Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dafür zuständige Person
Eigene Fachkenntnisse analysieren
Eigene Sachkunde analysieren
Eigenes Fachwissen analysieren
Fachkenntnisse im Bereich Ausbildung
Medizinische Fachkenntnisse
Prüfung der Fachkenntnisse
UNAMID
Zuständige Person

Traduction de «dafür fachkenntnisse » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Prüfung der Fachkenntnisse

technisch bevoegdheidsexamen


dafür zuständige Person | zuständige Person

gemachtigd functionaris | gemachtigd persoon | gemachtigde


AU/VN-Hybridmission | hybrider Einsatz der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen in Dafur | UNAMID [Abbr.]

hybride AU/VN-missie | hybride AU/VN-operatie in Darfur | Unamid [Abbr.]


Übereinkommen über die Zusammenarbeit in Verfahren wegen Zuwiderhandlungen gegen Verkehrsvorschriften und bei der Vollstreckung von dafür verhängten Geldbußen und Geldstrafen

Overeenkomst inzake samenwerking in procedures wegens inbreuken op de verkeerswetgeving en bij de tenuitvoerlegging van ter zake opgelegde geldelijke sancties


eigenes Fachwissen analysieren | eigene Fachkenntnisse analysieren | eigene Sachkunde analysieren

eigen expertise analyseren


Fachkenntnisse im Bereich Ausbildung

onderwijsexpertise | verregaande kennis van het trainingsonderwerp | expertise van het opleidingsonderwerp | verregaande kennis van het onderwijsonderwerp
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die dafür erforderlichen Fachkenntnisse können jedoch nicht über Nacht erworben und müssen erst Schritt für Schritt aufgebaut werden. Daher sind manche ISPA-Entscheidungen - insbesondere bei den ersten ISPA-Projekten und groß angelegten Umweltprojekten - an gewissen Bedingungen wie z.

Daarom bevatten ISPA-goedkeuringen, met name die voor de eerste ISPA-projecten en voor de complexere milieuprojecten, soms voorwaarden waarvoor aanvullende inspecties en onderzoeken nodig zijn.


die Koordinierung zwischen allen am Rückkehrprozess beteiligten Dienststellen und Behörden in jedem Mitgliedstaat bis Juni 2017 zu verbessern, damit alle für wirksame Rückführungen erforderlichen Fähigkeiten und Fachkenntnisse zur Verfügung stehen, während zugleich die Rechte der Rückkehrer gewahrt werden; Schwachstellen zu beseitigen, indem sie die Fristen für das Einlegen von Rechtsbehelfen verkürzen, systematisch Rückkehrentscheidungen ohne Ablauffrist erlassen und Entscheidungen über die Beendigung eines legalen Aufenthalts mit einer Rückführungsentscheidung kombinieren, um Doppelarbeit zu vermeiden; den Missbrauch des Systems zu b ...[+++]

de coördinatie tussen alle diensten en autoriteiten die in elke lidstaat bij de terugkeerprocedure betrokken zijn uiterlijk in juni 2017 te verbeteren, zodat er voldoende vaardigheden en deskundigheid voorhanden zijn om de terugkeerders op efficiënte wijze en met inachtneming van hun rechten terug te sturen; de termijn voor beroep tegen terugkeerbesluiten te verkorten, stelselmatig terugkeerbesluiten zonder uiterste datum uit te vaardigen en – om dubbel werk te voorkomen – besluiten tot beëindiging van het legaal verblijf te combineren met een terugkeerbesluit; misbruik van het stelsel aan te pakken door gebruik te maken van de mogelijkheid om asielverzoeken te beoordelen door middel van versnelde procedures of – indien wenselijk – grensp ...[+++]


empfiehlt, Belarus aufzufordern, entsprechend den bestehenden völkerrechtlichen Bestimmungen wie dem Übereinkommen von Espoo und dem Übereinkommen von Aarhus und infolge der Verpflichtung vom 23. Juni 2011 zur Durchführung umfassender Risiko- und Sicherheitsbewertungen (Stresstests) unter Berücksichtigung der von der Europäischen Kommission und der Gruppe der europäischen Aufsichtsbehörden für nukleare Sicherheit vereinbarten Spezifikationen die höchsten verfügbaren internationalen Sicherheitsstandards für den Bau und den Betrieb aller Kraftwerke umzusetzen sowie eine wirklich unabhängige Umweltverträglichkeitsprüfung durchzuführen und dafür Fachkenntnisse sowie fin ...[+++]

er bij Belarus op aan te dringen dat het de strengste internationale veiligheidsnormen toepast en een werkelijk onafhankelijke milieueffectbeoordeling uitvoert bij de bouw en exploitatie van alle elektriciteitscentrales en daarbij optimaal gebruik maakt van de deskundigheid en de financiering uit alle beschikbare internationale instrumenten, met volledige inachtneming van de bestaande internationale wetgeving, zoals het Verdrag van Espoo en het Verdrag van Aarhus, en overeenkomstig de toezegging van 23 juni 2011 om uitgebreide risico- en veiligheidsanalyses uit te voeren (stresstests), daarbij rekening houdend met de door de Europese Commissie en de Groep Eur ...[+++]


10. weist darauf hin, dass die entlassenen Arbeitnehmer möglichst nur Lohnbeihilfen erhalten sollten, wenn die den Begünstigten angebotenen Arbeitsplätze den Qualitätsanforderungen hinsichtlich des Qualifikationsniveaus und der Vertragsdauer gerecht werden; setzt sich dafür ein, dass mehr Wert darauf gelegt wird, die Fachkenntnisse des Arbeitssuchenden und die bezuschusste Stelle besser aufeinander abzustimmen, wenn es darum geht, Gehaltsbeihilfen zu vergeben und festzulegen, welcher Anteil der Lohn- und Gehaltskosten davon abgedeckt ...[+++]

10. wijst erop dat loonsubsidie bij voorkeur alleen aan de ontslagen werknemers moet worden verstrekt wanneer de aan de deelnemers aangeboden banen voldoen aan de adequate kwaliteitseisen inzake vaardigheidsniveau en contractduur; wenst dat bij de beslissing over het toekennen van loonsubsidie en de vaststelling van het percentage van de loonkosten dat hierdoor moet worden gedekt, de nadruk wordt gelegd op het afstemmen van de expertise van de werkzoekende en de gesubsidieerde functie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(11a) Es sollte dafür gesorgt werden, dass die auf nationaler Ebene vorhandenen Fachkenntnisse weiterhin genutzt werden, indem den Mitgliedstaaten die Möglichkeit gewährt wird, maximal zwei Experten für die mit der Auswahl und dem Monitoring der Städte betraute Jury zu benennen.

(11 bis) Ook in de toekomst moet nationale expertise gewaarborgd blijven door de lidstaten de mogelijkheid te bieden om tot twee deskundigen te benoemen in de jury die verantwoordelijk is voor de selectie van en het toezicht op de steden.


der EU-Sonderbeauftragte für Menschenrechte ist dafür zuständig, ein Team zusammenzustellen, damit die für das Mandat und zur Wahrnehmung der Interessen des Mandats eines EU-Sonderbeauftragten für Menschenrechte notwendigen politischen Fachkenntnisse und Erfahrungen gewährleistet sind; angesichts des Umfangs und der sektorübergreifenden Natur des Mandats ist es wichtig, ausreichend Personal zur Verfügung zu stellen, das dem EU-Sonderbeauftragten für Menschenrechte direkt unterstellt ist; Mitarbeiter des Teams können aus den Mitglied ...[+++]

de SVEU voor MR moet verantwoordelijk zijn voor de samenstelling van een team dat over alle noodzakelijke relevante beleidsexpertise beschikt en dat optreedt in het belang van zijn/haar mandaat; gezien de omvang en de sectoroverschrijdende aard van het mandaat, is het belangrijk dat er voldoende personeelsleden worden toegewezen die onder de rechtstreekse leiding van de SVEU voor MR werken; het team mag uit de lidstaten of Europese instellingen gedetacheerd personeel omvatten, onder meer om tegemoet te kunnen komen aan de noodzaak van samenhang en integratie van de mensenrechten in alle activiteiten van de Europese instellingen en lids ...[+++]


(m) der EU-Sonderbeauftragte für Menschenrechte ist dafür zuständig, ein Team zusammenzustellen, damit die für das Mandat und zur Wahrnehmung der Interessen des Mandats eines EU-Sonderbeauftragten für Menschenrechte notwendigen politischen Fachkenntnisse und Erfahrungen gewährleistet sind; angesichts des Umfangs und der sektorübergreifenden Natur des Mandats ist es wichtig, ausreichend Personal zur Verfügung zu stellen, das dem EU-Sonderbeauftragten für Menschenrechte direkt unterstellt ist; Mitarbeiter des Teams können aus den Mitg ...[+++]

(m) de SVEU voor MR moet verantwoordelijk zijn voor de samenstelling van een team dat over alle noodzakelijke relevante beleidsexpertise beschikt en dat optreedt in het belang van zijn/haar mandaat; gezien de omvang en de sectoroverschrijdende aard van het mandaat, is het belangrijk dat er voldoende personeelsleden worden toegewezen die onder de rechtstreekse leiding van de SVEU voor MR werken; het team mag uit de lidstaten of Europese instellingen gedetacheerd personeel omvatten, onder meer om tegemoet te kunnen komen aan de noodzaak van samenhang en integratie van de mensenrechten in alle activiteiten van de Europese instellingen en ...[+++]


(2) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die Verwaltungsgesellschaften die Ressourcen und Fachkenntnisse, die für eine wirksame Überwachung der von Dritten im Rahmen einer Vereinbarung mit der Verwaltungsgesellschaft ausgeführten Tätigkeiten erforderlich sind, halten, was insbesondere für das Management der mit solchen Vereinbarungen verbundenen Risiken gilt.

2. De lidstaten zorgen ervoor dat beheermaatschappijen de nodige middelen en deskundigheid behouden om een doeltreffend toezicht uit te oefenen op de op basis van een overeenkomst met de beheermaatschappij door derden uitgevoerde activiteiten, in het bijzonder wat betreft het beheer van het aan dergelijke overeenkomsten verbonden risico.


Da die Software dafür konzipiert wurde, auf Hochleistungsrechnern zu laufen, um großmaßstäbliche Simulationen zu erlauben, aber gleichzeitig von jedem verbundenen Tischcomputer aus zugänglich ist, benötigen Wirtschaftswissenschaftler und Entscheidungsträger zu deren Nutzung keine Fachkenntnisse im Programmieren.

Deze technologie is ontworpen voor supercomputers waarmee een simulatie op massieve schaal kan worden uitgevoerd maar is ook toegankelijk op desktop computers die hierop zijn aangesloten en de software kan worden gebruikt door economen en beleidsmakers zonder dat zij verstand moeten hebben van computerprogrammering.


Bei der Verwirklichung des Programms, insbesondere bei der Bewertung von aus Programmmitteln geförderten Projekten und Vernetzungsmaßnahmen, trägt die Kommission dafür Sorge, dass ihr anerkannte unabhängige Sachverständige aus dem audiovisuellen Sektor für die Bereiche Entwicklung, Produktion, Vertrieb und Öffentlichkeitsarbeit zur Seite stehen, die gegebenenfalls Fachkenntnisse im Bereich der Verwaltung der Rechte, insbesondere im neuen digitalen Umfeld, haben.

De Commissie zorgt ervoor dat zij bij de verwezenlijking van het programma, en in het bijzonder bij de follow-up en de evaluatie van de in het kader van het programma gesteunde projecten en de op netwerkvorming gerichte acties, kan steunen op erkende onafhankelijke deskundigen uit de audiovisuele sector die indien nodig beschikken over bekwaamheden op het gebied van het beheer van rechten, met name in de nieuwe digitale omgeving.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dafür fachkenntnisse' ->

Date index: 2024-11-14
w