Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeiner Bericht über die Armut
Armer
Armut
Bekämpfung der Armut
Beseitigung der Armut
Einkommensschwacher
Grad der Armut
Indikator der menschlichen Armut
Neue Armut
Verbreitungsgrad der Armut
Von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedrohte Personen
Wirtschaftlich Schwacher
Überwindung der Armut

Traduction de «armut völlig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Armut [ Armer | Bekämpfung der Armut | Einkommensschwacher | neue Armut | wirtschaftlich Schwacher ]

armoede [ arm | bestrijding van de armoede | economisch zwak | nieuwe arme ]


durch Armut oder soziale Ausgrenzung gefährdete Personen | von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedrohte Personen

mensen die met armoede of sociale uitsluiting worden bedreigd


Grad der Armut | Verbreitungsgrad der Armut

mate van armoede


Beseitigung der Armut | Überwindung der Armut

uitbannen van armoede | uitbanning van armoede


Indikator der menschlichen Armut

menselijke armoede-index


Dienst zur Bekämpfung von Armut, prekären Lebensumständen und sozialer Ausgrenzung

Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting


Allgemeiner Bericht über die Armut

Algemeen Verslag over de Armoede
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. kritisiert nachdrücklich, dass der geschlechtsspezifische Aspekt von Armut und sozialer Ausgrenzung in der Europäischen Plattform gegen Armut und soziale Ausgrenzung der Kommission völlig außer Acht gelassen wird;

4. uit scherpe kritiek op het feit dat er in het Europees platform tegen armoede en sociale uitsluiting van de Commissie volledig wordt voorbijgegaan aan het genderaspect van armoede en sociale uitsluiting;


51. kritisiert nachdrücklich, dass der geschlechtsspezifische Aspekt von Armut und sozialer Ausgrenzung in der Europäischen Plattform gegen Armut und soziale Ausgrenzung der Kommission völlig außer Acht gelassen wird;

51. uit scherpe kritiek op het feit dat er in het Europees platform tegen armoede en sociale uitsluiting van de Commissie volledig wordt voorbijgegaan aan het genderaspect van armoede en sociale uitsluiting;


50. kritisiert nachdrücklich, dass der geschlechtsspezifische Aspekt von Armut und sozialer Ausgrenzung in der Europäischen Plattform gegen Armut und soziale Ausgrenzung der Kommission völlig außer Acht gelassen wird;

50. uit scherpe kritiek op het feit dat er in het Europees platform tegen armoede en sociale uitsluiting van de Commissie volledig wordt voorbijgegaan aan het genderaspect van armoede en sociale uitsluiting;


18. bedauert ferner, dass die Kommission erneut die Auffassung zu vertreten scheint, dass die sozial- und umweltpolitischen Ziele der Lissabon-Göteborg-Strategie automatisch erreicht werden, wenn die Märkte auf der ganzen Welt geöffnet werden, und dabei die Rolle des öffentlichen Sektors bei der Bereitstellung öffentlicher Güter und des allgemeinen Schutzes vor sozialen Risiken wie Arbeitslosigkeit und Armut völlig außer Acht lässt; betont, dass die Beschäftigungsleitlinien nicht den Grundzügen der Wirtschaftspolitik untergeordnet sein sollten, sondern dass diese beiden Vorgaben besser aufeinander abgestimmt werden sollten;

18. betreurt eveneens dat de Commissie andermaal van mening lijkt te zijn dat de sociale en milieudoelen van de Lissabon-Göteborg-strategie automatisch zullen volgen uit het openen van markten over de hele wereld, terwijl zij de rol van de publieke sector bij het verschaffen van collectieve voorzieningen en van algemene bescherming tegen sociale risico’s als werkloosheid en armoede verwaarloost; benadrukt dat de werkgelegenheidsrichtsnoeren niet ondergeschikt moeten zijn aan de globale economische richtsnoeren, maar dat deze twee groepen van richtsnoeren beter geïntegreerd moeten worden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. begrüßt den kürzlich von den G7 beschlossenen Schuldenerlass für 18 Länder und betrachtet diese Entwicklung als einen ersten Schritt in die richtige Richtung, selbst wenn er noch weit davon entfernt ist, dem Kampf mit dem Ziel einer Ausmerzung der Armut völlig gerecht zu werden;

5. is verheugd over het feit dat de G7 onlangs de schulden heeft kwijtgescholden van 18 landen en beschouwt dit initiatief als een eerste stap in de goede richting, die echter verre van toereikend is in het kader van de uitbanning van de armoede;


Ganz im Gegensatz zu der verbreiteten Annahme, dass sich die Wirtschafts- und Beschäftigungslage vor 2001 insgesamt verbessert hat, stellen sich die Trends bei Armut und sozialer Ausgrenzung von einem Mitgliedstaat zum anderen völlig unterschiedlich dar.

Ofschoon men het er algemeen over eens is dat de economische en werkgelegenheidssituatie is verbeterd, lopen de trends in armoede en sociale uitsluiting tussen de lidstaten nogal uiteen.


Ganz im Gegensatz zu der verbreiteten Annahme, dass sich die Wirtschafts- und Beschäftigungslage vor 2001 insgesamt verbessert hat, stellen sich die Trends bei Armut und sozialer Ausgrenzung von einem Mitgliedstaat zum anderen völlig unterschiedlich dar.

Ofschoon men het er algemeen over eens is dat de economische en werkgelegenheidssituatie is verbeterd, lopen de trends in armoede en sociale uitsluiting tussen de lidstaten nogal uiteen.


* * * Laut dem neuen Abkommen wird sich die Entwicklungszusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Indien sich weiterhin auf Tätigkeiten konzentrieren, die zur Linderung der Armut, besonders im ländlichen Raum, beitragen (von einer Gesamtbevölkerung von 845 Millionen leben 215 Millionen Menschen in völliger Armut).

- - - In overeenstemming met de richtsnoeren van de nieuwe overeenkomst zal de ontwikkelingssamenwerking tussen de Europese Unie en India zich verder concentreren op activiteiten die betrekking hebben op het verminderen van de armoede, vooral in de plattelandsgebieden (meer dan 215 miljoen mensen van de totale bevolking van 845 miljoen leven in uiterst armoedige omstandigheden).


Wir wollen, daß sich die industrialisierte Welt und die Entwicklungsländer einsetzen für auf die Menschen konzentrierte Strategien im Dienste einer stabilen Entwicklung: für Fortschritte bei der Bekämpfung der Armut mit dem Ziel, völlige Armut zu beseitigen sowie extreme Armut und soziale Ungleichheit zu begrenzen; für arbeitsplatzreiches und stabiles Wirtschaftswachstum, das das Streben nach Vollbeschäftigung wieder realistisch erscheinen läßt; für soziale Eingliederung mit dem Ziel, die Gruppen wieder in die Mitte der Gesellschaft zurückzuführen, die aufgrund wirtschaftlicher Probleme, ihres politischen Status, ihres Alters oder körp ...[+++]

Wij willen dat zowel de geïndustrialiseerde als de ontwikkelingslanden zich inzetten voor op de mensen geconcentreerde duurzame ontwikkelingsstrategieën, voor vooruitgang in de bestrijding van de armoede. met als doel de absolute armoede uit te roeien en extreme armoede en sociale ongelijkheid te verminderen, voor een arbeidsintensieve, stabiele economische groei die ervoor zorgt dat het weer redelijkerwijs mogelijk wordt te streven naar volledige werkgelegenheidt en voor maatschappelijke integratie, met als doel de personen die als gevolg van economische risico's, politieke status, leeftijd of lichamelijke of geestelijke handicaps zijn ...[+++]


87. Wir beklagen die unerträgliche Situation, daß über die Hälfte aller Afrikaner in völliger Armut lebt, und kommen überein, den Kampf gegen die Armut zu intensivieren.

87. Wij betreuren het onaanvaardbare feit dat meer dan de helft van alle Afrikanen in absolute armoede leeft, en komen overeen de strijd tegen de armoede te intensiveren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'armut völlig' ->

Date index: 2022-08-07
w