Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dafür danken dass sie präsident putin » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte den EU-Verbraucherschutzbehörden dafür danken, dass sie in den vergangenen Monaten zusammen mit der Kommission unermüdlich an diesem wichtigen Thema gearbeitet haben.

Ik dank de EU-consumenteninstanties die de afgelopen maanden onvermoeibaar met de Commissie hebben samengewerkt aan dit belangrijke dossier.


Zunächst möchte ich Ihnen dafür danken, dass Sie mir – zum wohl letzten Mal in meiner Amtszeit – Gelegenheit geben, vor diesem Parlament zu sprechen.

Eerst en vooral wil ik u danken voor uw uitnodiging, nu ik voor het laatst de gelegenheid heb om het woord tot dit Parlement te richten.


– (ES) Herr Präsident! Zunächst möchte ich Ihnen in Ihrer Muttersprache dafür danken, dass Sie Präsident Putin sagten, wir würden die Menschenrechte nicht gegen Energie eintauschen.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen zou ik u in uw eigen taal willen bedanken voor wat u president Poetin gezegd heeft, dat we mensenrechten niet ruilen voor energie.


– (PL) Herr Präsident! Zunächst möchte ich dem Präsidenten, Herrn Borrell, dafür danken, dass er Präsident Putin in Lahti klargemacht hat, dass die Europäische Union Menschenrechte nicht für Energie verkaufen wird.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, allereerst zou ik Voorzitter Borrell willen bedanken omdat hij president Poetin in Lahti op een niet mis te verstane manier heeft duidelijk gemaakt dat de Europese Unie geen mensenrechten inruilt tegen energie.


– (PL) Herr Präsident! Zunächst möchte ich dem Präsidenten, Herrn Borrell, dafür danken, dass er Präsident Putin in Lahti klargemacht hat, dass die Europäische Union Menschenrechte nicht für Energie verkaufen wird.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, allereerst zou ik Voorzitter Borrell willen bedanken omdat hij president Poetin in Lahti op een niet mis te verstane manier heeft duidelijk gemaakt dat de Europese Unie geen mensenrechten inruilt tegen energie.


Die EU begrüßt, dass am 22. April 2008 in Kuwait die erweiterte Ministerkonferenz der Nachbarstaaten Iraks stattgefunden hat, und sie möchte der Regierung Kuwaits dafür danken, dass sie dieses wichtige Treffen ausgerichtet hat.

De EU verwelkomt de uitgebreide ministeriële vergadering van de buurlanden van Irak, die op 22 april 2008 in Koeweit heeft plaatsgevonden, en dankt de regering van het gastland voor de organisatie van deze belangrijke gebeurtenis.


− (EN) Herr Präsident! Zunächst möchte ich Ihnen allen dafür danken, dass Sie nicht nur den Vorschlag im Bericht unterstützt haben, sondern vor allem dafür, dass Sie die KMU unterstützen.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, aan het begin wil ik aan iedereen mijn dank uitspreken, niet alleen voor de ondersteuning van het voorstel in het verslag, maar ook, een nog meer, voor de ondersteuning van de KMO’s.


Abschließend möchte ich noch einmal dem Berichterstatter, Herrn Manders, danken, und lassen Sie mich auch Ihnen, Herr Präsident, dafür danken, dass Sie mir im Rahmen dieser Aussprache zum zweiten Mal das Wort erteilt haben.

Tot slot wil ik de rapporteur, de heer Manders, nogmaals bedanken en ik dank ook u, mijnheer de Voorzitter, omdat u mij tijdens dit debat nogmaals het woord heeft gegeven.


Die Europäische Union möchte der Übergangsregierung dafür danken, dass sie Beobachter zu den allgemeinen Wahlen in diesem Jahr eingeladen hat.

De Europese Unie is de overgangsregering erkentelijk voor de uitnodiging van de waarnemers bij de algemene verkiezingen in 2001.


Aus diesem Anlaß gab Manuel Marín, Vizepräsident der Kommission und zuständiger Kommissar für Zusammenarbeit und Entwicklung sowie humanitäre Hilfe folgende Erklärung ab: "Im Namen der gesamten Kommission möchte ich der Gruppe der AKP- Staaten zutiefst dafür danken, daß sie den Vorschlag der Europäischen Union, einen Teil der im Rahmen des Lomé-Abkommens verfügbaren Mittel für die ruandischen Flüchtlinge zur Ve ...[+++]

Op deze gelegenheid legde de heer Manuel Marin, vice-voorzitter van de Europese Commissie die belast is met ontwikkelingssamenwerking en humanitaire hulp de volgende verklaring af: "Ik wil mijn diepe dankbaarheid en die van alle leden van de Commissie betuigen aan de groep van ACS-landen voor hun bijzondere bereidheid en de snelle reactie op het voorstel van de Europese Unie om een deel van de in het kader van de Overeenkomst van Lomé bestaande middelen ter beschikking te stellen van de Rwandese vluchtelingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dafür danken dass sie präsident putin' ->

Date index: 2023-09-13
w