Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dafür zuständige Person
UNAMID
Zuständige Person

Traduction de «dafür auszusprechen dass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
AU/VN-Hybridmission | hybrider Einsatz der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen in Dafur | UNAMID [Abbr.]

hybride AU/VN-missie | hybride AU/VN-operatie in Darfur | Unamid [Abbr.]


Übereinkommen über die Zusammenarbeit in Verfahren wegen Zuwiderhandlungen gegen Verkehrsvorschriften und bei der Vollstreckung von dafür verhängten Geldbußen und Geldstrafen

Overeenkomst inzake samenwerking in procedures wegens inbreuken op de verkeerswetgeving en bij de tenuitvoerlegging van ter zake opgelegde geldelijke sancties


dafür zuständige Person | zuständige Person

gemachtigd functionaris | gemachtigd persoon | gemachtigde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
42. fordert die Kommission auf, eine Initiative vorzuschlagen, mit der die humanitäre Hilfe, die Entwicklungszusammenarbeit und die Resilienz systematischer miteinander verknüpft werden, damit die EU in die Lage versetzt wird, auf den zunehmenden Bedarf flexibler und wirksamer zu reagieren, und fordert die Kommission auf, sich dafür auszusprechen, dass auf dem Weltgipfel für humanitäre Hilfe über eine bessere Verknüpfung nachgedacht wird; fordert die EU auf, die Halbzeitüberprüfung des laufenden mehrjährigen Finanzrahmens zu nutzen, um Verknüpfungen zwischen humanitärer Hilfe und Entwicklung weiter auszubauen;

42. vraagt de Commissie een initiatief in te dienen om humanitaire hulp, ontwikkelingssamenwerking en weerbaarheid systematischer aan elkaar te koppelen teneinde de EU in staat te stellen flexibeler en doeltreffender in te spelen op de toenemende behoeften, en ook een aanzet te geven om na te denken over een betere koppeling met de WHS; vraagt de EU de tussentijdse herziening van het huidige meerjarig financieel kader te benutten om humanitaire hulp en ontwikkeling meer aan elkaar te koppelen;


empfiehlt, die Gründung der „Malaysian Maritime Enforcement Agency“ (Malaysische Agentur für maritime Vollstreckung, MMEA), die alle mit den Bundesgesetzen in Zusammenhang stehenden Tätigkeiten im Bereich der Strafverfolgung auf See in einer Agentur zusammenfasst, zu würdigen; empfiehlt, die Ergebnisse der subregionalen Zusammenarbeit Malaysias mit Singapur, Indonesien, den Philippinen, Thailand, mit der Asiatischen Initiative für maritime Sicherheit (AMARSECTIVE) und mit dem regionalen Kooperationsabkommen zur Bekämpfung der Piraterie und des bewaffneten Raubs gegen Schiffe in Asien (ReCAAP) sowie die Ergebnisse der Zusammenarbeit innerhalb des ASEAN-Regionalforums (ARF) zu würdigen, da hierdurch die maritime Sicherheit sowohl in der Meer ...[+++]

lof uit te spreken over de oprichting van het Maritime Enforcement Agency (MMEA) belast met alle activiteiten voor de handhaving van de federale wetgeving op zee; lof uit te spreken over de resultaten van de subregionale samenwerking van Maleisië met Singapore, Indonesië, de Filippijnen, Thailand, het Initiatief voor maritieme veiligheid in Azië (AMARSECTIVE) en het Regionaal Samenwerkingsverdrag inzake de bestrijding van piraterij en gewapende overvallen op zee in Azië (Recaap), en van de samenwerking met het Regionaal Forum van de Asean, waardoor de maritieme veiligheid in zowel de Straat van Malakka, waar jaarlijks meer dan 50 000 schepen doorheen varen, als in de kustwateren van Maleisië, aanzienlijk is verbeterd; waardering uit te sp ...[+++]


Es gibt zwingende Beweise dafür, dass ehrliche Unternehmer, die nach einem Konkurs eine zweite Chance erhalten, bei ihren folgenden Projekten erfolgreicher sind. Das hat die Kommission davon überzeugt, sich für die Genehmigung eines Neustarts von Unternehmern nach einem Konkurs auszusprechen.

Overtuigend bewijs dat eerlijke ondernemers die een tweede kans krijgen na een faillissement succesvoller zijn in hun volgende bedrijf, heeft de Commissie ervan overtuigd om de aanbeveling te doen om ondernemers een nieuwe start na faillissement te geven.


Es gibt zwingende Beweise dafür, dass ehrliche Unternehmer, die nach einem Konkurs eine zweite Chance erhalten, bei ihren folgenden Projekten erfolgreicher sind. Das hat die Kommission davon überzeugt, sich für die Genehmigung eines Neustarts von Unternehmern nach einem Konkurs auszusprechen.

Overtuigend bewijs dat eerlijke ondernemers die een tweede kans krijgen na een faillissement succesvoller zijn in hun volgende bedrijf, heeft de Commissie ervan overtuigd om de aanbeveling te doen om ondernemers een nieuwe start na faillissement te geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Grund, weshalb wir diesen Initiativbericht erstellt haben, ist der, dass die Kommission die Absicht hat, mit der Arbeit zur Überprüfung der Richtlinie über die allgemeine Produktsicherheit zu beginnen, was uns im Ausschuss für den Binnenmarkt eine gute Gelegenheit bot, unsere Empfehlungen dafür auszusprechen, was diese Überprüfung beinhalten sollte.

De reden waarom we dit initiatiefverslag hebben opgesteld, is dat de Commissie zal beginnen met een herziening van de richtlijn inzake algemene productveiligheid, en dit was daarom een goede aanleiding voor ons in de Commissie interne markt en consumentenbescherming om onze aanbevelingen ten aanzien van de inhoud van de herziene richtlijn inzake algemene productveiligheid naar voren te brengen.


Die gegenwärtige Lage hat den Haushaltsausschuss dazu gebracht, sich abseits des Haushaltsverfahrens 2010 deutlich dafür auszusprechen, dass das neue Finanzierungsinstrument über die Schaffung von zwei neuen diesbezüglichen Haushaltslinien finanziert wird.

De begrotingscommissie heeft in het kader van de begrotingsprocedure 2010 duidelijk zijn mening te kennen gegeven dat het nieuwe financiële instrument moet worden gefinancierd door twee nieuwe begrotingslijnen te creëren.


Mit Hinblick auf das Endergebnis habe ich allerdings für diesen Bericht gestimmt, um mich ausdrücklich dafür auszusprechen, dass rechtliche Möglichkeiten für Einwanderung eröffnet werden.

Toch heb ik gezien het eindresultaat voor dit verslag gestemd omdat ik sterk pleit voor het openen van legale immigratiewegen.


Die Kommission fordert die Staats- und Regierungschefs auf, sich klar dafür auszusprechen, dass weitere Maßnahmen im Einklang mit den Grundsätzen des Binnenmarkts, eines offenen Welthandels, eines Übergangs zu einer emissionsarmen Wirtschaft und einer frühestmöglichen Rückkehr zu tragfähigen öffentlichen Finanzen stehen.

De Commissie roept de EU-leiders op in te stemmen met aantal duidelijke uitgangspunten waarop verdere actie gebaseerd moet zijn: een open interne markt, een open wereldhandel, opbouw van een koolstofarme economie en een zo spoedig mogelijke terugkeer naar houdbare overheidsfinanciën.


Des weiteren stellt das Gericht fest, dass, da es sich im vorliegenden Fall um eine Ordnungsbusse und nicht um eine strafrechtliche Buse handelt, die rechtsprechende Gewalt weder dafür zuständig wäre, den auferlegten Betrag unterhalb des gesetzlichen Mindestbetrags herabzusetzen, unter Bezugnahme auf die Artikel 85 und 100 des Strafgesetzbuches, noch dafür, die Aussetzung der Verurteilung auszusprechen, kraft Artikel 3 des Gesetzes ...[+++]

Voorts stelt de Rechtbank vast dat, omdat het te dezen gaat om een administratieve geldboete en niet om een strafrechtelijke boete die werd opgelegd, de rechterlijke macht noch bevoegd zou zijn om het opgelegde bedrag te laten dalen onder het wettelijke minimum, onder verwijzing naar de artikelen 85 en 100 van het Strafwetboek, noch om de opschorting van de veroordeling uit te spreken, krachtens artikel 3 van de wet van 29 juni 1964, noch om het uitstel van de gehele veroordeling of een gedeelte ervan uit te spreken, krachtens artikel 8 van de wet van 29 juni 1964, noch om de probatieopschorting of het probatie-uitstel uit te spreken, kr ...[+++]


Anpassung der tschechischen Gesetzgebung mit Blick auf eine EG- Mitgliedschaft Die Kommission anerkennt das Ziel eines Beitritts zur EG, das die noch nicht zur EG gehörenden Unterzeichnerstaaten der Europa-Abkommen anstreben und unterstützt dies; sie hat den Europäischen Rat dazu aufgefordert, sich ebenfalls dafür auszusprechen.

Aanpassing van de Tsjechische wetgeving aan een uiteindelijk lidmaatschap De Commissie is er zich ten volle van bewust dat de niet-communautaire partijen bij de Europa-Overeenkomsten ernaar streven uiteindelijk lid van de EG te worden en zij sluit zich bij dat doel aan en heeft de Europese Raad gevraagd het te bevestigen.




D'autres ont cherché : au vn-hybridmission     unamid     dafür zuständige person     zuständige person     dafür auszusprechen dass     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dafür auszusprechen dass' ->

Date index: 2021-10-22
w