Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dafür sorgen dass hunderte millionen menschen " (Duits → Nederlands) :

Der Wissensdurst und die soziale Mobilität in den aufstrebenden Volkswirtschaften werden dafür sorgen, dass Hunderte Millionen Menschen in der ganzen Welt in den Genuss einer Hochschulbildung kommen.

De drang naar kennis en de sociale mobiliteit in opkomende economieën zullen hoger onderwijs bereikbaar maken voor honderden miljoenen mensen in de hele wereld.


Innovation wird heutzutage in fast allen Lebensbereichen gebraucht: Die Schule muss dafür sorgen, dass alle jungen Menschen bereit für diese Herausforderung sind.

Bovendien is innovatie tegenwoordig in bijna alle facetten van het leven nodig: scholen moeten ervoor zorgen dat alle jongeren klaar zijn om deze uitdaging aan te gaan.


- Europa muss dafür sorgen, dass mehr junge Menschen eine Hochschule oder eine vergleichbare Bildungseinrichtung besuchen, damit es mit seinen Wettbewerbern in der wissensbasierten Wirtschaft Schritt halten und Innovationen hervorbringen kann.

- Europa moet het percentage jongeren dat hoger onderwijs of een daaraan gelijkwaardige opleiding volgt verhogen om in de pas te blijven lopen met concurrenten in de kenniseconomie en om innovatie te bevorderen.


Ich möchte dafür sorgen, dass alle arbeitenden Menschen auf der Grundlage ihrer Beiträge einem Sozialschutzsystem angeschlossen sind.

Ik wil ervoor zorgen dat iedereen die werkt, kan rekenen op sociale beschermingsstelsels op basis van hun bijdragen.


„Wir müssen dafür sorgen, dass insbesondere junge Menschen mit den Kompetenzen ausgestattet werden, die sie für das Berufsleben brauchen, und dass den Erwachsenen fortlaufende Bildungsmöglichkeiten angeboten werden.“

"Wij moeten ervoor zorgen dat jongeren in het bijzonder de vaardigheden aangeleerd krijgen die zij in hun loopbaan nodig hebben en dat wij volwassenen verdere leermogelijkheden bieden".


„Wir müssen nun dafür sorgen, dass unsere jungen Menschen motiviert sind, dass sie diejenigen Qualifikationen haben, die sie im 21. Jahrhundert brauchen, und dass sie Europa mit ihrem Unternehmergeist wieder auf den Wachstumspfad zurückbringen können.

"Wij moeten er nu voor zorgen dat onze jongeren gemotiveerd zijn en de vaardigheden bezitten die in de 21e eeuw nodig zijn, met de ondernemersgeest die nodig is om Europa weer op weg te helpen naar groei.


Der Handel hat sich für viele Länder als echter Wachstumsmotor erwiesen und Hunderte Millionen Menschen aus der Armut befreit.

Handel is voor vele landen een krachtige groeimotor en heeft honderden miljoenen mensen uit de armoede getild.


Außerdem sorgte die Kommission mit ihren Beiträgen dafür, dass 7,7 Millionen Menschen mit Insektiziden behandelte Moskitonetze erhielten und 750 000 HIV-Infizierte im fortgeschrittenen Stadium mit antiretroviralen Kombinationstherapien versorgt werden konnten.

Bovendien heeft de Commissie via haar bijdrage aan het fonds 7,7 miljoen mensen toegang gegeven tot met insecticiden geïmpregneerde muggennetten en 750 000 mensen met een hiv-besmetting in een vergevorderd stadium in staat gesteld antiretrovirale combinatietherapie te ondergaan.


Das liegt daran, dass es viel leichter ist, große Cloud-Investitionen mit energiesparenden Servern und umweltfreundlichen Energiequellen zu planen, als dafür zu sorgen, dass sich Hunderte Millionen Computernutzer umweltverträglich verhalten.

Als er grote cloudgerelateerde investeringen worden gepland, kan dat gebeuren op basis van zuinige servers en groene energiebronnen.


Die Kommission wird das Europäische Jugendportal überprüfen und dafür sorgen, dass mehr junge Menschen erreicht werden.

De Commissie zal de Europese Jongeren Site herzien en ernaar streven meer jongeren te bereiken.


w