Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dafür möchte ich meinen rumänischen kolleginnen » (Allemand → Néerlandais) :

Und dies wurde ebenfalls bei unserem Besuch in Bulgarien und Rumänien klar, und dafür möchte ich meinen rumänischen Kolleginnen und Kollegen, Herrn Marinescu, Herrn Enciu und Frau Weber, sowie meinen bulgarischen Kolleginnen und Kollegen, Herrn Kovatchev und Frau Nedelcheva, danken.

Dat is ook gebleken tijdens onze missie in Bulgarije en Roemenië, waarvoor ik mijn Roemeense collega's, de heer Marinescu, de heer Enciu en mevrouw Weber, en de Bulgaarse collega's, de heer Kovatchev en mevrouw Nedelcheva, wil bedanken.


Ich möchte auch meinen verehrten Kolleginnen und Kollegen von den Grünen für ihre Zusammenarbeit und ihren Beitrag danken.

Daarnaast zou ik mijn collega’s van de groenen willen bedanken voor hun samenwerking en bijdrage.


Ich möchte abschließend meinen zahlreichen Kolleginnen und Kollegen in der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und Europäischer Demokraten herzlich für all die Unterstützung danken, die sie mir bei meiner Arbeit entgegengebracht haben.

Tot slot wil ik natuurlijk de vele collega’s van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) en Europese Democraten hartelijk danken voor alle steun die zij mij hebben gegeven bij de behandeling van dit thema.


Zu Anfang möchte ich meinen Kolleginnen und Kollegen und insbesondere Frau Hautala dafür danken, dass sie auf meine Bitte hinsichtlich der Lage von Herrn Orlov reagiert haben.

Ik wil allereerst mijn collega´s bedanken, en in het bijzonder mevrouw Hautala, voor haar reactie op mijn vraag over de situatie van de heer Orlov.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar Liikanen! Auch ich möchte zunächst meinen beiden Kolleginnen Grossetête und Müller zu der ausgezeichneten Arbeit gratulieren, die sie zur Revision der Rechtsvorschriften über Arzneimittel geleistet haben, die zweifelsohne eines der wichtigsten gesundheitspolitischen Vorhaben in dieser Legislaturperiode darstellt.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Liikanen, allereerst zou ook ik graag mijn twee collega’s, mevrouw Grossetête en mevrouw Müller, willen feliciteren met het uitstekende werk dat ze hebben verricht voor de herziening van de geneesmiddelenwetgeving, zonder twijfel een van de belangrijkste gezondheidszorgdossiers van deze zittingsperiode.


Ich möchte dem dänischen Ministerpräsidenten Anders Fogh Rasmussen öffentlich meinen herzlichen Dank dafür aussprechen, dass er die Erweiterung in den sechs Monaten des dänischen Vorsitzes zur wichtigsten Priorität gemacht hat.

Ik wens dan ook publiekelijk van harte mijn dank te betuigen aan de Deense Eerste minister, de heer Anders Fogh Rasmussen, die ervoor gezorgd heeft dat tijdens het Deense voorzitterschap vooral prioriteit werd gegeven aan de uitbreiding.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dafür möchte ich meinen rumänischen kolleginnen' ->

Date index: 2023-06-14
w