Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dafür in schlechten zeiten geringer » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission muss nach dem Pakt zudem berücksichtigen, ob in Zeiten guter wirtschaftlicher Entwicklung stärkere Anpassungsanstrengungen unternommen werden, während die Anstrengungen in schlechten Zeiten geringer ausfallen können.

Volgens het pact moet de Commissie ook nagaan of in economisch goede tijden een grotere begrotingsinspanning wordt geleverd, terwijl de inspanning in slechte tijden kleiner kan zijn.


In schlechten Zeiten, d. h. wenn die Produktionslücke zwischen -3 % und -1,5 % liegt, sind die erforderlichen Anpassungen geringer.

In slechte tijden, geïnterpreteerd als tijden waarin de output gap tussen -3 % en -1,5 % ligt, is de vereiste aanpassing lager.


Die Kommission muss nach dem Pakt zudem berücksichtigen, ob in Zeiten guter wirtschaftlicher Entwicklung stärkere Anpassungsanstrengungen unternommen werden, während die Anstrengungen in schlechten Zeiten geringer ausfallen können.

Volgens het pact moet de Commissie ook nagaan of in economisch goede tijden een grotere begrotingsinspanning wordt geleverd, terwijl de inspanning in slechte tijden kleiner kan zijn.


In schlechten Zeiten, d. h. wenn die Produktionslücke zwischen -3 % und -1,5 % liegt, sind die erforderlichen Anpassungen geringer.

In slechte tijden, waarvoor een outputgap tussen -3 % en -1,5 % wordt aangenomen, zal de vereiste aanpassing lager zijn.


In schlechten Zeiten, d. h. wenn die Produktionslücke zwischen -3 % und -1,5 % liegt, sind die erforderlichen Anpassungen geringer.

In slechte tijden, geïnterpreteerd als tijden waarin de output gap tussen -3 % en -1,5 % ligt, is de vereiste aanpassing lager.


Darüber hinaus sind die Mitgliedstaaten der Eurozone und die Teilnehmer am Europäischen Wechselkursmechanismus, die das mittelfristige Ziel noch nicht erreicht haben, ausdrücklich gehalten, konjunkturbereinigt eine jährliche Anpassung anzustreben, für die ohne Anrechnung einmaliger Maßnahmen ein Wert von 0,5 % des BIP als Orientierungsgröße gilt. Die Anpassung sollte in guten Zeiten verstärkt erfolgen und darf dafür in schlechten Zeiten geringer ausfallen.

Afgezien daarvan zijn de landen van de eurozone of de aan het Europese Wisselkoersmechanisme deelnemende landen, die het doel op middellange termijn nog niet hebben bereikt, uitdrukkelijk verplicht om te streven naar een jaarlijkse aanpassing - in structurele termen en zonder rekening te houden met eenmalige maatregelen - van 0,5 procent van het BBP, als benchmark.


Und zwar ging es darum, dass die Mitgliedstaaten in guten Zeiten ihre Schulden begleichen und durch Strukturreformen im öffentlichen Sektor dafür sorgen, dass ihre Haushalte auch in schlechten Zeiten ausgeglichen sind.

Het achterliggende idee daarvan was dat de lidstaten hun schulden zouden afbetalen in de jaren van economische bloei en dat middels hervorming van de structuur van de overheidssector ervoor zou worden gezorgd dat hun begroting ook in mindere tijden in evenwicht zou kunnen worden gehouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dafür in schlechten zeiten geringer' ->

Date index: 2023-09-25
w