sofern es dem Wohl der betreffenden Minderjährigen dient.

5. De lidstaten zorgen ervoor dat minderjarige kinderen van verzoekers of minderjarige verzoekers worden gehuisvest bij hun ouders, bij hun ongehuwde broers of zussen of bij de volwassene die krachtens het recht of krachtens de praktijk van de betrokken lidstaat voor hen verantwoordelijk is, mits het in het belang van de betrokken minderjarige is.


Die Mitgliedstaaten sind dafür verantwortlich, ihren Policymix zur Umsetzung der beschäftigungspolitischen Leitlinien selbst zu konzipieren und zum Erreichen der Ziele auf Gemeinschaftsebene entsprechend den nationalen Gegebenheiten und im Einklang mit den allgemeinen Empfehlungen aus den Grundzügen der Wirtschaftspolitik beizutragen.

De lidstaten zijn zelf verantwoordelijk voor het samenstellen van een beleidspakket voor de tenuitvoerlegging van de werkgelegenheidsrichtsnoeren, om er zo aan bij te dragen dat de doelstellingen op communautair niveau worden bereikt, rekening houdend met de in de lidstaten geldende omstandigheden en in overeenstemming met de globale aanbevelingen in de globale richtsnoeren voor het economisch beleid.


Die Mitgliedstaaten sind dafür verantwortlich, ihren Policymix zur Umsetzung der beschäftigungspolitischen Leitlinien selbst zu konzipieren und zum Erreichen der Ziele auf Gemeinschaftsebene entsprechend den nationalen Gegebenheiten und im Einklang mit den allgemeinen Empfehlungen aus den Grundzügen der Wirtschaftspolitik beizutragen.

De lidstaten zijn zelf verantwoordelijk voor het samenstellen van een beleidspakket voor de tenuitvoerlegging van de werkgelegenheidsrichtsnoeren, om er zo aan bij te dragen dat de doelstellingen op communautair niveau worden bereikt, rekening houdend met de in de lidstaten geldende omstandigheden en in overeenstemming met de globale aanbevelingen in de globale richtsnoeren voor het economisch beleid.


Natürlich bleiben die Mitgliedstaaten auch weiterhin allein dafür verantwortlich, ihren nationalen Zeitplan für die Rückführungen aufzustellen; es ist jedoch dringend erforderlich, dass dies koordiniert erfolgt.

De lidstaten zullen uiteraard volledig verantwoordelijk blijven voor het opstellen van hun nationale agenda met betrekking tot repatriëring, maar het is van essentieel belang dat dit in een gecoördineerd kader geschiedt.


Natürlich bleiben die Mitgliedstaaten auch weiterhin allein dafür verantwortlich, ihren nationalen Zeitplan für die Rückführungen aufzustellen; es ist jedoch dringend erforderlich, dass dies koordiniert erfolgt.

De lidstaten zullen uiteraard volledig verantwoordelijk blijven voor het opstellen van hun nationale agenda met betrekking tot repatriëring, maar het is van essentieel belang dat dit in een gecoördineerd kader geschiedt.


w