Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dabei werden verschiedene aspekte sorgfältig " (Duits → Nederlands) :

Dabei werdenmtliche Aspekte der Durchführung der Vorhaben beleuchtet und ermittelt, inwieweit die ursprünglich erwarteten Wirkungen eingetreten sind, einschließlich der Auswirkungen auf die Umwelt und die Beschäftigung.

Hierbij wordt gekeken naar alle aspecten van de uitvoering van projecten en wordt bepaald in hoeverre de oorspronkelijk verwachte resultaten zijn gehaald, met inbegrip van het effect op het milieu en de werkgelegenheid.


Abgedeckt werden verschiedene Aspekte, von der Entscheidungsfindung über die Rolle der Europäischen Verteidigungsagentur bis hin zur EU-Beistandsklausel.

Het dekt een reeks aspecten, variërend van besluitvorming en de rol van het Europees Defensieagentschap tot de EU-clausule voor wederzijdse bijstand.


Obwohl es sich dabei um einen Bereich handelt, der hauptsächlich in den Verantwortungsbereich der Mitgliedstaaten fällt, gibt es doch zahlreiche Möglichkeiten für die EU, in diesem Prozess einen Mehrwert zu erbringen. So kann sie die Bestimmung und den Austausch bewährter Verfahren erleichtern, die Entwicklung der Infrastruktur der FBBE und der entsprechenden Kapazitäten fördern sowie die EU-weite Untersuchung verschiedener Aspekte der Qualität der FBB ...[+++]

Dit is een gebied dat hoofdzakelijk onder de verantwoordelijkheid van de lidstaten valt, maar de EU heeft niettemin een zekere ruimte om waarde toe te voegen aan dit proces. Zo kan zij goede praktijkvoorbeelden inventariseren en uitwisselen door de uitbreiding van infrastructuur en capaciteit van OOJK aan te moedigen en door onderzoek op EU-niveau naar verschillende aspecten van de kwaliteit en de effecten van OOJK te ondersteunen.


Dabei werden verschiedene Bereiche einbezogen, z. B. Verkehr, Gesundheit, Medien, intelligente Fertigung und Energie.

In het PPP wordt gekeken naar verschillende sectoren, zoals vervoer, gezondheidszorg, media, slimme productie en energie.


Die hochrangige Expertengruppe hat die Lese- und Schreibkompetenz untersucht, dabei aber verschiedene Aspekte des Lesens berücksichtigt, etwa neue Technologien, wie auch den Einfluss der Digitalisierung auf die Lese- und Schreibkompetenz.

De werkgroep op hoog niveau heeft zich geconcentreerd op lees- en schrijfvaardigheden, maar hield ook rekening met verschillende aspecten van lezen, zoals nieuwe technologieën, en met de invloed van de digitalisering op lees- en schrijfvaardigheden.


Mehrere EU-Mitgliedstaaten setzen Sicherheitsscanner bereits auf ihren Flughäfen ein. Dabei werden verschiedene Technologien genutzt und unterschiedliche Betriebsbedingungen zugrunde gelegt.

Verschillende EU-lidstaten gebruiken reeds beveiligingsscanners in hun luchthavens, met verschillende technologieën en verschillende gebruiksvoorwaarden.


Abgedeckt werden verschiedene Aspekte, von der Entscheidungsfindung über die Rolle der Europäischen Verteidigungsagentur bis hin zur EU-Beistandsklausel.

Het dekt een reeks aspecten, variërend van besluitvorming en de rol van het Europees Defensieagentschap tot de EU-clausule voor wederzijdse bijstand.


Der Kommission sollte auch die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 AEUV bezüglich der technischen Anpassungen der Richtlinie 2006/49/EG delegierte Rechtsakte zu erlassen, um zur Sicherstellung der einheitlichen Anwendung jener Richtlinie oder zur Berücksichtigung von Entwicklungen auf den Finanzmärkten Definitionen zu klären; um die durch bestimmte Vorschriften jener Richtlinie vorgeschriebenen Beträge des Anfangskapitals und bestimmte zur Berechnung der Eigenkapitalanforderungen für das Handelsbuch relevante Beträge anzupassen, um wirtschaftliche und währungspolitische Entwicklungen zu berücksichtigen; um die Kategorien von ...[+++]

De Commissie dient ook de bevoegdheid te krijgen om overeenkomstig artikel 290 van het VWEU gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot technische aanpassingen aan Richtlijn 2006/49/EG ter verduidelijking van definities teneinde een eenvormige toepassing van die richtlijn te garanderen of om rekening te houden met de ontwikkelingen of de financiële markten; ter aanpassing van de bedragen van het aanvangskapitaal voorgeschreven door de bepalingen van die richtlijn en specifieke bedragen van belang voor de berekening van kapitaalvereisten voor de handelsportefeuille om rekening te houden met ontwikkelingen in het economisc ...[+++]


Dabei werden alle Aspekte des Kodex erfaßt, d.h. sowohl die Auslegung und die Anwendung der Kriterien für die Ausfuhr konventioneller Waffen als auch die Umsetzung der operativen Bestimmungen.

Deze behelst alle aspecten van de code, d.w.z. zowel de uitlegging en de toepassing van de criteria voor de uitvoer van conventionele wapens als de toepassing van de uitvoeringsbepalingen.


Dabei werden verschiedene Maßnahmen zum Schutz von Bevölkerung und Umwelt nach einer technologischen Katastrophe, die Durchführung von Katastrophenplänen und die Organisation der Hilfsmaßnahmen im Mittelpunkt stehen.

Deze oefening heeft betrekking op allerlei maatregelen voor de bescherming van de bevolking en het milieu na een technologische ramp, de uitvoering van rampenplannen, alsmede de organisatie van het optreden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dabei werden verschiedene aspekte sorgfältig' ->

Date index: 2022-04-17
w