Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dafür zuständige Person
Unnachgiebig
Unnachgiebige Gleisstelle
Zuständige Person

Traduction de «unnachgiebig dafür » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Übereinkommen über die Zusammenarbeit in Verfahren wegen Zuwiderhandlungen gegen Verkehrsvorschriften und bei der Vollstreckung von dafür verhängten Geldbußen und Geldstrafen

Overeenkomst inzake samenwerking in procedures wegens inbreuken op de verkeerswetgeving en bij de tenuitvoerlegging van ter zake opgelegde geldelijke sancties


dafür zuständige Person | zuständige Person

gemachtigd functionaris | gemachtigd persoon | gemachtigde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. fordert die EU mit Nachdruck auf, sich unnachgiebig dafür einzusetzen, dass der Demokratie- und Menschenrechtsklausel in ihren Abkommen mit Pakistan Geltung verschafft wird, und sich um einen intensiven Dialog über die Menschenrechte zu bemühen; begrüßt die Tatsache, dass die EU die Parlamentswahlen in Pakistan beobachten wird und dass das Europäische Parlament an der Beobachtungsmission teilnehmen wird;

1. dringt er bij de EU op aan een lans te breken voor de democratie- en mensenrechtenclausule in haar overeenkomsten met Pakistan en te streven naar een intensieve politieke dialoog over de mensenrechten; is verheugd dat de EU toezicht zal houden op de parlementsverkiezingen in Pakistan en dat het EP deel zal uitmaken van de waarnemersmissie;


1. fordert die EU mit Nachdruck auf, sich unnachgiebig dafür einzusetzen, dass der Aufrechterhaltung der Demokratie- und Menschenrechtsklausel in den Kooperationsabkommen der dritten Generation Geltung verschafft wird, und sich um einen intensiven Dialog über die Menschenrechte zu bemühen,

1. dringt er bij de EU op aan voet bij stuk te houden wat betreft de handhaving van de democratie- en mensenrechtenclausule in samenwerkingsovereenkomsten van de derde generatie en verzoekt haar te streven naar een intensieve politieke dialoog over de mensenrechten;


die Mitgliedstaaten, zu gewährleisten, dass sie Entscheidungen des Europäischen Gerichtshofes im Zusammenhang mit dem freien Dienstleistungsverkehr und der Niederlassungsfreiheit vollständig und zügig umsetzen, und für geeignete Beobachtungsmechanismen zu sorgen, wobei er an die Kommission APPELLIERT, weiterhin aktiv und unnachgiebig dafür Sorge zu tragen, dass das Gemeinschaftsrecht EU-weit in vollem Umfang eingehalten wird;

- de lidstaten ervoor te zorgen dat zij volledig en onverwijld voldoen aan de arresten van het Europese Hof van Justitie die verband houden met het vrij verrichten van diensten en de vrijheid van vestiging, en te zorgen voor een passende monitoring, en ROEPT de Commissie OP verder actief en krachtdadig op te treden teneinde ervoor te zorgen dat de communautaire regelgeving in de gehele EU volledig wordt nageleefd;


Die Präsidentschaft betont, daß sie bereit ist, den Fortgang der Arbeiten des Europäischen Parlaments in dieser Sache sorgfältig zu verfolgen, weil sie der Ansicht ist, daß es allen Grund dafür gibt, unnachgiebig aufzutreten, wenn es um die Grundsätze der Freiheit, der Demokratie, der Achtung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten der Bürger geht.

Het voorzitterschap verklaart zich dan ook graag bereid de ontwikkeling van de werkzaamheden van het Europees Parlement terzake op de voet te volgen. Het is namelijk van oordeel dat er reden te over is om geen duimbreed te wijken wanneer de beginselen van vrijheid, democratie, eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden van de burgers op het spel staan.




D'autres ont cherché : dafür zuständige person     unnachgiebig     unnachgiebige gleisstelle     zuständige person     unnachgiebig dafür     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unnachgiebig dafür' ->

Date index: 2025-03-13
w