Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dafür sorge dass diese pläne geeignete » (Allemand → Néerlandais) :

Bei Überschreitung dieser Grenzwerte erstellen die Mitgliedstaaten Luftqualitätspläne und tragen dafür Sorge, dass diese Pläne geeignete Maßnahmen enthalten, damit der Überschreitungszeitraum durch entschlossenes und mehr vorausschauendes Handeln so kurz wie möglich gehalten werden kann.

Wanneer die grenswaarden worden overschreden, moeten de lidstaten doortastend en meer toekomstgericht handelen door luchtkwaliteitsplannen goed te keuren en ervoor te zorgen dat dergelijke plannen passende maatregelen behelzen om de periode waarin de grenswaarden worden overschreden, zo kort mogelijk te houden.


3° was die sanitären Anlagen des landwirtschaftlichen Betriebs betrifft, trägt der Landwirt dafür Sorge, dass diese:

3° wat het sanitair paviljoen van het landbouwbedrijf betreft, zorgt de landbouwer ervoor dat het:


Die Mitgliedstaaten sollten folgende Maßnahmen ergreifen: den mit den verschiedenen Arten von Waldgebieten und Begünstigten jeweils verbundenen wirtschaftlichen Bedarf und die damit verbundenen Chancen in ihren Entwicklungsprogrammen für den ländlichen Raum hinlänglich beschreiben; die Waldbewirtschaftung verbessern, indem sie dafür sorgen, dass für den Großteil der Forstbetriebe Waldbewirtschaftungspläne ausgearbeitet werden und die Zertifizierung von Waldgebieten gefördert wird; geeignete Bedingungen festlegen ...[+++]

De lidstaten moeten: in hun plattelandsontwikkelingsplannen een adequate beschrijving geven van de specifieke economische behoeften en kansen van de verschillende soorten bosgebieden en begunstigden, en het bosbeheer versterken door ervoor te zorgen dat voor het merendeel van de bosbedrijven bosbeheersplannen worden uitgewerkt alsmede door de certificering van bosgebieden te bevorderen; adequate voorschriften bepalen om ervoor te zorgen dat de steun voor bosbouw binnen het plattelandsontwikkelingsbeleid coherent is, strookt met de bepalingen voor staatssteun en de doeltreffendheid van het beleid optimaliseert; adequate procedures invoe ...[+++]


Die Mitgliedstaaten tragen durch geeignete Maßnahmen dafür Sorge, dass dieses Recht auf effektive Weise wahrgenommen werden kann.

De lidstaten zorgen voor de nodige maatregelen om te voorzien in een daadwerkelijk recht van beroep.


Die Mitgliedstaaten legen für den Fall des Verstoßes gegen die Vorschriften dieser Verordnung Sanktionen fest und tragen durch geeignete Maßnahmen dafür Sorge, dass diese effektiv angewandt werden.

De lidstaten stellen de regels vast inzake de sancties die gelden voor overtredingen van deze verordening, en nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast.


Die Mitgliedstaaten tragen durch geeignete Maßnahmen dafür Sorge, dass dieses Recht auf effektive Weise wahrgenommen werden kann.

De lidstaten zorgen voor de nodige maatregelen om te voorzien in een daadwerkelijk recht van beroep.


Die Mitgliedstaaten tragen durch geeignete Maßnahmen dafür Sorge, dass dieses Recht auf effektive Weise wahrgenommen werden kann.

De lidstaten zorgen voor de nodige maatregelen om te voorzien in een daadwerkelijk recht van beroep.


Bei der Erstellung dieser Pläne wäre dafür Sorge zu tragen, dass die Endverbraucher, die Gemeinschaften und die Gemeinden an den Entscheidungsprozessen in der Frage der Energiedienstleistungen beteiligt werden.

Bij de voorbereiding van deze plannen moet worden gezorgd dat eindgebruikers, gemeenschappen en gemeentes deelnemen aan de besluitvorming over energiediensten.


die Mitgliedstaaten, zu gewährleisten, dass sie Entscheidungen des Europäischen Gerichtshofes im Zusammenhang mit dem freien Dienstleistungsverkehr und der Niederlassungsfreiheit vollständig und zügig umsetzen, und für geeignete Beobachtungsmechanismen zu sorgen, wobei er an die Kommission APPELLIERT, weiterhin aktiv und unnachgiebig dafür Sorge zu tragen, da ...[+++]

- de lidstaten ervoor te zorgen dat zij volledig en onverwijld voldoen aan de arresten van het Europese Hof van Justitie die verband houden met het vrij verrichten van diensten en de vrijheid van vestiging, en te zorgen voor een passende monitoring, en ROEPT de Commissie OP verder actief en krachtdadig op te treden teneinde ervoor te zorgen dat de communautaire regelgeving in de gehele EU volledig wordt nageleefd;


- verstärkte Maßnahmen zur Herstellung der Chancengleichheit, wozu dafür Sorge zu tragen ist, daß die Gleichheit von Männern und Frauen in alle Beschäftigungspolitiken als Ziel einbezogen wird; Förderung familienfreundlicher Arbeitsbedingungen, unter anderem durch geeignete Maßnahmen für Kinderbetreuung und Elternurlaub;

- meer maatregelen voor gelijke kansen door ervoor te zorgen dat gelijke behandeling van mannen en vrouwen in alle beleidsmaatregelen op het gebied van de werk-gelegenheid wordt geïntegreerd; de bevordering van gezinsvriendelijke arbeids-regelingen, waaronder passende regelingen voor kinderopvang en ouderschapsverlof;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dafür sorge dass diese pläne geeignete' ->

Date index: 2022-05-23
w