Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dabei völlig außer » (Allemand → Néerlandais) :

F. in der Erwägung, dass die birmanische Regierung internationale Hilfsbemühungen blockiert und dabei völlig außer Acht lässt, dass der Mangel an sauberem Wasser, Lebensmitteln und medizinischer Versorgung wahrscheinlich zu Infektionskrankheiten und damit zu einer noch wesentlich höheren Zahl von Opfern führen wird,

F. overwegende dat de Birmese regering de internationale hulpinspanningen volledig heeft gedwarsboomd, daarmee voorbijgaand aan het feit dat het gebrek aan schoon water, voedsel en medische zorg waarschijnlijk tot besmettelijke ziekten zal leiden, met als gevolg een veel groter aantal slachtoffers;


F. in der Erwägung, dass die birmanische Regierung internationale Hilfsbemühungen blockiert und dabei völlig außer Acht lässt, dass der Mangel an sauberem Wasser, Lebensmitteln und medizinischer Versorgung wahrscheinlich zu Infektionskrankheiten und damit zu einer noch wesentlich höheren Zahl von Opfern führen wird,

F. overwegende dat de Birmese regering de internationale hulpinspanningen volledig heeft gedwarsboomd, daarmee voorbijgaand aan het feit dat het gebrek aan schoon water, voedsel en medische zorg waarschijnlijk tot besmettelijke ziekten zal leiden, met als gevolg een veel groter aantal slachtoffers;


Die Alterungsprozesse der Gesellschaft in Europa betrachten wir fast ausschließlich unter dem Aspekt des Arbeitskräfteschwunds und lassen dabei völlig außer Acht, wie sich die Produktivität entwickelt.

Als we de vergrijzing van de samenleving in Europa bespreken kijken we vrijwel uitsluitend naar het dalende aantal arbeidskrachten. Daarbij verliezen we helemaal uit het oog hoe de productiviteit zich ontwikkelt.


Die Fälle betreffen die Unternehmen Viking Line, Vaxholm (Laval) und Rüffert, und bei allen dreien hat der Gerichtshof die Verträge der Union unter nur einem einzigen Gesichtspunkt, nämlich der Freiheit des Wettbewerbs, betrachtet und dabei den Willen des Parlaments völlig außer Acht gelassen.

De zaken waarom het gaat zijn Viking Line, Vaxholm (Laval) en Rüffert, En het Hof heeft bij hen allen de Verdragen vanuit één gezichtspunt geïnterpreteerd, dat wil zeggen de vrijheid van mededinging, waarbij het aan de wil van het Parlament voorbijging.


18. bedauert ferner, dass die Kommission erneut die Auffassung zu vertreten scheint, dass die sozial- und umweltpolitischen Ziele der Lissabon-Göteborg-Strategie automatisch erreicht werden, wenn die Märkte auf der ganzen Welt geöffnet werden, und dabei die Rolle des öffentlichen Sektors bei der Bereitstellung öffentlicher Güter und des allgemeinen Schutzes vor sozialen Risiken wie Arbeitslosigkeit und Armut völlig außer Acht lässt; betont, dass die Beschäftigungsleitlinien nicht den Grundzüg ...[+++]

18. betreurt eveneens dat de Commissie andermaal van mening lijkt te zijn dat de sociale en milieudoelen van de Lissabon-Göteborg-strategie automatisch zullen volgen uit het openen van markten over de hele wereld, terwijl zij de rol van de publieke sector bij het verschaffen van collectieve voorzieningen en van algemene bescherming tegen sociale risico’s als werkloosheid en armoede verwaarloost; benadrukt dat de werkgelegenheidsrichtsnoeren niet ondergeschikt moeten zijn aan de globale economische richtsnoeren, maar dat deze twee groepen van richtsnoeren beter geïntegreerd moeten worden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dabei völlig außer' ->

Date index: 2023-07-26
w