Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dafür bereitzustellen wobei " (Duits → Nederlands) :

Sie ließe sich noch stärker dafür mobilisieren, spezifische Unterstützung für Projekte mit europäischem Interesse (z. B. Galileo) bereitzustellen, wobei die spezifischen Wettbewerbsvorschriften bei Verbundforschung genutzt werden könnten.

In het kader van dit bei zou meer kunnen worden gedaan voor de specifieke ondersteuning van projecten van Europese belang - zoals Galileo - waarbij de specifieke mededingingsregels inzake gezamenlijk onderzoek een groot voordeel zijn.


- Die EU schlägt vor, in nächster Zeit den Austausch und den Dialog zwischen unseren Kulturen durch einen verstärkten akademischen Austausch weiter zu intensivieren und dafür im Rahmen des EU-Länderstrategiepapiers 2007-2013 verfügbare Mittel bereitzustellen, wobei 30,5 Mio. € für zusätzliche Erasmus-Mundus-Stipendien für brasilianische Studenten vorgesehen sind.

· De EU stelt voor de uitwisselingen en de dialoog tussen onze culturen verder te stimuleren, door uitwisselingen van universiteiten in de nabije toekomst te intensiveren, met middelen van het EU-strategiedocument 2007-2013: € 30,5 miljoen is gepland voor extra beurzen in het kader van Erasmus Mundus voor Braziliaanse studenten.


31. weist darauf hin, dass sich die Industrieländer verpflichtet haben, im Zeitraum 2010–2012 neue, zusätzliche Finanzmittel aus öffentlichen und privaten Quellen in Höhe von mindestens 30 Mrd. USD sowie bis 2020 100 Mrd. USD pro Jahr bereitzustellen, wobei der Schwerpunkt auf den anfälligen und am wenigsten entwickelten Ländern liegen soll; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ihren Verpflichtungen nachzukommen und dafür zu sorgen, dass die Mittel für Anpassungs- und Eindämmungsmaßnahmen zusätzlic ...[+++]

31. brengt in herinnering dat de ontwikkelde landen hebben toegezegd voor de periode 2010-2012 nieuwe aanvullende middelen uit overheids- en particuliere bronnen ter waarde van ten minste 30 miljard USD ter beschikking te zullen stellen, en tegen 2020 100 miljard USD per jaar, met name ten behoeve van de kwetsbare en minst ontwikkelde landen; verzoekt de Commissie en de lidstaten hun toezeggingen na te komen en ervoor te zorgen dat naast de ODA-doelstelling van 0,7% bijkomende middelen worden uitgetrokken voor de bestrijding van en de aanpassing aan de klimaatverandering, en aan te geven welk aandeel hiervan uit overheidsmiddelen afkoms ...[+++]


31. weist darauf hin, dass sich die Industrieländer verpflichtet haben, im Zeitraum 2010–2012 neue, zusätzliche Finanzmittel aus öffentlichen und privaten Quellen in Höhe von mindestens 30 Mrd. USD sowie bis 2020 100 Mrd. USD pro Jahr bereitzustellen, wobei der Schwerpunkt auf den anfälligen und am wenigsten entwickelten Ländern liegen soll; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ihren Verpflichtungen nachzukommen und dafür zu sorgen, dass die Mittel für Anpassungs- und Eindämmungsmaßnahmen zusätzlic ...[+++]

31. brengt in herinnering dat de ontwikkelde landen hebben toegezegd voor de periode 2010-2012 nieuwe aanvullende middelen uit overheids- en particuliere bronnen ter waarde van ten minste 30 miljard USD ter beschikking te zullen stellen, en tegen 2020 100 miljard USD per jaar, met name ten behoeve van de kwetsbare en minst ontwikkelde landen; verzoekt de Commissie en de lidstaten hun toezeggingen na te komen en ervoor te zorgen dat naast de ODA-doelstelling van 0,7% bijkomende middelen worden uitgetrokken voor de bestrijding van en de aanpassing aan de klimaatverandering, en aan te geven welk aandeel hiervan uit overheidsmiddelen afkoms ...[+++]


Für die Förderung des Wirtschaftswachstums und die Stärkung der weltweiten Wettbewerbsfähigkeit ist es wichtig, die höchstmöglichen Breitbandgeschwindigkeiten und die größtmögliche Kapazität bereitzustellen, wobei dafür zu sorgen ist, dass bis 2020 alle europäischen Haushalte eine Übertragungsgeschwindigkeit von mindestens 30 Mbit/s nutzen können und mindestens die Hälfte der europäischen Haushalte über einen Breitbandzugang mit einer Übertragungsgeschwindigkeit von mindestens 100 Mbit/s verfügt; dies ist auch notwendig, damit die wirtschaftlichen und sozialen Vorteile eines digitalen Binnenmarkts in nachhaltiger We ...[+++]

Het leveren van de hoogst mogelijke snelheden en capaciteit voor breedband, en daarbij de garantie geven dat tegen 2020 iedereen kan rekenen op een verbindingssnelheid van minstens 30 Mbps en dat tenminste de helft van de Europese huishoudens een breedbandverbinding met een snelheid van minimaal 100 Mbps heeft, is van groot belang om de economische groei en het mondiaal concurrentievermogen te bevorderen en noodzakelijk om de duurzame economische en sociale voordelen van een digitale interne markt te creëren.


- Die EU schlägt vor, in nächster Zeit den Austausch und den Dialog zwischen unseren Kulturen durch einen verstärkten akademischen Austausch weiter zu intensivieren und dafür im Rahmen des EU-Länderstrategiepapiers 2007-2013 verfügbare Mittel bereitzustellen, wobei 30,5 Mio. € für zusätzliche Erasmus-Mundus-Stipendien für brasilianische Studenten vorgesehen sind.

· De EU stelt voor de uitwisselingen en de dialoog tussen onze culturen verder te stimuleren, door uitwisselingen van universiteiten in de nabije toekomst te intensiveren, met middelen van het EU-strategiedocument 2007-2013: € 30,5 miljoen is gepland voor extra beurzen in het kader van Erasmus Mundus voor Braziliaanse studenten.


17. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Kontrollen zu verstärken und wesentlich strengere und tatsächlich abschreckende Strafen zur Bekämpfung der illegalen Fischerei anzuwenden und entsprechende Mittel dafür bereitzustellen, wobei die Möglichkeit zu prüfen ist, einige Arten von gewerblichen Fischereifahrzeugen und Sportfischereifahrzeugen mit GPS auszustatten; fordert die Kommission auf, den Dialog mit den Flaggenstaaten, die nicht an das Mittelmeer angrenzen, deren Schiffe jedoch im Mittelmeer Fischfang betreiben, zu intensivieren, um die negativen Auswirkungen ihrer Fangtätigkeit einzudämmen;

17. verzoekt de lidstaten de controles op illegale visserij te verscherpen en daarop veel strengere en werkelijk afschrikwekkende sancties te stellen, en de middelen daarvoor te verwerven, waarbij de invoering van satellietvolgsystemen voor enkele categorieën beroeps- en recreatievissersvaartuigen in overweging genomen moet worden; verzoekt de Commissie intensiever te overleggen met de vlagstaten die niet aan de Middellandse Zee grenzen, maar wier schepen actief zijn in het Middellandse-Zeegebied, om de negatieve gevolgen daarvan te beperken;


17. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Kontrollen zu verstärken und wesentlich strengere und tatsächlich abschreckende Strafen zur Bekämpfung der illegalen Fischerei anzuwenden und entsprechende Mittel dafür bereitzustellen, wobei die Möglichkeit zu prüfen ist, einige Arten von gewerblichen Fischereifahrzeugen und Sportfischereifahrzeuge mit GPS auszustatten; fordert die Kommission auf, den Dialog mit den Flaggenstaaten, die nicht an das Mittelmeer angrenzen, deren Schiffe jedoch im Mittelmeer Fischfang betreiben, zu intensivieren, um die negativen Auswirkungen ihrer Fangtätigkeit einzudämmen;

17. verzoekt de lidstaten de controles op illegale visserij te verscherpen en daarop veel strengere en werkelijk afschrikwekkende sancties te stellen, en de middelen daarvoor te verwerven, waarbij de invoering van satellietvolgsystemen voor enkele categorieën beroeps- en recreatievissersvaartuigen in overweging genomen moet worden; verzoekt de Commissie intensiever te overleggen met de vlagstaten die niet aan de Middellandse Zee grenzen, maar wier schepen actief zijn in het Middellandse-Zeegebied, om de negatieve gevolgen daarvan te beperken;


Sie ließe sich noch stärker dafür mobilisieren, spezifische Unterstützung für Projekte mit europäischem Interesse (z. B. Galileo) bereitzustellen, wobei die spezifischen Wettbewerbsvorschriften bei Verbundforschung genutzt werden könnten.

In het kader van dit bei zou meer kunnen worden gedaan voor de specifieke ondersteuning van projecten van Europese belang - zoals Galileo - waarbij de specifieke mededingingsregels inzake gezamenlijk onderzoek een groot voordeel zijn.


w