Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daewoo " (Duits → Nederlands) :

Im Übrigen geht aus der Entscheidungspraxis der Europäischen Kommission hervor, dass diese unter « Durchführung » der Beihilfe « nicht deren Gewährung an den Empfänger [versteht], sondern vielmehr die vorgelagerte Maßnahme der Einführung oder Inkraftsetzung der Beihilfe auf gesetzgeberischer Ebene nach den Verfassungsvorschriften des betreffenden Mitgliedstaats. Eine Beihilfe gilt somit als eingeführt, wenn der gesetzgeberische Mechanismus ihre Gewährung gestattet, ohne dass es weiterer Formalitäten bedarf » (siehe, unter anderem, Entscheidung der Europäischen Kommission vom 24. Februar 1999 über die staatlichen Beihilfen Spaniens zugunsten von Daewoo Electroni ...[+++]

Uit de beschikkingspraktijk van de Europese Commissie blijkt bovendien dat zij onder « tenuitvoerlegging » van de steunmaatregel « niet de steunverlening aan de begunstigden [verstaat], maar de daaraan voorafgaande fase van invoering, of het van kracht worden van de steunmaatregel op het wetgevende vlak volgens de constitutionele voorschriften van de betrokken lidstaat. Derhalve moet een steunmaatregel als ten uitvoer gelegd worden beschouwd zodra het wetgevend mechanisme op grond waarvan de steun zonder nadere formaliteit kan worden verleend, tot stand is gebracht » (zie, met name, de beschikking van de Europese Commissie van 24 februari 1999 betreffende steunmaatregelen van Spanje ten gunste van Daewoo ...[+++]


Eine Beihilfe gilt somit als eingeführt, wenn der gesetzgeberische Mechanismus ihre Gewährung gestattet, ohne dass es weiterer Formalitäten bedarf » (siehe insbesondere die Entscheidung der Kommission vom 24. Februar 1999 über die staatliche Beihilfe Spaniens zugunsten von Daewoo Electronics Manufacturing Espa±a SA (DEMESA), Amtsblatt, 13. November 1999, L 292/1).

Derhalve moet een steunmaatregel als ten uitvoer gelegd worden beschouwd zodra het wetgevend mechanisme op grond waarvan de steun zonder nadere formaliteit kan worden verleend, tot stand is gebracht » (zie, met name, de beschikking van de Commissie van 24 februari 1999 betreffende steunmaatregelen van Spanje ten gunste van Daewoo Electronics Manufacturing Espa±a SA (Demesa), Publicatieblad, 13 november 1999, L 292/1).


– (PL) Herr Präsident! Der Autofabrik in Warschau, die sich bis zum Jahr 2000 im Besitz des koreanischen Unternehmens Daewoo befand, ist es dank der Entschlossenheit der Unternehmensführung und der Belegschaft gelungen, den Bankrott zu vermeiden; die Schulden wurden zu 92 % beglichen und zwei Drittel der Arbeitsplätze abgebaut.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, de autofabriek FSO in Warschau, die tot 2000 eigendom was van het Koreaanse Daewoo, is er dankzij de vastberadenheid van directie en personeel in geslaagd om een faillissement te voorkomen, 92 procent van haar schulden af te lossen en het aantal personeelsleden met twee derde te verminderen.


Der internationale Trust Daewoo wird demnächst seine drei französischen Werke in Lothringen schließen, darunter auch Daewoo-Orion in Mont Saint Martin, das Teil des europäischen Entwicklungspools ist.

De internationale trust Daewoo is bezig zijn drie Franse fabrieken in Lotharingen te sluiten, waaronder Daewoo-Orion in Mont Saint-Martin, in de Europese Ontwikkelingskern.


Um sich am europäischen Entwicklungspool beteiligen zu können, hat Daewoo mehr als 30 Millionen Euro an öffentlichen Beihilfen erhalten, davon einen Teil von der EU. Jetzt werden 550 Arbeitnehmer entlassen werden.

Daewoo had voor zijn vestiging aldaar meer dan 30 miljoen euro aan overheidssteun ontvangen, onder meer van de EU. Vandaag staan wellicht 550 werknemers op straat.


Arlette Laguiller Betrifft: Daewoo: öffentliche Beihilfen

Arlette Laguiller Betreft: Daewoo: overheidssteun


– (FR) Herr Präsident, ich bitte Sie, bei der Kommission anzufragen, welche Maßnahmen sie zu ergreifen beabsichtigt, um die Rückerstattung der Subventionen zu erreichen, die dem Daewoo-Konzern gewährt wurden.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik zou willen dat u aan de Commissie vraagt welke maatregelen zij denkt te nemen om de terugbetaling te eisen van de subsidies die zijn verstrekt aan het Daewoo-concern.


Der Auftrag von Hapag-Lloyd für ein Großcontainerschiff an Hyundai und der Auftrag für einen Flüssiggastanker an Daewoo wurden für eine eingehende Kostenanalyse ausgewählt, weil Aufträge für diese Schiffstypen auch für EU-Werften in Frage kommen und weil es Anzeichen dafür gab, dass EU-Werften Schaden erlitten haben könnten.

De kostprijs van de bestelling van Hapag-Lloyd bij Hyundai en de bestelling van de LNG-tanker bij Daewoo werden grondig onderzocht omdat bestellingen van deze scheepstypes binnen bereik van de EU-werven moeten liggen en er aanvankelijk aanwijzingen waren dat de EU-werven waren benadeeld.


Einige Aufträge mögen der Rentabilität nahe kommen, doch wurden sie von Werften ausgeführt, die ihre Schulden abbauen konnten, sei es durch Ausgabe neuer Aktien wie bei HHI oder durch Umschuldung (Tilgungsaufschub, Zinsmoratorien, Abschreibungen, Umwandlung von Forderungen in Kapital) wie bei Daewoo und Halla/Samho.

Sommige bestellingen zijn bijna winstgevend, maar ze hebben betrekking op werven die hun schulden hebben afgebouwd via de uitgifte van nieuwe aandelen (HHI) of de herstructurering van schulden (uitstel van betaling, interestmoratoria, de omzetting van schuldvorderingen in deelnames in het eigen vermogen), zoals Daewoo en Halla/Samho.


- Flüsiggastanker (LNG), 71.250 cgt, ausführende Werft: Daewoo Heavy Industries;

- tanker voor vloeibaar aardgas (LNG), 71 250 gbt, te bouwen door Daewoo Heavy Industries;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daewoo' ->

Date index: 2025-06-20
w