Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dafür zuständige Person
UNAMID
Zuständige Person

Traduction de «bleibt dafür » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
AU/VN-Hybridmission | hybrider Einsatz der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen in Dafur | UNAMID [Abbr.]

hybride AU/VN-missie | hybride AU/VN-operatie in Darfur | Unamid [Abbr.]


Übereinkommen über die Zusammenarbeit in Verfahren wegen Zuwiderhandlungen gegen Verkehrsvorschriften und bei der Vollstreckung von dafür verhängten Geldbußen und Geldstrafen

Overeenkomst inzake samenwerking in procedures wegens inbreuken op de verkeerswetgeving en bij de tenuitvoerlegging van ter zake opgelegde geldelijke sancties


dafür zuständige Person | zuständige Person

gemachtigd functionaris | gemachtigd persoon | gemachtigde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Französische Gemeinschaft bleibt dafür zuständig, das zu regeln, was zu den Aufgaben des « Office de la naissance et de l'enfance » gehört.

De Franse Gemeenschap blijft bevoegd om hetgeen behoort tot de opdrachten die zijn toegewezen aan de Office de la naissance et de l'enfance te regelen.


In Bezug auf den angefochtenen Artikel 203 bezweckt der Dekretgeber, dafür zu sorgen, dass « bei einer dauerhaften Genehmigung der Schutz von Mensch und Umwelt auch langfristig gewährleistet bleibt und dass der betroffenen Öffentlichkeit keine Mitsprache bezüglich des Betriebs entzogen wird » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2013-2014, Nr. 2334/1, S. 109).

Voor wat het bestreden artikel 203 betreft, is het de bedoeling van de decreetgever om ervoor te zorgen dat « bij een permanente vergunning de bescherming van de mens en het leefmilieu ook op termijn gegarandeerd blijft en dat het betrokken publiek geen inspraak over de exploitatie wordt ontnomen » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2334/1, p. 109).


In dem belgischen Stabilitätsprogramm (2014-2017), das der Ministerrat am 30. April 2014 genehmigt hat und das in Anwendung des Zusammenarbeitsabkommens vom 13. Dezember 2013 auf den Schlussfolgerungen und der Konzertierung des Konzertierungsausschusses vom 30. April 2014 beruht, heißt es in Kapitel 4.2 (« Politische Strategie »): « Die Behörden haben sich dafür entschieden, die öffentlichen Finanzen sich schrittweise zu einem Gleichgewicht hin entwickeln zu lassen, wobei das Wirtschaftswachstum gewährleistet bleibt.

Het stabiliteitsprogramma van België (2014-2017) dat de Ministerraad op 30 april 2014 heeft goedgekeurd en dat met toepassing van het samenwerkingsakkoord van 13 december 2013 is gebaseerd op het besluit en het overleg van het Overlegcomité van 30 april 2014, vermeldt in hoofdstuk 4.2 « Beleidsstrategie » : « De overheid heeft ervoor gekozen om de overheidsfinanciën geleidelijk aan te laten evolueren naar het evenwicht waarbij de economische groei gevrijwaard wordt.


Die Qualität der Ausrüstung innerhalb eines Gewerbegebietes ist eine Voraussetzung dafür, dass dieses Gewerbegebiet für die dort ansässigen Unternehmen attraktiv bleibt.

De kwaliteit van de uitrustingen in een bedrijvenpark is een waarborg inzake attractiviteit voor de bedrijven die er gevestigd zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Hersteller bleibt dafür verantwortlich, dass das Produkt mit der Gesamtheit der erklärten Leistung entsprechend der einschlägigen harmonisierten technischen Spezifikation im Einklang steht.

De fabrikant blijft er verantwoordelijk voor dat het product in overeenstemming is met alle aangegeven prestaties overeenkomstig de desbetreffende geharmoniseerde technische specificatie.


Der Hersteller bleibt dafür verantwortlich, dass das Produkt mit der Gesamtheit der erklärten Leistung entsprechend der einschlägigen harmonisierten technischen Spezifikation im Einklang steht.

De fabrikant blijft er verantwoordelijk voor dat het product in overeenstemming is met alle aangegeven prestaties overeenkomstig de desbetreffende geharmoniseerde technische specificatie.


Aufgrund von Artikel 6 § 1 II letzter Absatz Nr. 1 dieses Sondergesetzes bleibt die Föderalbehörde jedoch dafür zuständig, diesbezüglich Produktnormen festzulegen, vorausgesetzt, dass die Regionalregierungen hinzugezogen werden (Artikel 6 § 4 Nr. 1 dieses Sondergesetzes).

Op grond van artikel 6, § 1, II, laatste lid, 1°, van die bijzondere wet blijft de federale overheid evenwel bevoegd om dienaangaande productnormen vast te stellen, mits de gewestregeringen daarbij te betrekken (artikel 6, § 4, 1°, van diezelfde bijzondere wet).


Durch diese Erwägung wird der neue Artikel 6 Absatz 3, durch den es den Mitgliedstaaten überlassen bleibt, dafür zu sorgen, dass diese Verordnung ordnungsgemäß angewendet wird, begründet und erklärt.

Een motivering en toelichting van het nieuwe artikel 6, lid 3, op grond waarvan de lidstaten moeten zorgen voor een goede toepassing van deze verordening.


Die Kohärenz mit Absatz 1 Nr. 2 von Artikel 2 wird dadurch gewährleistet, dass der König dafür zuständig bleibt, eine Altersgrenze für den Ubergang zum operativen Korps der Gendarmerie unter Berücksichtigung des Pensionsalters dieses Korps festzusetzen » (Parl. Dok., Kammer, 1997-1998, Nr. 1618/6, SS. 1-2).

De samenhang met het eerste lid, 2° van artikel 2 wordt bewaard doordat de Koning de bevoegdheid behoudt om een leeftijdsgrens te voorzien voor overgang naar het operationeel korps van de rijkswacht, gelet op de geldende pensioenleeftijd bij dat korps » (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1618/6, pp. 1-2).


In der Erwägung jedoch, dass ab sofort dafür gesorgt werden muss, dass die Entwicklung der dort geplanten wirtschaftlichen Tätigkeit mit der Zielsetzung der Regierung vereinbar bleibt, was den Einsenbahnanschluss in unmittelbarer Nähe zum Flughafen angeht, in Ubereinstimmung mit dem Beschluss der Regierung vom 19. April 2007;

Overwegende dat er evenwel vanaf nu over gewaakt moet worden dat de uitbreiding van de economische activiteit die daar beoogd wordt, verenigbaar blijft met de doelstelling van de Regering, namelijk de spoorbediening in de onmiddellijke nabijheid van de luchthaven, overeenkomstig de regeringsbeslissing van 19 april 2007;




D'autres ont cherché : au vn-hybridmission     unamid     dafür zuständige person     zuständige person     bleibt dafür     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bleibt dafür' ->

Date index: 2024-03-28
w