Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «muss dafür sorgen » (Allemand → Néerlandais) :

- Europa muss dafür sorgen, dass mehr junge Menschen eine Hochschule oder eine vergleichbare Bildungseinrichtung besuchen, damit es mit seinen Wettbewerbern in der wissensbasierten Wirtschaft Schritt halten und Innovationen hervorbringen kann.

- Europa moet het percentage jongeren dat hoger onderwijs of een daaraan gelijkwaardige opleiding volgt verhogen om in de pas te blijven lopen met concurrenten in de kenniseconomie en om innovatie te bevorderen.


Die EU muss dafür sorgen, dass Raumfahrtangelegenheiten besser in die Außenpolitik der Union integriert werden.

De EU moet waken over een betere integratie van de ruimtevaart in het externe beleid van de Unie.


Die EU muss dafür sorgen, dass zwischenstaatliche Abkommen, die ihre Mitgliedstaaten mit Drittstaaten schließen und die für die Sicherheit der Gasversorgung der EU relevant sind, transparenter werden und in allen Punkten mit dem EU-Recht vereinbar sind.

De EU moet erop toezien dat tussen haar lidstaten en derde landen gesloten intergouvernementele overeenkomsten die van belang zijn voor de gasleveringszekerheid van de EU transparanter zijn en volledig in overeenstemming zijn met het EU-recht.


Der Systembetreiber ist verantwortlich für die Wartung und muss dafür sorgen, dass der Diensterbringer gemäß dem Wassergesetzbuch den Instandhaltungsbericht der Öffentlichen Gesellschaft für Wasserbewirtschaftung ("S.P.G.E". ) übermittelt.

De exploitant van het systeem heeft de verantwoordelijkheid om het onderhoud uit te voeren en om zich ervan te vergewissen dat de dienstverlener het onderhoudsverslag aan de "SPGE" overmaakt.


Der Hersteller ist für die Sicherheit der Produkte verantwortlich und muss dafür sorgen, dass sie einer Sicherheitsbewertung durch wissenschaftliche Sachverständige unterzogen werden, bevor sie auf den Markt kommen.

De producent is verantwoordelijk voor de veiligheid van de producten en moet ervoor zorgen dat de producten aan een deskundige wetenschappelijke veiligheidsbeoordeling worden onderworpen voordat ze in de handel worden gebracht.


Die EU muss dafür sorgen, dass ihre Industrie im 21. Jahrhundert wieder einen Aufschwung nimmt, damit nachhaltiges Wachstum und hochwertige Arbeitsplätze entstehen und die derzeitigen sozialen Herausforderungen gemeistert werden können.

Europa dient teruggang van de rol van de industrie om te keren voor de 21ste eeuw, teneinde duurzame groei en banen van hoge kwaliteit te verwezenlijken en de maatschappelijke uitdagingen aan te gaan waarmee wij geconfronteerd worden.


Europa muss dafür sorgen, dass seine Industrie im 21. Jahrhundert wieder einen Aufschwung nimmt.

Europa moet de industrie in de 21e eeuw weer een belangrijke plaats geven.


Ein Mitgliedstaat, der von dieser Möglichkeit Gebrauch macht, muss dafür sorgen, dass die Inhaber des Urheberrechts einen „gerechten Ausgleich“ erhalten.

Een lidstaat die van deze mogelijkheid gebruik maakt, moet er echter voor zorgen dat de houders van het auteursrecht een „billijke compensatie” ontvangen.


Die Mitgliedstaaten sind zuständig für die Auszahlung und Prüfung der Ausgaben im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP), und die Kommission muss dafür sorgen, dass die Mitgliedstaaten die Mittel vorschriftsmäßig verwendet haben.

Zowel de uitbetaling van de middelen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) als de controle ervan behoort tot de taken van de lidstaten. De Commissie moet erop toezien dat de lidstaten het geld correct hebben besteed.


Die Politik muss dafür sorgen, dass strategische Fähigkeiten und Kompetenzen in Europa erhalten bleiben und sie muss die Produktivität gewährleisten.

Het beleid moet erop gericht zijn strategische vaardigheden en deskundigheid in Europa te houden en de productiviteit te waarborgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'muss dafür sorgen' ->

Date index: 2022-12-04
w